<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant" xml:id="T63n2250">
<teiHeader>
    <fileDesc>
        <titleStmt>
            <title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1 阿毘達磨俱舍論指要鈔</title>
            <author></author>
            <respStmt>
                <resp>Electronic Version by</resp>
                <name>CBETA</name>
            </respStmt>
        </titleStmt>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <charDecl>
      
      </charDecl>
    </encodingDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb ed="T" n="0807a04"/><span class="tx"><anchor n="0807a0401" xml:id="00B230807a0401"></anchor>阿毘達磨俱舍論指要鈔第<anchor n="0807a0402" xml:id="00B240807a0402"></anchor>一</span>
<lb ed="T" n="0807a05"/>
<lb ed="T" n="0807a06"/><span class="tx">阿毘達磨俱舍論者。佛泥洹後。過九百載。世</span>
<lb ed="T" n="0807a07"/><span class="tx">親菩薩出興於世。依毘婆沙而所製也。菩</span>
<lb ed="T" n="0807a08"/><span class="tx">薩初學小乘。製作五百部論。後値無著菩</span>
<lb ed="T" n="0807a09"/><span class="tx">薩深加誡勗。歸入大乘。亦造五百部論</span><note place="inline">樞要<br/>上本</note>
<lb ed="T" n="0807a10"/><note place="inline">四左云。十地･攝<anchor n="0807a1003" xml:id="00B250807a1003"></anchor>論二<br/>論。創入大乘之作</note><span class="tx">前後合作千部。故時人稱</span>
<lb ed="T" n="0807a11"/><span class="tx">云千部論師</span><note place="inline">嘉祥百論序疏。幷圓暉頌疏<anchor n="0807a1104" xml:id="00B260807a1104"></anchor>序等。盛<br/>呼是號然慧愷俱舍序云。菩薩造大</note>
<lb ed="T" n="0807a12"/><note place="inline">小乘凡數十部。又西域<br/>記云。大乘論凡百餘部</note><span class="tx">此論。乃世親菩薩。初信</span>
<lb ed="T" n="0807a13"/><span class="tx">小乘所製五百部論中之隨一也。此之一論</span>
<lb ed="T" n="0807a14"/><span class="tx">卓乎逈秀諸論。内道外道。大小兩乘。同翫</span>
<lb ed="T" n="0807a15"/><span class="tx">斯文。印度學徒號言聰明論也</span><note place="inline">慧愷舊俱舍序<br/>云。詞不繁而</note>
<lb ed="T" n="0807a16"/><note place="inline">義顯。義雖深而易入。故天竺咸稱爲聰明<br/>論。於大小乘學。悉依此爲本。已<anchor n="0807a1605" xml:id="00B270807a1605"></anchor>上。</note><span class="tx">普光･圓</span>
<lb ed="T" n="0807a17"/><span class="tx">暉等師。亦揚此名今從大乘而言。則世親</span>
<lb ed="T" n="0807a18"/><span class="tx">是大乘薩埵。寧有信用小法。此非實信。但</span>
<lb ed="T" n="0807a19"/><span class="tx">示現耳。故慈恩三十唯識述記序云。晦孤明</span>
<lb ed="T" n="0807a20"/><span class="tx">於俱舍示同<anchor n="0807a2006" xml:id="00B280807a2006"></anchor>座而說有。解惠縛於攝論。</span>
<lb ed="T" n="0807a21"/><span class="tx">表縱聖而談空</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">然論世親所居行位。二</span>
<lb ed="T" n="0807a22"/><span class="tx">十唯識述記</span><note place="inline">下之六<br/>十一紙</note><span class="tx">云。辨中邊論護月釋云。</span>
<lb ed="T" n="0807a23"/><span class="tx">無著菩薩先住地前加行位中。増上忍時。聞</span>
<lb ed="T" n="0807a24"/><span class="tx">慈氏尊說此中邊所有頌。已得入初地。爲</span>
<lb ed="T" n="0807a25"/><span class="tx">世親說。世親菩薩先住地前順解脫分迴向</span>
<lb ed="T" n="0807a26"/><span class="tx">終心。聞無著說此彌勒頌。令其造釋。得</span>
<lb ed="T" n="0807a27"/><span class="tx">入加行初煗位中。應是聖者相傳此說。所</span>
<lb ed="T" n="0807a28"/><span class="tx">以護月遂有此說。非無逗留而爲此義。眞</span>
<lb ed="T" n="0807a29"/><span class="tx">諦說是十迴向第二迴向中</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">樞要上本</span><note place="inline">四紙</note>
<lb ed="T" n="0807b01"/><span class="tx">云。位居明得。道隣極喜。亦博綜於三乘。乃</span>
<lb ed="T" n="0807b02"/><span class="tx">遍遊於諸部。知小敎而非極。遂迴趣於大</span>
<lb ed="T" n="0807b03"/><span class="tx">乘</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">光記云。世親菩薩一阿僧祇耶向滿</span>
<lb ed="T" n="0807b04"/><note place="inline">已上</note><span class="tx">天親傳云。於阿踰闍國。捨身年終八</span>
<lb ed="T" n="0807b05"/><span class="tx">十。雖迹居凡地。理實難思議也</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">又賈曾</span>
<lb ed="T" n="0807b06"/><span class="tx">頌疏序。云後身廣慧。冠註謬解爲最後身。</span>
<lb ed="T" n="0807b07"/><span class="tx">准上諸說。世親菩薩位居地前<anchor n="0807b0707" xml:id="00B290807b0707"></anchor>未登地</span>
<lb ed="T" n="0807b08"/><span class="tx">上。何有至最後身。不辨位班淺深。浪爲判</span>
<lb ed="T" n="0807b09"/><span class="tx">屬。可不愼乎。若依小乘。婆沙<anchor n="0807b0908" xml:id="00B2A0807b0908"></anchor>百十一</span><note place="inline">十五右</note>
<lb ed="T" n="0807b10"/><span class="tx">明四種入胎中云。有說。第四入胎是最後身</span>
<lb ed="T" n="0807b11"/><span class="tx">菩薩。謂從<anchor n="0807b1109" xml:id="00B2B0807b1109"></anchor>都史多天沒。下生淨飯王宮</span>
<lb ed="T" n="0807b12"/><span class="tx">時。第三入胎是一生所繫菩薩。謂當從贍部</span>
<lb ed="T" n="0807b13"/><span class="tx">洲沒。生都史多天時。第二入胎是次此前</span>
<lb ed="T" n="0807b14"/><span class="tx">生菩薩。謂所從沒生贍部洲。迦葉波佛法中</span>
<lb ed="T" n="0807b15"/><span class="tx">修梵行時。第一入胎。謂此前菩薩</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">又大</span>
<lb ed="T" n="0807b16"/><span class="tx">乘中據慈恩賢首等<anchor n="0807b1610" xml:id="00B2C0807b1610"></anchor>釋。佛菩薩<anchor n="0807b1611" xml:id="00B2D0807b1611"></anchor>折爲三等。</span>
<lb ed="T" n="0807b17"/><span class="tx">一一生所繫。二最後身。二坐道場。此中最後</span>
<lb ed="T" n="0807b18"/><span class="tx">身者。處胎出生未坐道場之身是也。具如</span>
<lb ed="T" n="0807b19"/><span class="tx">業品鈔第八</span><note place="inline">四十<br/>七左</note><span class="tx">中。引義林章瑜伽略纂第十</span>
<lb ed="T" n="0807b20"/><span class="tx">一</span><note place="inline">二右</note><span class="tx">倫記六上</span><note place="inline">二十<br/>三左</note><span class="tx">探玄記十六等。若依寶</span>
<lb ed="T" n="0807b21"/><span class="tx">疏</span><note place="inline">一之十<br/>七紙</note><span class="tx">云。世親論主意無朋執。依第一時</span>
<lb ed="T" n="0807b22"/><span class="tx"><anchor n="0807b2212" xml:id="00B2E0807b2212"></anchor>制造此論。同第一時。依第二時造般若</span>
<lb ed="T" n="0807b23"/><span class="tx">論。說諸法皆空。同第二時意。依第三時</span>
<lb ed="T" n="0807b24"/><span class="tx">釋攝論等。旨趣同其解深密意。依第四時</span>
<lb ed="T" n="0807b25"/><span class="tx">述法花論。明二乘無滅與前三敎別。依如</span>
<lb ed="T" n="0807b26"/><span class="tx">來藏無上依等諸大乘經。述佛性論。會經</span>
<lb ed="T" n="0807b27"/><span class="tx">中說一分決定無𣵀槃法以爲不了。依𣵀</span>
<lb ed="T" n="0807b28"/><span class="tx">槃經造𣵀槃論。云法花總爲一敎。云以</span>
<lb ed="T" n="0807b29"/><span class="tx">生死度衆生爲弘。法花雖爲一敎。<anchor n="0807b2913" xml:id="00B2F0807b2913"></anchor>以萬</span>
<lb ed="T" n="0807c01"/><span class="tx">行爲弘。𣵀槃雖爲一敎。以無生滅爲弘。</span>
<lb ed="T" n="0807c02"/><span class="tx">依前後敎述六種論。隨經義別而無朋執。</span>
<lb ed="T" n="0807c03"/><span class="tx">此論旣依四諦。旨歸同於初說</span>
<lb ed="T" n="0807c04"/><span class="tx">解釋此論有三大家。疏記各三十卷。初神泰</span>
<lb ed="T" n="0807c05"/><span class="tx">疏。次普光記。第三寶法師疏。又大雲圓暉唯</span>
<lb ed="T" n="0807c06"/><span class="tx">釋偈頌不解長行。題云頌疏。此等疏記擧</span>
<lb ed="T" n="0807c07"/><span class="tx">世傳用。故今擧揚略加評簡。釋家豈止此已。</span>
<lb ed="T" n="0807c08"/><span class="tx">然賈曾頌疏序云。大乘光</span><note place="inline"><anchor n="0807c0814" xml:id="00B300807c0814"></anchor>或云。宋傳四云。光<br/>師嘗隨奘　<anchor n="0807c0815" xml:id="00B310807c0815"></anchor>住玉</note>
<lb ed="T" n="0807c09"/><note place="inline">花宮。譯大般若經。功出于<anchor n="0807c0916" xml:id="00B320807c0916"></anchor>褌諶也。時號大乘光者<br/>非也。玄奘之徒故云大乘。如言大乘基<anchor n="0807c0917" xml:id="00B330807c0917"></anchor>等。依慈恩</note>
<lb ed="T" n="0807c10"/><note place="inline">傳等。三藏嘗<anchor n="0807c1018" xml:id="00B340807c1018"></anchor>在梵土之日。彼國大乘宗中。崇重三<br/>藏稱大乘天。小乘宗中稱木叉天。由有此緣故立</note>
<lb ed="T" n="0807c11"/><note place="inline">此稱。今謂。方土習俗各別不同。西域學徒大小別執。分<br/><anchor n="0807c1119" xml:id="00B350807c1119"></anchor>宗飮水。是故寺<anchor n="0807c1120" xml:id="00B360807c1120"></anchor>派三類。一向小乘寺。一向大乘</note>
<lb ed="T" n="0807c12"/><note place="inline">寺。大小兼學寺。然摩訶衍甚深最勝。或離依行。大判而<br/>言。天竺諸國多是小乘。嘉祥法花玄論一･六祇　曰。問。</note>
<lb ed="T" n="0807c13"/><note place="inline">何以<anchor n="0807c1321" xml:id="00B370807c1321"></anchor>知外國學小乘者多。答。釋論<anchor n="0807c1322" xml:id="00B380807c1322"></anchor>云。佛滅度後有<br/>五百部。聞大乘法說畢竟空。如刀傷心。故知皆小乘</note>
<lb ed="T" n="0807c14"/><note place="inline">學。又龍樹傳云。讀小乘已。周尋大乘不得。<anchor n="0807c1423" xml:id="00B390807c1423"></anchor>遇<br/>沙門於巖下方乃聞之。又論主何言。是迦<anchor n="0807c1424" xml:id="00B3A0807c1424"></anchor>旃諸弟子輩</note>
<lb ed="T" n="0807c15"/><note place="inline">不讀不誦摩訶<anchor n="0807c1525" xml:id="00B3B0807c1525"></anchor>衍。聞大乘法。心不信受。如曇無<br/>懺。三往外國尋𣵀槃經。猶不得盡。又朱仕行欲</note>
<lb ed="T" n="0807c16"/><note place="inline">將大品<anchor n="0807c1626" xml:id="00B3C0807c1626"></anchor>經漢地。諸小乘學人皆不許之。然後求燒<br/>經。爲誓始得來耳。又如叡法師喩<anchor n="0807c1627" xml:id="00B3D0807c1627"></anchor>疑論云。天竺三</note>
<lb ed="T" n="0807c17"/><note place="inline">十六國。皆小乘學不信方等。故知學小者多。信大者<br/>寡。以故若有學有行大乘者。殊加崇重。梁僧史<anchor n="0807c1728" xml:id="00B3E0807c1728"></anchor>三智</note>
<lb ed="T" n="0807c18"/><note place="inline">猛傳云。華氏國有婆羅門羅<anchor n="0807c1829" xml:id="00B3F0807c1829"></anchor>國閱宗者。問智猛云。秦<br/>地有大乘學不。猛答。悉大乘學。羅<anchor n="0807c1830" xml:id="00B400807c1830"></anchor>閱驚歎曰。希有希</note>
<lb ed="T" n="0807c19"/><note place="inline">有。將非菩薩往化耶。由之言之。如慈恩･普光等<br/>師。加號大乘者。此做梵土稱賛之語。不可必<anchor n="0807c1931" xml:id="00B410807c1931"></anchor>屈</note>
<lb ed="T" n="0807c20"/><note place="inline">玄奘之從。梁傳三･　二十三紙左求那跋詑羅。此云功<br/>德賢。中天竺人。以大乘學故。世號摩訶衍。又依天</note>
<lb ed="T" n="0807c21"/><note place="inline">台妙玄釋<anchor n="0807c2132" xml:id="00B420807c2132"></anchor>懺等。<anchor n="0807c2133" xml:id="00B430807c2133"></anchor>齊護身寺自軌時人號爲大乘法<br/>師。以重其所習故。美之稱爲大乘。此類不鮮。可</note>
<lb ed="T" n="0807c22"/><note place="inline">以準<br/>知</note><span class="tx">法師親承密誨。初傳正釋。又惠暉序云。</span>
<lb ed="T" n="0807c23"/><span class="tx">門人光法師。親傳深妙之辭。密受立破之</span>
<lb ed="T" n="0807c24"/><span class="tx">旨。創造文疏</span><note place="inline">文</note><span class="tx">依此等語。似光師記前<anchor n="0807c2434" xml:id="00B440807c2434"></anchor>於</span>
<lb ed="T" n="0807c25"/><span class="tx">泰疏。然光記中引泰師疏。光後於泰必矣。</span>
<lb ed="T" n="0807c26"/><span class="tx">又光師記是三藏之所親傳。而眞正解釋也。</span>
<lb ed="T" n="0808a01"/><span class="tx">其傳正釋以光爲初。故稱賛云初傳正釋</span>
<lb ed="T" n="0808a02"/><span class="tx">等。宋傳四云。初奘嫌古翻俱舍義多缺然。躬</span>
<lb ed="T" n="0808a03"/><span class="tx">得梵本再譯眞文。乃密授光。多是記憶西</span>
<lb ed="T" n="0808a04"/><span class="tx">印薩婆多師口義。光因著疏</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又寶師疏往</span>
<lb ed="T" n="0808a05"/><span class="tx">往評破神泰･普光。雖間有難信者。而寶師</span>
<lb ed="T" n="0808a06"/><span class="tx">禀性敏利。判斷有力。實是泰･光所不能及</span>
<lb ed="T" n="0808a07"/><span class="tx">也。又玄奘三藏甞<anchor n="0808a0701" xml:id="00B450808a0701"></anchor>考大小乘諸師輿說。以</span>
<lb ed="T" n="0808a08"/><span class="tx">辨白相應所緣二縛義。泰･光等師皆深禀</span>
<lb ed="T" n="0808a09"/><span class="tx">受。然寶法師不肯信遵。引敎立理更暢別</span>
<lb ed="T" n="0808a10"/><span class="tx">義。亦有淵致。具如下文</span><note place="inline">寶疏一之六<br/>十一紙左</note><span class="tx">又宋僧</span>
<lb ed="T" n="0808a11"/><span class="tx">傳第四云。三藏初譯婆沙畢。寶有<anchor n="0808a1102" xml:id="00B460808a1102"></anchor>是情。</span>
<lb ed="T" n="0808a12"/><span class="tx">以非想見惑請益之。奘別以十六字入乎</span>
<lb ed="T" n="0808a13"/><span class="tx">論中。以遮難辭。寶白奘曰。此二句四句爲梵</span>
<lb ed="T" n="0808a14"/><span class="tx">本有無。奘曰。吾以義意<anchor n="0808a1403" xml:id="00B470808a1403"></anchor>配情作耳。寶曰。</span>
<lb ed="T" n="0808a15"/><span class="tx">師豈宣以凡語増加聖言量。俱舍宗以寶</span>
<lb ed="T" n="0808a16"/><span class="tx">爲定量矣</span><note place="inline">已上<br/>傳文</note><span class="tx">然頌疏中總言有人立<anchor n="0808a1604" xml:id="00B480808a1604"></anchor>此問</span>
<lb ed="T" n="0808a17"/><span class="tx">難。麟記選指其名言是寶師。然考寶疏文。</span>
<lb ed="T" n="0808a18"/><span class="tx">但言有人不言己自難責。或應是別人。又</span>
<lb ed="T" n="0808a19"/><span class="tx">光記</span><note place="inline">第一二<br/>十五左</note><span class="tx">中。親敬三藏稱言我親敎師。然</span>
<lb ed="T" n="0808a20"/><span class="tx">寶師疏</span><note place="inline">第一之四<br/>十五右</note><span class="tx">改換其語。呼之以唐三藏。</span>
<lb ed="T" n="0808a21"/><span class="tx">言端所表親疎可見。由之而<anchor n="0808a2105" xml:id="00B490808a2105"></anchor>言。則寶疏之</span>
<lb ed="T" n="0808a22"/><span class="tx">作。恐是法師未投三藏輪下之前也歟。寶</span>
<lb ed="T" n="0808a23"/><span class="tx">師初習舊俱舍論。是故疏中間有爰引證誠。</span>
<lb ed="T" n="0808a24"/><span class="tx">又至下文。多引正理直釋<anchor n="0808a2406" xml:id="00B4A0808a2406"></anchor>此論。或朋衆</span>
<lb ed="T" n="0808a25"/><span class="tx">賢不用俱舍釋。此與泰光疏記不類。學者</span>
<lb ed="T" n="0808a26"/><span class="tx">預識寶疏體裁。又圓暉頌疏多用光記。以</span>
<lb ed="T" n="0808a27"/><span class="tx">三藏傳授之義故也。其引用中。有寶所破</span>
<lb ed="T" n="0808a28"/><span class="tx">決歸誤錯者。又有自釋偈頌不順<anchor n="0808a2807" xml:id="00B4B0808a2807"></anchor>三師</span>
<lb ed="T" n="0808a29"/><span class="tx">者。雖有撮略光記繁漫以助初學。<anchor n="0808a2908" xml:id="00B4C0808a2908"></anchor>混玉</span>
<lb ed="T" n="0808b01"/><span class="tx">糅石。未得純美。然傳記中盛稱圓暉。是何</span>
<lb ed="T" n="0808b02"/><span class="tx">等幸乎。宋傳五</span><note place="inline">八紙</note><span class="tx">云。精研性相善達諸宗。</span>
<lb ed="T" n="0808b03"/><span class="tx">幼於俱舍一門最爲<anchor n="0808b0309" xml:id="00B4D0808b0309"></anchor>說意</span><note place="inline">法盈序註云。有人<br/><anchor n="0808b0310" xml:id="00B4E0808b0310"></anchor>云圓暉十三講</note>
<lb ed="T" n="0808b04"/><note place="inline">此論。十七而造疏･者非<br/>也。五十已上方製疏</note><span class="tx">又云。光･寶二師後。間出</span>
<lb ed="T" n="0808b05"/><span class="tx">兩河間。燕･齊･楚･蜀盛行暉疏</span><note place="inline">台宗荆溪間亦<br/>依<anchor n="0808b0511" xml:id="00B4F0808b0511"></anchor>用。花嚴清</note>
<lb ed="T" n="0808b06"/><note place="inline">涼引爲俱舍。又義楚講貫頌<br/>疏已十遍矣。後人記而爲華</note><span class="tx">後有遁麟惠暉釋</span>
<lb ed="T" n="0808b07"/><span class="tx">圓暉疏。於中解論及光･寶亦多誤謬。學者</span>
<lb ed="T" n="0808b08"/><span class="tx">微細甄辨。不遑縷述。然釋此論。神泰直入</span>
<lb ed="T" n="0808b09"/><span class="tx">論文。不用懸譚玄旨。光記將釋論文三門</span>
<lb ed="T" n="0808b10"/><span class="tx">分別。一明論緣起。二釋論題目。三隨文別</span>
<lb ed="T" n="0808b11"/><span class="tx">解。寶疏五門分別。第一初轉輪時。<anchor n="0808b1112" xml:id="00B500808b1112"></anchor>二學</span>
<lb ed="T" n="0808b12"/><span class="tx">行次。第三敎起因緣。<anchor n="0808b1213" xml:id="00B510808b1213"></anchor>四部執先後。<anchor n="0808b1214" xml:id="00B520808b1214"></anchor>五依文</span>
<lb ed="T" n="0808b13"/><span class="tx">釋義。圓暉頌疏六門分別。第一明論緣起。</span>
<lb ed="T" n="0808b14"/><span class="tx">二釋論宗旨。三明藏所攝。四翻譯不同。五</span>
<lb ed="T" n="0808b15"/><span class="tx">略解品題。六廣釋<anchor n="0808b1515" xml:id="00B530808b1515"></anchor>六義。今謂。前之三師有</span>
<lb ed="T" n="0808b16"/><span class="tx">過不及圓暉雖<anchor n="0808b1616" xml:id="00B540808b1616"></anchor>後開闡多門。取捨折衷。今</span>
<lb ed="T" n="0808b17"/><span class="tx">准頌疏六門分別。但後三門入文解釋科名</span>
<lb ed="T" n="0808b18"/><span class="tx">列次亦不全同。第一論緣起者。此論本據婆</span>
<lb ed="T" n="0808b19"/><span class="tx">沙而所製也。其婆沙論興者。頌疏一</span><note place="inline">三右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0808b20"/><span class="tx">佛𣵀槃後四百年初。健馱羅國有王。名迦膩</span>
<lb ed="T" n="0808b21"/><span class="tx">色迦。其王敬信尊重佛經　味道忘<anchor n="0808b2117" xml:id="00B550808b2117"></anchor>疲。傳</span>
<lb ed="T" n="0808b22"/><span class="tx">燈是務</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">王問脇尊者曰。諸部<anchor n="0808b2218" xml:id="00B560808b2218"></anchor>立範孰最</span>
<lb ed="T" n="0808b23"/><span class="tx">善乎。我欲修行。願尊者說。尊者答曰。諸部</span>
<lb ed="T" n="0808b24"/><span class="tx">懿<anchor n="0808b2419" xml:id="00B570808b2419"></anchor>典莫越有宗。王欲修行宜遵此矣。王</span>
<lb ed="T" n="0808b25"/><span class="tx">曰。向承嘉旨示以有宗。此部三藏今應結</span>
<lb ed="T" n="0808b26"/><span class="tx">集。須召有德共詳議之。於是萬里如星</span>
<lb ed="T" n="0808b27"/><span class="tx">馳。四方如雲集。英賢畢萃。凡聖極衆。旣多</span>
<lb ed="T" n="0808b28"/><span class="tx">煩亂。不可總集</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">其所簡留聖衆四百九</span>
<lb ed="T" n="0808b29"/><span class="tx">十有九</span><note place="inline">乃至</note><span class="tx">於是國王及諸聖衆。自彼而至</span>
<lb ed="T" n="0808c01"/><span class="tx">迦濕彌羅。到彼國已。緣少一人未滿五</span>
<lb ed="T" n="0808c02"/><span class="tx">百。欲召世友。然世友識雖明敏。未成無</span>
<lb ed="T" n="0808c03"/><span class="tx">學。衆欲不取。世友顧聖衆曰。我見羅漢。</span>
<lb ed="T" n="0808c04"/><span class="tx">視之如唾。<anchor n="0808c0420" xml:id="00B580808c0420"></anchor>久捨不取。汝何尊此而棄我</span>
<lb ed="T" n="0808c05"/><span class="tx">乎。我欲證之須臾便獲。遂於僧衆便立誓</span>
<lb ed="T" n="0808c06"/><span class="tx">言。我擲縷至空。縷下至<anchor n="0808c0621" xml:id="00B590808c0621"></anchor>地。願我便證阿</span>
<lb ed="T" n="0808c07"/><span class="tx">羅漢果。縷未<anchor n="0808c0722" xml:id="00B5A0808c0722"></anchor>至空。諸天接住語世友曰。大</span>
<lb ed="T" n="0808c08"/><span class="tx">士方期佛果。次補彌勒。三界恃尊四生攸</span>
<lb ed="T" n="0808c09"/><span class="tx">頼。一何<anchor n="0808c0923" xml:id="00B5B0808c0923"></anchor>疏爲<anchor n="0808c0924" xml:id="00B5C0808c0924"></anchor>此小緣而欲捨斯大事。於</span>
<lb ed="T" n="0808c10"/><span class="tx">是聖衆聞此空言。頂禮世友推ニ疏爲上</span>
<lb ed="T" n="0808c11"/><span class="tx">坐。於是五百聖衆初集十萬頌釋素怛纜</span>
<lb ed="T" n="0808c12"/><span class="tx">藏。次造十萬頌釋毘奈耶藏。後造十萬頌</span>
<lb ed="T" n="0808c13"/><span class="tx">釋阿毘達磨藏。卽大毘婆沙是也。世友商</span>
<lb ed="T" n="0808c14"/><span class="tx">確。馬鳴採。翰備釋三藏。懸諸千古。法雲重</span>
<lb ed="T" n="0808c15"/><span class="tx">布於遐方。佛日再暉於沙界。傳燈盛斯之謂</span>
<lb ed="T" n="0808c16"/><span class="tx">焉</span><note place="inline">婆藪盤豆傳言。佛滅度後五百年中。有阿羅漢。名<br/>迦旃延子。母<anchor n="0808c1625" xml:id="00B5D0808c1625"></anchor>性迦旃延。從母爲名。先於薩婆多</note>
<lb ed="T" n="0808c17"/><note place="inline">部出家。本是天竺人。後徃罽賓國。罽賓在天竺之西<br/>北。與五百<anchor n="0808c1726" xml:id="00B5E0808c1726"></anchor>阿羅漢及五百菩薩共撰有集薩婆多部阿毘</note>
<lb ed="T" n="0808c18"/><note place="inline">達磨。製爲八迦蘭他卽此問云八犍度<anchor n="0808c1827" xml:id="00B5F0808c1827"></anchor>曰節。謂<br/>義類<anchor n="0808c1828" xml:id="00B600808c1828"></anchor>相結屬故云結。又攝義令不散故云。結。義類</note>
<lb ed="T" n="0808c19"/><note place="inline">各有分限故云節。亦稱此文爲發惠論。以神通<br/>力及願力廣宣告遠近。若先聞佛說阿毘達磨。開所</note>
<lb ed="T" n="0808c20"/><note place="inline">得多少可悉送來。於是若人若<anchor n="0808c2029" xml:id="00B610808c2029"></anchor>天龍夜叉。乃至阿迦<br/>尼師吒諸天。有先聞佛<anchor n="0808c2030" xml:id="00B620808c2030"></anchor>說阿毘達<anchor n="0808c2031" xml:id="00B630808c2031"></anchor>磨。若廣若略乃至</note>
<lb ed="T" n="0808c21"/><note place="inline">一句一偈悉送與之。迦旃延子共諸阿羅<anchor n="0808c2132" xml:id="00B640808c2132"></anchor>漢諸菩薩<br/>簡擇其義。若與修多羅･毘那不相違背卽便撰錄。</note>
<lb ed="T" n="0808c22"/><note place="inline">若相違背卽便棄捨。是所取文句隨義顏相關。若明惠<br/>義則安置惠結中。若明定義則安置定結中。餘結悉</note>
<lb ed="T" n="0808c23"/><note place="inline">爾。八結合有五萬偈。造八結竟。復欲造毘婆沙<br/>釋之。馬鳴菩薩是估衞國婆枳多士人。通八分毘迦羅</note>
<lb ed="T" n="0808c24"/><note place="inline">論及四皮陀六論。解<anchor n="0808c2433" xml:id="00B650808c2433"></anchor>八十部三藏。文字學府。先儀所<br/>歸。迦旃延子遣人往舍衞國。請馬鳴爲製文句。馬</note>
<lb ed="T" n="0808c25"/><note place="inline">鳴旣至罽賓。迦旃<anchor n="0808c2534" xml:id="00B660808c2534"></anchor>延次第解釋八結。諸阿羅漢及諸菩<br/>薩卽共研辯義意。若定馬鳴隨卽著文。經十二年造</note>
<lb ed="T" n="0808c26"/><note place="inline">毘婆沙方竟。凡百萬偈。文。今謂。准此傳文。婆沙論<br/>興在五百年。<anchor n="0808c2635" xml:id="00B670808c2635"></anchor>此與西域記等不同。然今此五百羅</note>
<lb ed="T" n="0808c27"/><note place="inline">漢。本是南<anchor n="0808c2736" xml:id="00B680808c2736"></anchor>演枯樹<anchor n="0808c2737" xml:id="00B690808c2737"></anchor>之中五百蝙蝠也。彼諸蝙蝠聞於<br/>賈客夜誦阿毘達磨藏。深<anchor n="0808c2738" xml:id="00B6A0808c2738"></anchor>愛法音。由是因緣俱得</note>
<lb ed="T" n="0809a01"/><note place="inline">人身。捨家修學並證聖果。今者結集婆沙廣論。嗚乎<br/>一夕聞法之緣。旣其如是。況亦<anchor n="0809a0101" xml:id="00B6B0809a0101"></anchor>精日經月講<anchor n="0809a0102" xml:id="00B6C0809a0102"></anchor>宜温</note>
<lb ed="T" n="0809a02"/><note place="inline">習。其功豈淺淺乎。學者勗哉。又慈恩･賢首･清涼<anchor n="0809a0203" xml:id="00B6D0809a0203"></anchor>等疏<br/>記。亦有謂婆沙評家說。演義鈔<anchor n="0809a0204" xml:id="00B6E0809a0204"></anchor>第二十卷　二十一左</note>
<lb ed="T" n="0809a03"/><note place="inline">曰。言評家者。婆沙是諸＊阿羅漢同集。而有四大羅<br/>漢爲評家<anchor n="0809a0305" xml:id="00B6F0809a0305"></anchor>證義。一世友。二妙音。三法救。田覺天。</note>
<lb ed="T" n="0809a04"/><note place="inline">文。然光記等但言四大論師。<anchor n="0809a0406" xml:id="00B700809a0406"></anchor>又言評家。以婆沙等<br/>無四評家言故。然立評家名。<anchor n="0809a0407" xml:id="00B710809a0407"></anchor>非無由。何者。彼婆</note>
<lb ed="T" n="0809a05"/><note place="inline">沙中往往言評曰不塵作是說等。又於諸＊阿羅漢<br/>中。顯呼其名多。在世友･妙音等師然。清涼<anchor n="0809a0508" xml:id="00B720809a0508"></anchor>師通</note>
<lb ed="T" n="0809a06"/><note place="inline">稱四家以爲正義者非也。四家立義多以世友爲<br/>優。非通餘三。天親傳云。世友商確。馬鳴採翰。西域</note>
<lb ed="T" n="0809a07"/><note place="inline">記第三云。凡有<anchor n="0809a0709" xml:id="00B730809a0709"></anchor>疑議咸取定焉。婆沙會中推崇以爲<br/>上座。婆沙七十七･　二紙　此論二十･　三紙　正理七</note>
<lb ed="T" n="0809a08"/><note place="inline">十二。及頌疏初。判三世中。云世友立世。判以爲善<br/>等類是也。又依此等義。昔來講磨頌疏者。指世友</note>
<lb ed="T" n="0809a09"/><note place="inline">說總定有部婆沙<anchor n="0809a0910" xml:id="00B740809a0910"></anchor>之正義亦非也。<anchor n="0809a0911" xml:id="00B750809a0911"></anchor>其如判三世<br/>等。於四家中世友爲優。非謂總通一切以爲正</note>
<lb ed="T" n="0809a10"/><note place="inline">義。是故婆沙論中擧四論師畢。更有如實義者說。<anchor n="0809a1012" xml:id="00B760809a1012"></anchor>婆<br/>沙七十五･十五。判虛空無爲中。初擧世友。次大德</note>
<lb ed="T" n="0809a11"/><note place="inline">等。至後更言評曰應作是說等。近出俱舍義釋<br/>云。然吾國講授者口說。云毘婆沙四評家上首者。法救･</note>
<lb ed="T" n="0809a12"/><note place="inline">世友･覺天･妙音。未見聞聖敎中如是說。是展轉無依<br/>談也。尊者世友上首評家正義。妙音･覺天多不正義也。</note>
<lb ed="T" n="0809a13"/><note place="inline">已上義釋。今謂。此管見之最也。頌疏玄談<anchor n="0809a1313" xml:id="00B770809a1313"></anchor>述四家說。清<br/>涼花嚴玄談　第二十卷二十一<anchor n="0809a1314" xml:id="00B780809a1314"></anchor>紙右　明言評家正義。</note>
<lb ed="T" n="0809a14"/><note place="inline">何唯吾國講者口說而已。思之問。五百聖者所立義趣。<br/><anchor n="0809a1415" xml:id="00B790809a1415"></anchor>彼四大論師於中沙汰品藻以爲確論。已得<anchor n="0809a1416" xml:id="00B7A0809a1416"></anchor>命矣。</note>
<lb ed="T" n="0809a15"/><note place="inline">其於四論師中。指世友說以爲善者。不審誰立此<br/>評乎。答司　未見論及諸記明辨誰評。想者。婆沙會</note>
<lb ed="T" n="0809a16"/><note place="inline">中五百聖衆<anchor n="0809a1617" xml:id="00B7B0809a1617"></anchor>評以爲善也歟。十月所視十手所指。足<br/>以稱善矣。又應是譯婆沙之日。出於三藏之手。經</note>
<lb ed="T" n="0809a17"/><note place="inline">論文句出於<anchor n="0809a1718" xml:id="00B7C0809a1718"></anchor>譯者巧作亦不鮮少。諸經論中有翻梵<br/>爲漢。梵本豈有雜漢語。又羅什師翻譯智度。多減</note>
<lb ed="T" n="0809a18"/><note place="inline">論文如惠影辨。又唐三藏加減<anchor n="0809a1819" xml:id="00B7D0809a1819"></anchor>一十六字於婆沙論。<br/>如是等類。皆是譯者以義意<anchor n="0809a1820" xml:id="00B7E0809a1820"></anchor>配隨其<anchor n="0809a1821" xml:id="00B7F0809a1821"></anchor>便。雖復有</note>
<lb ed="T" n="0809a19"/><note place="inline">違梵本。非爲過失。今婆沙評選亦其類耳。三藏法師<br/>歴<anchor n="0809a1922" xml:id="00B800809a1922"></anchor>視天親傳･及俱舍･正理･雜心等有部諸論。領會其</note>
<lb ed="T" n="0809a20"/><note place="inline">趣以評世友爲善者乎。若不爾者。更無爲評選<br/>者也。定賓飾宗記二末･　十七左　辨薩婆多論五戒得</note>
<lb ed="T" n="0809a21"/><note place="inline">時三釋<anchor n="0809a2123" xml:id="00B810809a2123"></anchor>評云。第二･第三兩釋本意。但釋其護生之言。<br/>非是違最初釋道理。而譯論人妄評是非。云初釋</note>
<lb ed="T" n="0809a22"/><note place="inline">是。蓋非梵本有此評言。承前已來。經律論師不尋<br/>文相。謬與人受不謹經文。定不得戒。已上記文</note>
<lb ed="T" n="0809a23"/><note place="inline">又四評家中。法救論師於有部宗崇重其德。總稱大<br/>德不呼其名。如婆沙･俱舍等中。如神泰第一･光記</note>
<lb ed="T" n="0809a24"/><note place="inline">第二。又法救有同名。因明疏云大師<anchor n="0809a2424" xml:id="00B820809a2424"></anchor>經北印度境迦<br/>濕彌羅法救論師寺等者。婆沙會中法救論師是也。又</note>
<lb ed="T" n="0809b01"/><note place="inline">健馱羅國有法救論師者。此是雜心論主也。定賓飾宗<br/>記二末　二十九紙　云。 雜心論主雖卽非是婆沙法</note>
<lb ed="T" n="0809b02"/><note place="inline">救。然亦名爲法救論師。其所造論。往往遵承婆沙法<br/>救。<anchor n="0809b0225" xml:id="00B830809b0225"></anchor>且如<anchor n="0809b0226" xml:id="00B840809b0226"></anchor>心論第十二云尊者說曰。注中云。此達磨</note>
<lb ed="T" n="0809b03"/><note place="inline">多羅以古昔達磨多羅爲尊者。達磨多羅此云法救。<br/>准此應知。雜心論主亦立法處無表色體。以之爲</note>
<lb ed="T" n="0809b04"/><note place="inline"><anchor n="0809b0427" xml:id="00B850809b0427"></anchor>假。然婆沙中法救論師者。卽婆沙七十七･順正理五十<br/>二･俱舍第二十並云。薩婆多宗有四大論師之一數也。</note>
<lb ed="T" n="0809b05"/><note place="inline">文。今謂。定賓善考終古未考義。可謂學博矣。予今覽<br/>雜心論。此論主者非婆沙會中法救明矣。何者。以彼</note>
<lb ed="T" n="0809b06"/><note place="inline">論中。如婆沙等論。擧四大論師異說已。評取世友<br/>爲正也。依之<anchor n="0809b0628" xml:id="00B860809b0628"></anchor>而言。則定賓引證知是迂矣。又世友亦</note>
<lb ed="T" n="0809b07"/><note place="inline">有同名。經部異師有名世友。光記五･　二十五紙　云。<br/>經部異師尊者世友所造問論中說。乃至世友梵名云伐</note>
<lb ed="T" n="0809b08"/><note place="inline">蘇蜜多羅。舊云和須密訛也。印度國名世友者非<br/>一。非是婆沙<anchor n="0809b0829" xml:id="00B870809b0829"></anchor>會中世友。文。今謂。大乘成業論云世</note>
<lb ed="T" n="0809b09"/><note place="inline">友問論。異譯業成就論。魏毘目智仙譯。云毘婆沙五百<br/>羅漢和合衆中婆修密多大德。光師破之。又作俱舍釋</note>
<lb ed="T" n="0809b10"/><note place="inline">者。亦名世友。光記二･十<anchor n="0809b1030" xml:id="00B880809b1030"></anchor>紙云。然和須密。俱舍釋中<br/>云。是蜜利羅多解。光記所引大凡有六･七人。又如理唯</note>
<lb ed="T" n="0809b11"/><note place="inline">識義演中云覺天者。經部宗之師也。此則不知婆沙<br/>會中大論<anchor n="0809b1131" xml:id="00B890809b1131"></anchor>師。又慈恩唯識述記明心所有無中。云妙</note>
<lb ed="T" n="0809b12"/><note place="inline">音不立心所。此亦誤指妙音。不見婆沙等中毫有<br/>此說。此是覺天計也。顧者。慈恩･如理等師。雖知大乘</note>
<lb ed="T" n="0809b13"/><note place="inline">宗義。然有未精小乘。故致<anchor n="0809b1332" xml:id="00B8A0809b1332"></anchor>此<br/>誤。古曰。事不雙美<anchor n="0809b1333" xml:id="00B8B0809b1333"></anchor>旨哉此言</note><span class="tx">五百羅漢旣結</span>
<lb ed="T" n="0809b14"/><span class="tx">集已。刻石立誓。唯聽自國不許外方。勅</span>
<lb ed="T" n="0809b15"/><span class="tx">藥叉神守護城門。不令散出</span><note place="inline">已上頌疏依西<br/>域意。已下多</note>
<lb ed="T" n="0809b16"/><note place="inline">依寶疏。又上明婆沙<br/>論興。下申此論緣起</note><span class="tx">然世親尊者。舊習有宗</span>
<lb ed="T" n="0809b17"/><span class="tx">後學經部。將爲爲理。於有宗義懷取捨</span>
<lb ed="T" n="0809b18"/><span class="tx">心。欲定是非。恐畏彼師情懷忌。憚潜名重</span>
<lb ed="T" n="0809b19"/><span class="tx">往。時<anchor n="0809b1934" xml:id="00B8C0809b1934"></anchor>經四載。屡以自宗頻破他部。時有</span>
<lb ed="T" n="0809b20"/><span class="tx">羅漢。被詰莫通。卽衆賢師悟入是也。悟入</span>
<lb ed="T" n="0809b21"/><span class="tx">怪異。遂入定觀<anchor n="0809b2135" xml:id="00B8D0809b2135"></anchor>而知是世親。私告之曰。</span>
<lb ed="T" n="0809b22"/><span class="tx">此部衆中未離欲者。知長老破必<anchor n="0809b2236" xml:id="00B8E0809b2236"></anchor>相致害。</span>
<lb ed="T" n="0809b23"/><span class="tx">長老可速歸還本國。于時世親至本國已。</span>
<lb ed="T" n="0809b24"/><span class="tx">講毘婆沙</span><note place="inline">麟云。誦得本出。非執文出。以<anchor n="0809b2437" xml:id="00B8F0809b2437"></anchor>勅藥<br/>叉神守護故。今謂。不必定爾。何者。天</note>
<lb ed="T" n="0809b25"/><note place="inline">親傳云。有一法師。名婆沙須跋陀羅。聰明大智。聞卽<br/>能持。欲學八結毘婆沙義於餘國弘通之。法師託</note>
<lb ed="T" n="0809b26"/><note place="inline">迹爲狂癡人。乃至於十二年中聽毘婆沙得數遍。<br/>文義已熟。悉誦持在心。欲還本土。乃至法師旣達本</note>
<lb ed="T" n="0809c01"/><note place="inline">土。卽宣示近遠。咸<anchor n="0809c0138" xml:id="00B900809c0138"></anchor>便聞知云。我已學得罽賓國毘<br/>婆沙。文義具足。有能<anchor n="0809c0139" xml:id="00B910809c0139"></anchor>學者可急來取之。於此四方</note>
<lb ed="T" n="0809c02"/><note place="inline">雲集。法師年已𮕩老。恐出此法不竟。令諸學徒急疾<br/>取之。隨<anchor n="0809c0240" xml:id="00B920809c0240"></anchor>出書。遂得究竟。罽賓諸師後聞此法已傳</note>
<lb ed="T" n="0809c03"/><note place="inline">流餘土。人<br/>各嗟歎</note><span class="tx">若一日講便造一偈</span><note place="inline">自下依天親傳。<br/>寶疏等但言歸</note>
<lb ed="T" n="0809c04"/><note place="inline">本國已製造論偈。不<br/>用講婆沙等事</note><span class="tx">攝一日所講之義。刻赤</span>
<lb ed="T" n="0809c05"/><span class="tx">銅葉書寫此偈。如是次第成六百頌。攝大</span>
<lb ed="T" n="0809c06"/><span class="tx">婆沙其義周盡。標頌香象。繫鼓宣令云。誰</span>
<lb ed="T" n="0809c07"/><span class="tx">能破者。吾當謝之。竟無一人能破斯偈。將</span>
<lb ed="T" n="0809c08"/><span class="tx">此偈頌使人齎往迦濕彌羅。時彼國王及諸</span>
<lb ed="T" n="0809c09"/><span class="tx">僧衆聞皆歡喜。嚴憧幡蓋出境來迎。標頌</span>
<lb ed="T" n="0809c10"/><span class="tx">香象至國尋讀。謂弘己宗。悟入知非。告</span>
<lb ed="T" n="0809c11"/><span class="tx">衆人曰。此頌非是<anchor n="0809c1141" xml:id="00B930809c1141"></anchor>專我宗。頌置傳說之言。</span>
<lb ed="T" n="0809c12"/><span class="tx">似相調耳。如其不信。請釋卽知。於是國</span>
<lb ed="T" n="0809c13"/><span class="tx">王及諸僧衆發使往請。奉百斤金以申敬</span>
<lb ed="T" n="0809c14"/><span class="tx">請。論主受請爲釋本文。凡八千頌。寄往果</span>
<lb ed="T" n="0809c15"/><span class="tx">如悟入所言</span><note place="inline">文</note><span class="tx">依西域記</span><note place="inline">第四</note><span class="tx">及寶疏云。衆</span>
<lb ed="T" n="0809c16"/><span class="tx">賢論師迦濕彌羅國人也。聰敏博達。深研有</span>
<lb ed="T" n="0809c17"/><span class="tx">部大婆沙論。時有世親。<anchor n="0809c1742" xml:id="00B940809c1742"></anchor>求解玄道作俱</span>
<lb ed="T" n="0809c18"/><span class="tx">舍論破彼所執。衆賢備覽遂有心焉</span><note place="inline">今謂。悟<br/>入卽衆賢</note>
<lb ed="T" n="0809c19"/><note place="inline">之師。悟入旣被世<br/>親詰。宜哉有心</note><span class="tx">干是沈研十有二歳。作俱舍</span>
<lb ed="T" n="0809c20"/><span class="tx">雹論二萬五千頌。以使門人齎訪世親。菩薩</span>
<lb ed="T" n="0809c21"/><span class="tx">時在磔迦國。避而不對。至中印度。衆賢寄</span>
<lb ed="T" n="0809c22"/><span class="tx">書謝過。幷附俱舍雹<anchor n="0809c2243" xml:id="00B950809c2243"></anchor>屈菩薩評定云。若</span>
<lb ed="T" n="0809c23"/><span class="tx">其無理。請使火焚。若有行當。願爲流傳。論</span>
<lb ed="T" n="0809c24"/><span class="tx">主披檢。將有理改俱舍雹名順正理。詳如</span>
<lb ed="T" n="0809c25"/><span class="tx">西域記。今謂。順正理論題號乃是衆賢論師</span>
<lb ed="T" n="0809c26"/><span class="tx">自所立也。非世親菩薩改之。何者。顯宗論</span>
<lb ed="T" n="0809c27"/><span class="tx">初別有序品及七言二十句偈</span><note place="inline">正理無序品偈<br/>頌。全同俱舍</note>
<lb ed="T" n="0809c28"/><span class="tx">云。諸有遍於一切法。最極難知自共相。獨</span>
<lb ed="T" n="0810a01"/><span class="tx">能悟解無邪亂。是一切智今敬禮。我以順理</span>
<lb ed="T" n="0810a02"/><span class="tx">廣博言。對破餘宗顯本義。若經主言順理</span>
<lb ed="T" n="0810a03"/><span class="tx">敎。則隨印述不求非。少違對法旨及經。決</span>
<lb ed="T" n="0810a04"/><span class="tx">定研尋誓除違。已說論名順正理。樂思擇</span>
<lb ed="T" n="0810a05"/><span class="tx">者所應學。文句派演隔難尋。非少劬勞所</span>
<lb ed="T" n="0810a06"/><span class="tx">能解。爲撮廣文令易了。故造略論名顯</span>
<lb ed="T" n="0810a07"/><span class="tx">宗。飾存彼頌以爲歸。刪順理中廣決擇。對</span>
<lb ed="T" n="0810a08"/><span class="tx">彼謬言申止釋。顯此所宗眞實義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">據如</span>
<lb ed="T" n="0810a09"/><span class="tx">上西域記云。衆賢論師寄正理論。悔過適</span>
<lb ed="T" n="0810a10"/><span class="tx">畢奄爾云亡。是則正理。顯宗二論同時告</span>
<lb ed="T" n="0810a11"/><span class="tx">成。後寄正理於世親菩薩。彼顯宗偈已號</span>
<lb ed="T" n="0810a12"/><span class="tx">順正理。則彼題目衆賢本自所立。非世親</span>
<lb ed="T" n="0810a13"/><span class="tx">改必矣。西域記･寶疏等言改俱舍雹名順</span>
<lb ed="T" n="0810a14"/><span class="tx">正理者。恐傳異說。又賈曾等信敬俱舍尊</span>
<lb ed="T" n="0810a15"/><span class="tx">崇世親。是故序云。<anchor n="0810a1501" xml:id="00B960810a1501"></anchor>得夫後身廣惠遙證通</span>
<lb ed="T" n="0810a16"/><span class="tx">方。過去衆賢永慚偏識。然從有部而言之。</span>
<lb ed="T" n="0810a17"/><span class="tx">則非謂衆賢理屈言窮墮于負處。是以靖邁</span>
<lb ed="T" n="0810a18"/><span class="tx">法蘊足論後序云。矧乎順正理以<anchor n="0810a1802" xml:id="00B970810a1802"></anchor>折疑</span><note place="inline">指<br/>正理</note>
<lb ed="T" n="0810a19"/><note place="inline">論</note><span class="tx">顯眞宗以剖惑</span><note place="inline">擧顯<br/>宗論</note><span class="tx">莫不鏡此<anchor n="0810a1903" xml:id="00B980810a1903"></anchor>尋倫</span>
<lb ed="T" n="0810a20"/><span class="tx">鑑斯洪範。故使耆德婆藪</span><note place="inline">此<anchor n="0810a2004" xml:id="00B990810a2004"></anchor>云<br/>世親</note><span class="tx"><anchor n="0810a2005" xml:id="00B9A0810a2005"></anchor>屈我衆</span>
<lb ed="T" n="0810a21"/><span class="tx">賢。上座幽宗</span><note place="inline">此指<br/>經部</note><span class="tx">見負弘致</span><note place="inline">此指<br/>有宗</note><span class="tx">者也。又唯</span>
<lb ed="T" n="0810a22"/><span class="tx">識釋家有十大論師。安慧菩薩是其隨一也。曾</span>
<lb ed="T" n="0810a23"/><span class="tx">作俱舍釋會正理<anchor n="0810a2306" xml:id="00B9B0810a2306"></anchor>難。唯識述記一本</span><note place="inline">十一左</note>
<lb ed="T" n="0810a24"/><span class="tx">云。梵云悉恥羅末底。唐云安慧。卽救俱舍</span>
<lb ed="T" n="0810a25"/><span class="tx">論破正理師。護法同時先<anchor n="0810a2507" xml:id="00B9C0810a2507"></anchor>德</span><note place="inline">此下論文明無<br/>表中。光･寶等</note>
<lb ed="T" n="0810a26"/><note place="inline">師幷引安慧會釋。<br/>唯識述記亦同</note><span class="tx">又有和須密俱舍釋</span><note place="inline">如上已<br/>引光記</note>
<lb ed="T" n="0810a27"/><note place="inline">二･十<anchor n="0810a2708" xml:id="00B9D0810a2708"></anchor>紙左五･<br/>二十五紙左</note><span class="tx">然光記往往爲俱舍釋會正</span>
<lb ed="T" n="0810a28"/><span class="tx">理難。一一會釋。未必安慧和須密等所爲。是</span>
<lb ed="T" n="0810a29"/><span class="tx">故寶疏多加排斥。其文勢所敵。意在光<anchor n="0810a2909" xml:id="00B9E0810a2909"></anchor>記</span>
<lb ed="T" n="0810b01"/><span class="tx">之代作會釋矣</span>
<lb ed="T" n="0810b02"/><span class="tx">第二明論宗旨者。宗旨有二。一所詮義宗。</span>
<lb ed="T" n="0810b03"/><span class="tx">二所計部宗。頌疏唯明部宗不明所詮義</span>
<lb ed="T" n="0810b04"/><span class="tx">宗。今初明所詮之宗者。此論一部九品三十</span>
<lb ed="T" n="0810b05"/><span class="tx">卷。宗明佛敎所說諸法無我。神泰疏第一</span>
<lb ed="T" n="0810b06"/><note place="inline">初紙左</note><span class="tx">云。此論一部始末九品。奘師依西方</span>
<lb ed="T" n="0810b07"/><span class="tx">傳世親菩薩判釋云。佛說諸經有三法印</span>
<lb ed="T" n="0810b08"/><note place="inline">此出于海龍王法印經。是義淨<br/>三藏譯。智度論等亦用此說</note><span class="tx">謂一切行無常･一</span>
<lb ed="T" n="0810b09"/><span class="tx">切法無我･𣵀槃寂靜。一切經法爲此三理所</span>
<lb ed="T" n="0810b10"/><span class="tx">印。卽眞佛法。就三印中。一切行無常唯局</span>
<lb ed="T" n="0810b11"/><span class="tx">有爲。𣵀槃寂靜唯無爲少分。諸法無我理通</span>
<lb ed="T" n="0810b12"/><span class="tx">一切有爲･無爲。故今世親菩薩依諸法無</span>
<lb ed="T" n="0810b13"/><span class="tx">我法印以造斯論。就九品中。前之八品明</span>
<lb ed="T" n="0810b14"/><span class="tx">諸法。第九一品明無我。光記第二</span><note place="inline">二紙右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0810b15"/><span class="tx">西方造論皆釋佛<anchor n="0810b1510" xml:id="00B9F0810b1510"></anchor>經。經敎雖多略有三種。</span>
<lb ed="T" n="0810b16"/><span class="tx">謂三法印。一諸行無常。二諸法無我。三𣵀槃</span>
<lb ed="T" n="0810b17"/><span class="tx">寂靜此人印諸法故名法印。若順此印卽</span>
<lb ed="T" n="0810b18"/><span class="tx">是佛敎。若違此印卽非佛說。故後作論者</span>
<lb ed="T" n="0810b19"/><span class="tx">皆釋法印。於中意樂廣略不同。或徧釋</span>
<lb ed="T" n="0810b20"/><span class="tx">一法印。或有擧一以明三。如五蘊論等。唯</span>
<lb ed="T" n="0810b21"/><span class="tx">解諸行無常。如𣵀槃論等唯釋𣵀槃寂靜。</span>
<lb ed="T" n="0810b22"/><span class="tx">此卽偏釋一法印。如俱舍論等解諸法無</span>
<lb ed="T" n="0810b23"/><span class="tx"><anchor n="0810b2311" xml:id="00BA00810b2311"></anchor>我。卽是擧一以明三。所以就此釋者。諸</span>
<lb ed="T" n="0810b24"/><span class="tx">行無常唯明有爲。𣵀槃寂靜唯明無爲。諸法</span>
<lb ed="T" n="0810b25"/><span class="tx">無我通明有爲･無爲。欲彰此論無事不攝</span>
<lb ed="T" n="0810b26"/><span class="tx">故。就廣以明</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然寶師疏不約三法印</span>
<lb ed="T" n="0810b27"/><span class="tx">釋。但就自他宗而談。前八自宗。第九他執</span>
<lb ed="T" n="0810b28"/><note place="inline">具如<anchor n="0810b2812" xml:id="00BA10810b2812"></anchor>疏十<br/>二紙釋</note><span class="tx">然前八先出。第九後造。以破我品</span>
<lb ed="T" n="0810b29"/><span class="tx">造長行時方追加故。如泰･光解約一部九</span>
<lb ed="T" n="0810c01"/><span class="tx">品告成之時。不爾不可言宗諸法無我</span>
<lb ed="T" n="0810c02"/><span class="tx">也。今謂。此中言諸法無我者。從大乘而</span>
<lb ed="T" n="0810c03"/><span class="tx">論。則唯是人空分齊。非大乘所謂法空理。彼</span>
<lb ed="T" n="0810c04"/><span class="tx">小乘宗有爲無爲一切<anchor n="0810c0413" xml:id="00BA20810c0413"></anchor>之法。皆無主宰。謂</span>
<lb ed="T" n="0810c05"/><span class="tx">之爲諸法無我。又有部等計三世實有法體</span>
<lb ed="T" n="0810c06"/><span class="tx">恒有故。不許法空。四阿含<anchor n="0810c0614" xml:id="00BA30810c0614"></anchor>經中少說法空。</span>
<lb ed="T" n="0810c07"/><span class="tx">非敎正意。<anchor n="0810c0715" xml:id="00BA40810c0715"></anchor>故不細釋</span><note place="inline">經云。無是老死。無誰<br/>老死。清涼釋云。此明</note>
<lb ed="T" n="0810c08"/><note place="inline">十二因緣人法空義。是老死者指老死法體。誰者卽人<br/>也。無是老死卽老死法空。無誰老死卽<anchor n="0810c0816" xml:id="00BA50810c0816"></anchor>主老死我</note>
<lb ed="T" n="0810c09"/><note place="inline">人<anchor n="0810c0917" xml:id="00BA60810c0917"></anchor>空<br/>也</note><span class="tx">華嚴･法相諸大乘宗。指之云法有我無</span>
<lb ed="T" n="0810c10"/><span class="tx">宗。或云隨相法執宗。職由於茲。又據賢首</span>
<lb ed="T" n="0810c11"/><span class="tx">等。婆沙。俱舍等論是愚法聲聞敎。非不愚</span>
<lb ed="T" n="0810c12"/><span class="tx">法。故有</span><note place="inline">與</note><span class="tx">與喩伽聲聞地等所明斷惑證理見</span>
<lb ed="T" n="0810c13"/><span class="tx">修道等相不同。學者甄辨。已明所詮宗旨。</span>
<lb ed="T" n="0810c14"/><span class="tx">當解部宗。今明此論部<anchor n="0810c1418" xml:id="00BA70810c1418"></anchor>旨者。古今釋家各</span>
<lb ed="T" n="0810c15"/><span class="tx">見區別。或偏有部。或偏屬經部。又頌疏</span>
<lb ed="T" n="0810c16"/><span class="tx">立顯密兩宗以攝此論。此論偈頌多據婆</span>
<lb ed="T" n="0810c17"/><span class="tx">沙。長行間亦以經部破之。一論始末部宗</span>
<lb ed="T" n="0810c18"/><span class="tx">難定。異解紛紜蓋爲此也。慈恩義林章中及</span>
<lb ed="T" n="0810c19"/><span class="tx">唯識疏等。言有部俱舍論。西明圓測仁王疏</span>
<lb ed="T" n="0810c20"/><span class="tx">上本</span><note place="inline">二十<br/>六紙</note><span class="tx">云。薩婆多宗以十種智攝一切智。</span>
<lb ed="T" n="0810c21"/><span class="tx">故俱舍論二十六云。智有十種攝一切智</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0810c22"/><span class="tx">清涼華嚴玄談四</span><note place="inline">十八紙</note><span class="tx">云。小乘以阿毘曇明</span>
<lb ed="T" n="0810c23"/><span class="tx">有門。毘曇卽今之俱舍。遵一切有部故</span><note place="inline">云云</note>
<lb ed="T" n="0810c24"/><span class="tx">如上諸師以俱舍論屬爲有部。此然論一部</span>
<lb ed="T" n="0810c25"/><span class="tx">三十卷。毎卷夾註於論尾題目下云說一</span>
<lb ed="T" n="0810c26"/><span class="tx">切有部。又定品云。此論依攝阿毘達磨。爲</span>
<lb ed="T" n="0810c27"/><span class="tx">依何理釋對法耶。頌云。迦濕彌羅議理成。</span>
<lb ed="T" n="0810c28"/><span class="tx">我多依彼釋對法。少有貶量爲我失</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span>
<lb ed="T" n="0811a01"/><span class="tx">天親<anchor n="0811a0101" xml:id="00BA80811a0101"></anchor>傳。此論　偈頌總結一日所講婆沙文義</span>
<lb ed="T" n="0811a02"/><span class="tx">等。又此論題目爲有財釋。亦此意也人諸師</span>
<lb ed="T" n="0811a03"/><span class="tx">爲有部論。甚有由致。又嘉祥三論玄云。有</span>
<lb ed="T" n="0811a04"/><span class="tx">人言。成實偏斥毘曇專同譬喩。眞諦三藏</span>
<lb ed="T" n="0811a05"/><span class="tx">云。用經部義也。撿俱舍論。經部之義多同</span>
<lb ed="T" n="0811a06"/><span class="tx">成實</span><note place="inline">文</note><span class="tx">有人意。以此論爲經部宗。又鳳潭</span>
<lb ed="T" n="0811a07"/><span class="tx">冠注評破圓暉所立兩宗以爲臆斷。而未</span>
<lb ed="T" n="0811a08"/><span class="tx">判屬。後至匡眞</span><note place="inline">三之九<br/>十九紙</note><span class="tx">斷爲經部別師。論下</span>
<lb ed="T" n="0811a09"/><span class="tx">文云。經部所說不違理故。光云。雖述一切</span>
<lb ed="T" n="0811a10"/><span class="tx">有義。時以經部正之。寶云。然於中間多</span>
<lb ed="T" n="0811a11"/><span class="tx">以經量爲正義。正理･顯宗二論。毎指世</span>
<lb ed="T" n="0811a12"/><span class="tx">親菩薩稱經主等。爲經部論亦非無由。</span>
<lb ed="T" n="0811a13"/><span class="tx">又圓暉師雙立兩宗以攝此論。諸家異解不</span>
<lb ed="T" n="0811a14"/><span class="tx">出斯域。頌疏云。一<anchor n="0811a1402" xml:id="00BA90811a1402"></anchor>者顯宗。卽一切有故。下</span>
<lb ed="T" n="0811a15"/><span class="tx">文云。迦濕彌羅義理成。我多依彼釋對<anchor n="0811a1503" xml:id="00BAA0811a1503"></anchor>法。</span>
<lb ed="T" n="0811a16"/><span class="tx">旣言依彼釋對法藏。故知。此論有部爲宗。</span>
<lb ed="T" n="0811a17"/><span class="tx">二者密宗。所謂經部。故下文云。經部所說</span>
<lb ed="T" n="0811a18"/><span class="tx">不違理故。此一部論多將經部破薩婆多。</span>
<lb ed="T" n="0811a19"/><span class="tx">故知。世親密意所許經部爲宗</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。輿</span>
<lb ed="T" n="0811a20"/><span class="tx">師殊解皆不允當。何者。若如慈恩･西明</span>
<lb ed="T" n="0811a21"/><span class="tx">等偏屬有部者。此下論頌間置傳說或許</span>
<lb ed="T" n="0811a22"/><span class="tx">等語。以表自不信有宗何乎。且長行以經</span>
<lb ed="T" n="0811a23"/><span class="tx">部義貶駮有宗所立。以故衆賢製俱舍雹</span>
<lb ed="T" n="0811a24"/><span class="tx">論返破此論。此論偏宗有<anchor n="0811a2404" xml:id="00BAB0811a2404"></anchor>宗。衆賢何破之</span>
<lb ed="T" n="0811a25"/><span class="tx">有。又如有人幷鳳潭等偏屬經部者。甚不</span>
<lb ed="T" n="0811a26"/><span class="tx">可也。據定品文及天親傳等。屬爲有部之</span>
<lb ed="T" n="0811a27"/><span class="tx">論理已成矣。況又世親自謂。以經部義少</span>
<lb ed="T" n="0811a28"/><span class="tx">有貶量有宗。是我過失。何偏屬經部乎。又</span>
<lb ed="T" n="0811a29"/><span class="tx">圓暉雙立兩宗者。已免偏屬之失。亦無來</span>
<lb ed="T" n="0811b01"/><span class="tx">難。<anchor n="0811b0105" xml:id="00BAC0811b0105"></anchor>優然統攝一論始末。然宗分顯密義不</span>
<lb ed="T" n="0811b02"/><span class="tx">穩當若言顯則有部爲宗者。何長行中顯破</span>
<lb ed="T" n="0811b03"/><span class="tx">有部所立乎。豈有以所破爲此論宗乎。若</span>
<lb ed="T" n="0811b04"/><span class="tx">言密則宗經部者。論主顯露分明信用經</span>
<lb ed="T" n="0811b05"/><span class="tx">宗故。一論中文義全同經量多矣。論現文</span>
<lb ed="T" n="0811b06"/><span class="tx">云。經部所立不違理故。已無隱覆。何得名</span>
<lb ed="T" n="0811b07"/><span class="tx">爲密宗。是故宗分顯密梗塞不少。若言此</span>
<lb ed="T" n="0811b08"/><span class="tx">論本依婆沙故以有部爲論本宗。無有巨</span>
<lb ed="T" n="0811b09"/><span class="tx">害。下論長行云歸本宗。或云所宗。故慧愷</span>
<lb ed="T" n="0811b10"/><span class="tx">舊俱舍序云。先於薩婆多部出家。仍學彼</span>
<lb ed="T" n="0811b11"/><span class="tx">部所立三藏。復見彼法多有乖違。故造此</span>
<lb ed="T" n="0811b12"/><span class="tx">論具述彼執。隨其謬處以經部破之。故</span>
<lb ed="T" n="0811b13"/><span class="tx">此論本宗是薩婆多部。其中所捨以經部爲</span>
<lb ed="T" n="0811b14"/><span class="tx">正</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然則此論部宗偏屬一部。或宗分顯</span>
<lb ed="T" n="0811b15"/><span class="tx">密者皆非也。熟覽此論顚末。<anchor n="0811b1506" xml:id="00BAD0811b1506"></anchor>或有有部計。</span>
<lb ed="T" n="0811b16"/><span class="tx">或有經部計。或有以經部義排闢有部所</span>
<lb ed="T" n="0811b17"/><span class="tx">立。或有依杖有部不信自餘異宗。或有</span>
<lb ed="T" n="0811b18"/><span class="tx">非有部非經部亦非自餘一切部計。今就一</span>
<lb ed="T" n="0811b19"/><span class="tx">詮大體而言之。則此論雖似有部。非偏有</span>
<lb ed="T" n="0811b20"/><span class="tx">部。雖似經部。非全經部。亦非全同自餘諸</span>
<lb ed="T" n="0811b21"/><span class="tx">部。擇善而從。有能必取。捨諸部之劣<anchor n="0811b2107" xml:id="00BAE0811b2107"></anchor>取</span>
<lb ed="T" n="0811b22"/><span class="tx">諸宗之長。集鳩良範以爲此論一大宗計。</span>
<lb ed="T" n="0811b23"/><span class="tx">是故論十六</span><note place="inline">十五<br/>紙右</note><span class="tx">云。如無失者。應取爲宗。又</span>
<lb ed="T" n="0811b24"/><note place="inline">論四(十六紙左)光四(五十<br/>六紙)寶四　(四十二紙左)</note><span class="tx">云。如是二途皆爲</span>
<lb ed="T" n="0811b25"/><span class="tx">善說。所以者何。不違理故</span><note place="inline">經部</note><span class="tx">我所宗故</span>
<lb ed="T" n="0811b26"/><note place="inline">有部</note><span class="tx">光云。據理爲宗。非存明執。寶云。故知。</span>
<lb ed="T" n="0811b27"/><span class="tx">此中理長爲宗。非定一宗</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光･寶二師不</span>
<lb ed="T" n="0811b28"/><span class="tx">屬一宗。唯言理長爲宗。以此故知。此論</span>
<lb ed="T" n="0811b29"/><span class="tx">總集諸部之長以爲一論之宗。後世別立</span>
<lb ed="T" n="0811c01"/><span class="tx">俱舍宗。蓋爲此也。加旃如下論三科假實</span>
<lb ed="T" n="0811c02"/><span class="tx">中。有部三科俱實。經部立蘊･處假界實。論</span>
<lb ed="T" n="0811c03"/><span class="tx">主所立蘊假處･界實。此非有部。又非經部。</span>
<lb ed="T" n="0811c04"/><span class="tx">又非全同自餘諸部。唯以理長爲量。故光</span>
<lb ed="T" n="0811c05"/><note place="inline">一餘四<br/>十二紙</note><span class="tx">云。按上所說。此宗許蘊是假。違破婆</span>
<lb ed="T" n="0811c06"/><span class="tx">沙。許處是實。故破經部。以理爲量。不執</span>
<lb ed="T" n="0811c07"/><span class="tx">一宗。隨何勝者釋爲已立</span><note place="inline">文</note><span class="tx">夫三科法門是</span>
<lb ed="T" n="0811c08"/><span class="tx">色心之大體。性相之洪基。河沙諸法該羅無</span>
<lb ed="T" n="0811c09"/><span class="tx">外。此中指麾彼此假實。不拘一計別開邃</span>
<lb ed="T" n="0811c10"/><span class="tx">宗。自餘向背可以准知。今從大乘言之。則</span>
<lb ed="T" n="0811c11"/><span class="tx">小乘敎未盡法源。是故異部繁興。各執殊</span>
<lb ed="T" n="0811c12"/><span class="tx">見。或二部折。或五部分。或爲十八。或爲二十。</span>
<lb ed="T" n="0811c13"/><span class="tx">賢首探玄記立爲諍論聲聞藏。不亦宜乎。</span>
<lb ed="T" n="0811c14"/><span class="tx">又智度論三十曰。佛去久遠經法流轉。五百</span>
<lb ed="T" n="0811c15"/><span class="tx">年後。多有別異。部部不同</span><note place="inline">十四<br/>紙左</note><span class="tx">此<anchor n="0811c1508" xml:id="00BAF0811c1508"></anchor>第八論</span>
<lb ed="T" n="0811c16"/><note place="inline">十六<br/>紙左</note><span class="tx">曰。無上法王久已滅度。諸大法將亦般𣵀</span>
<lb ed="T" n="0811c17"/><span class="tx">槃。聖敎支離已成多部。其於文義異執交</span>
<lb ed="T" n="0811c18"/><span class="tx">馳。取捨任情。于今轉盛。准此等論文。部計</span>
<lb ed="T" n="0811c19"/><span class="tx">豈唯十八･二十而已。此俱舍論亦是一宗計</span>
<lb ed="T" n="0811c20"/><span class="tx">者也。應知</span>
<lb ed="T" n="0811c21"/><span class="tx">第三明藏所攝者。三藏之中對法藏攝。若</span>
<lb ed="T" n="0811c22"/><span class="tx">從大乘論之。三乘敎中聲聞藏也。更分愚</span>
<lb ed="T" n="0811c23"/><span class="tx">不愚。則愚法聲聞敎。非不愚法。如常所辨｣</span>
<lb ed="T" n="0811c24"/><span class="tx"><anchor n="0811c2409" xml:id="00BB00811c2409"></anchor>阿毘達磨</span><note place="inline">至</note><span class="tx">卷第一</span><note place="inline">文</note><span class="tx">自茲已降入文解</span>
<lb ed="T" n="0811c25"/><span class="tx">釋。第四略解題號。梵云阿毘達磨俱舍奢薩</span>
<lb ed="T" n="0811c26"/><span class="tx">呾羅。此云對法藏論。今題阿毘達磨俱舍</span>
<lb ed="T" n="0811c27"/><span class="tx">論。此梵漢兼稱也。具如下論卷第一者。</span>
<lb ed="T" n="0811c28"/><span class="tx">如常所解。然神泰論題言阿毘達磨俱舍論</span>
<lb ed="T" n="0811c29"/><span class="tx">分別界品第一尊者世親造。光<anchor n="0811c2910" xml:id="00BB10811c2910"></anchor>記本題言阿</span>
<lb ed="T" n="0812a01"/><span class="tx">毘達磨俱舍論第一。別行更云分別界品第</span>
<lb ed="T" n="0812a02"/><span class="tx">一。寶疏不釋論題。但解分別界品第一。似</span>
<lb ed="T" n="0812a03"/><span class="tx">與光師論本同。光･寶並不釋撰號。神泰牒</span>
<lb ed="T" n="0812a04"/><span class="tx">而詳解</span>
<lb ed="T" n="0812a05"/><span class="tx">尊者世親造</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第五解作者。泛言撰號二</span>
<lb ed="T" n="0812a06"/><span class="tx">種不同。一者作者自安。二者後人代立。初作</span>
<lb ed="T" n="0812a07"/><span class="tx">者自<anchor n="0812a0701" xml:id="00BB20812a0701"></anchor>安。後世作者自安名字意在簡別。上</span>
<lb ed="T" n="0812a08"/><span class="tx">卷<anchor n="0812a0802" xml:id="00BB30812a0802"></anchor>事鈔題子注云。作者非無。標名顯別。中</span>
<lb ed="T" n="0812a09"/><span class="tx">卷題下云。著作者多。立名標異。大覺鈔枇</span>
<lb ed="T" n="0812a10"/><span class="tx">云。今鈔始不安撰號。祖師適至相<anchor n="0812a1003" xml:id="00BB40812a1003"></anchor>部見</span>
<lb ed="T" n="0812a11"/><span class="tx">礪師。礪師問云。從何來。答曰。自京北來。問</span>
<lb ed="T" n="0812a12"/><span class="tx"><anchor n="0812a1204" xml:id="00BB50812a1204"></anchor>曰。風聞首師門人有道宣。極理聰明。汝知</span>
<lb ed="T" n="0812a13"/><span class="tx">否。答云。知之。弟子是也。卽大驚歎。又問。近</span>
<lb ed="T" n="0812a14"/><span class="tx">見首師鈔三卷。大是要道。答曰。師不作其</span>
<lb ed="T" n="0812a15"/><span class="tx">鈔。但有疏二十卷。礪自出鈔呈之。宣<anchor n="0812a1505" xml:id="00BB60812a1505"></anchor>公。</span>
<lb ed="T" n="0812a16"/><span class="tx">是弟子撰耳。礪大加恭<anchor n="0812a1606" xml:id="00BB70812a1606"></anchor>事。問云。何不顯</span>
<lb ed="T" n="0812a17"/><span class="tx">號。宜標撰號。於茲<anchor n="0812a1707" xml:id="00BB80812a1707"></anchor>方安撰號。次後人代</span>
<lb ed="T" n="0812a18"/><span class="tx">立者。鸞師天親往生論注云。遮因人重法。</span>
<lb ed="T" n="0812a19"/><span class="tx">故云某造</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此顯<anchor n="0812a1908" xml:id="00BB90812a1908"></anchor>後代立意也。此豈作者</span>
<lb ed="T" n="0812a20"/><span class="tx">自立意乎。今此撰號是後人所立。以言尊</span>
<lb ed="T" n="0812a21"/><span class="tx">者等故　尊者者。淨影云。有德可尊故曰</span>
<lb ed="T" n="0812a22"/><span class="tx">尊者</span><note place="inline">文</note><span class="tx">不呼菩薩者。雖知世親實是菩提</span>
<lb ed="T" n="0812a23"/><span class="tx">薩埵。此論是小乘部故云尊者。婆沙等有部</span>
<lb ed="T" n="0812a24"/><span class="tx">諸論。皆呼尊者無菩薩號。光記一</span><note place="inline">八紙右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0812a25"/><span class="tx">大乘菩薩容有衆多。此宗菩薩唯一得入</span>
<lb ed="T" n="0812a26"/><span class="tx">三十四心</span><note place="inline">文</note><span class="tx">賢首<anchor n="0812a2609" xml:id="00BBA0812a2609"></anchor>敎章下云。是故當知。於</span>
<lb ed="T" n="0812a27"/><span class="tx">此敎中。除佛一人餘一切衆生。皆不說有</span>
<lb ed="T" n="0812a28"/><span class="tx">大菩提性世親者。了義燈云。後九百年。北</span>
<lb ed="T" n="0812a29"/><span class="tx">印度境富婁沙富羅。有國師婆羅門。姓<anchor n="0812a2910" xml:id="00BBB0812a2910"></anchor>憍</span>
<lb ed="T" n="0812b01"/><span class="tx">尸迦。有三子同名婆藪盤豆。此云天親。今</span>
<lb ed="T" n="0812b02"/><span class="tx">云筏蘇畔度。此云世親雖同一名。復立別</span>
<lb ed="T" n="0812b03"/><span class="tx">號。乃至第二子亦於薩婆多部出家。博學多</span>
<lb ed="T" n="0812b04"/><span class="tx">聞。兄弟旣有別名故。法師但稱婆藪槃豆</span>
<lb ed="T" n="0812b05"/><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0812b0511" xml:id="00BBC0812b0511"></anchor>依天親傳及義燈意。三兄弟者。一無著。</span>
<lb ed="T" n="0812b06"/><span class="tx">二世親。三北隣持拔婆。唯識俗詮。北隣持拔</span>
<lb ed="T" n="0812b07"/><span class="tx">婆。此云母兒。此釋未詳。天親傳云。北隣</span>
<lb ed="T" n="0812b08"/><span class="tx">持是其母名。跋婆爲子。亦曰兒。明昱似據</span>
<lb ed="T" n="0812b09"/><span class="tx">此傳文。然北隣持應非母之梵語。義淨梵</span>
<lb ed="T" n="0812b10"/><span class="tx">云摩咥</span><note place="inline">丁結切</note><span class="tx">哩制吒。此翻母兒。具如次引</span>
<lb ed="T" n="0812b11"/><span class="tx">寄歸傳。又佛祖通載第四。北隣持弗婆提。此</span>
<lb ed="T" n="0812b12"/><span class="tx">翻獅子覺。卽獅子覺爲世親弟。亦爲同生</span>
<lb ed="T" n="0812b13"/><span class="tx">兜率之人。了譽等釋亦同。今謂。此釋亦不</span>
<lb ed="T" n="0812b14"/><span class="tx">應然。准西域記及對法鈔。獅子<anchor n="0812b1412" xml:id="00BBD0812b1412"></anchor>覺乃無著</span>
<lb ed="T" n="0812b15"/><span class="tx">菩薩門人。非第三子北隣持跋婆。又天親傳</span>
<lb ed="T" n="0812b16"/><span class="tx">及玄應等。拔婆翻子。不譯北隣持。對法鈔</span>
<lb ed="T" n="0812b17"/><span class="tx">等。佛陀僧訶。此云覺獅子。非譯北隣持拔</span>
<lb ed="T" n="0812b18"/><span class="tx">婆。然梵語多含。不可一槪而言。如靜法･苑</span>
<lb ed="T" n="0812b19"/><span class="tx">公云毘實凛多此云獅子。嚬呻是毘實凛多</span>
<lb ed="T" n="0812b20"/><span class="tx">之訛略。神泰疏云。本音云婆藪槃豆。眞諦翻</span>
<lb ed="T" n="0812b21"/><span class="tx">爲天親。此錄文<anchor n="0812b2113" xml:id="00BBE0812b2113"></anchor>人之謬也。今弉師譯。婆藪</span>
<lb ed="T" n="0812b22"/><span class="tx">此云世。<anchor n="0812b2214" xml:id="00BBF0812b2214"></anchor>盤豆此云親。謂西方有天廟。是婆</span>
<lb ed="T" n="0812b23"/><span class="tx">藪天廟也。其像多爲世人親近供養。西方人</span>
<lb ed="T" n="0812b24"/><span class="tx">呼爲世親。其菩薩父母於此天所祈請得</span>
<lb ed="T" n="0812b25"/><span class="tx">於此子。從所祈請處爲名。故云婆藪盤豆。</span>
<lb ed="T" n="0812b26"/><span class="tx">本音云提婆此云天。旣不言提婆盤豆。何</span>
<lb ed="T" n="0812b27"/><span class="tx">得翻爲天親也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光記亦同。天親傳云。毘搜</span>
<lb ed="T" n="0812b28"/><span class="tx">紐天王。世傳云是帝釋弟。帝釋遣某生閻</span>
<lb ed="T" n="0812b29"/><span class="tx">浮作王。爲伏阿修羅。其生閻浮提爲婆</span>
<lb ed="T" n="0812c01"/><span class="tx">藪提婆王之子。乃至廣說。今謂。婆藪提婆。此</span>
<lb ed="T" n="0812c02"/><span class="tx">云世天。准此傳文。眞諦翻婆藪爲天。恐</span>
<lb ed="T" n="0812c03"/><span class="tx">以總名翻。<anchor n="0812c0315" xml:id="00BC00812c0315"></anchor>例<anchor n="0812c0316" xml:id="00BC10812c0316"></anchor>如龍樹<anchor n="0812c0317" xml:id="00BC20812c0317"></anchor>之母樹下生之。因</span>
<lb ed="T" n="0812c04"/><span class="tx">字阿周陀那。阿周陀那樹名也。以龍成其</span>
<lb ed="T" n="0812c05"/><span class="tx">道故。以龍配字。號曰龍樹。又商伽羅此云</span>
<lb ed="T" n="0812c06"/><span class="tx">骨瑣。塞<anchor n="0812c0618" xml:id="00BC30812c0618"></anchor>練彌此云主。以天爲主。名骨瑣</span>
<lb ed="T" n="0812c07"/><span class="tx">主。亦名天主之類<anchor n="0812c0719" xml:id="00BC40812c0719"></anchor>也。宗輪論述記云。言世</span>
<lb ed="T" n="0812c08"/><span class="tx">友者。梵云筏蘇密多羅。筏蘇者世義。密多</span>
<lb ed="T" n="0812c09"/><span class="tx">羅友也。外道所事毘瑟拏天亦名筏蘇。能救</span>
<lb ed="T" n="0812c10"/><span class="tx">世<anchor n="0812c1020" xml:id="00BC50812c1020"></anchor>故。世間父故世導師故。住於世<anchor n="0812c1021" xml:id="00BC60812c1021"></anchor>故。此</span>
<lb ed="T" n="0812c11"/><span class="tx">論主從彼乞得。彼天之友故云世友。友者朋</span>
<lb ed="T" n="0812c12"/><span class="tx">友。如言世親。世天。親也。乃至不<anchor n="0812c1222" xml:id="00BC70812c1222"></anchor>名天友。</span>
<lb ed="T" n="0812c13"/><span class="tx">如世親釋</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0812c1323" xml:id="00BC80812c1323"></anchor>故泰疏云。良由婆藪盤豆總</span>
<lb ed="T" n="0812c14"/><span class="tx">是天<anchor n="0812c1424" xml:id="00BC90812c1424"></anchor>之別名。眞諦三藏總云婆藪盤豆天多</span>
<lb ed="T" n="0812c15"/><span class="tx">爲世人親近供養。故錄文者總言天親也</span>
<lb ed="T" n="0812c16"/><note place="inline">已上<br/>疏文</note><span class="tx">準疏上下文意此錄文人謬也。以不分</span>
<lb ed="T" n="0812c17"/><span class="tx">總別故。然非大過。如龍樹天主等矣。西域</span>
<lb ed="T" n="0812c18"/><span class="tx">第五云。菩薩乃是毘<anchor n="0812c1825" xml:id="00BCA0812c1825"></anchor>𦃈紐天親故云天親</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0812c19"/><span class="tx">法盈序云。劫初之時。自在天二十四返人</span>
<lb ed="T" n="0812c20"/><span class="tx">間行化。第二十四返現三目八臂身。遇足目</span>
<lb ed="T" n="0812c21"/><span class="tx">仙人語曰。如我面上有三目。卽堪與我論</span>
<lb ed="T" n="0812c22"/><span class="tx">議。仙人擧足報云。如我足下有目。卽與論</span>
<lb ed="T" n="0812c23"/><span class="tx">議天知墮負。現羸瘦形却歸本天。<anchor n="0812c2326" xml:id="00BCB0812c2326"></anchor>更不</span>
<lb ed="T" n="0812c24"/><span class="tx">復來人間時人仰望天德。爲之立祠鑄黃</span>
<lb ed="T" n="0812c25"/><span class="tx">金爲身。頗梨爲眼。座高二丈。號此天像</span>
<lb ed="T" n="0812c26"/><span class="tx">爲婆藪盤豆。謂與世人爲親愛故云世親。</span>
<lb ed="T" n="0812c27"/><span class="tx">父母於天祠乞得三子。皆從所乞處爲名</span>
<lb ed="T" n="0812c28"/><span class="tx">也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂準天親傳。天<anchor n="0812c2827" xml:id="00BCC0812c2827"></anchor>親帝釋名也。與宗</span>
<lb ed="T" n="0812c29"/><span class="tx">輪述記爲毘瑟拏天。法盈爲自在天。不同。</span>
<lb ed="T" n="0813a01"/><span class="tx">未知何是。又大自在天與毘紐天爲同乎。</span>
<lb ed="T" n="0813a02"/><span class="tx">答。顯揚十四</span><note place="inline">三<anchor n="0813a0201" xml:id="00BCD0813a0201"></anchor>紙左</note><span class="tx">云。執不平等因。謂有</span>
<lb ed="T" n="0813a03"/><span class="tx">常住自在天･毘瑟<anchor n="0813a0302" xml:id="00BCE0813a0302"></anchor>弩天自性等因。西域記第</span>
<lb ed="T" n="0813a04"/><span class="tx">十一。南印度境摩臘盤國。昔有大慢盤羅門。</span>
<lb ed="T" n="0813a05"/><span class="tx">生知博物。遂用赤旃檀刻作大自在天･婆</span>
<lb ed="T" n="0813a06"/><span class="tx">藪天･那羅延天･佛世尊像爲座四足。凡<anchor n="0813a0603" xml:id="00BCF0813a0603"></anchor>在</span>
<lb ed="T" n="0813a07"/><span class="tx">所至負自隨。准此等文。二別不同。又准瑜</span>
<lb ed="T" n="0813a08"/><span class="tx">伽略纂十五</span><note place="inline">十<anchor n="0813a0804" xml:id="00BD00813a0804"></anchor>三紙<br/>右</note><span class="tx">云。魯達羅天此名暴惡</span>
<lb ed="T" n="0813a09"/><span class="tx">天。毘瑟𦬻天此名惑天。能幻化雁烏等種種</span>
<lb ed="T" n="0813a10"/><span class="tx">形。故二皆是自在天變化身。又略纂云。毘瑟</span>
<lb ed="T" n="0813a11"/><span class="tx">𦬻天是婆藪天之化身也。世主天者梵天也。</span>
<lb ed="T" n="0813a12"/><span class="tx">玄應音義二十三</span><note place="inline">二十七</note><span class="tx">云。毘瑟𦬻天。奴故切。</span>
<lb ed="T" n="0813a13"/><span class="tx">舊云毘搜紐。或言毘紐。皆訛也。此當幻惑</span>
<lb ed="T" n="0813a14"/><span class="tx">義。是伐藪天別名也。舊言婆藪天。又二十四</span>
<lb ed="T" n="0813a15"/><note place="inline">七<anchor n="0813a1505" xml:id="00BD10813a1505"></anchor>紙左</note><span class="tx">云。亦言毘瘦紐天。此當幻惑義。此</span>
<lb ed="T" n="0813a16"/><span class="tx">天有大威德。乘金翅鳥行。行時有輪以爲</span>
<lb ed="T" n="0813a17"/><span class="tx">前<anchor n="0813a1706" xml:id="00BD20813a1706"></anchor>尊。欲破卽破。無有能當也。准此等文。</span>
<lb ed="T" n="0813a18"/><span class="tx">眞化雖別。而唯是一大自在天也。又大自在</span>
<lb ed="T" n="0813a19"/><span class="tx">天處處不同。瑜伽倫記云。有釋。第六欲天</span>
<lb ed="T" n="0813a20"/><span class="tx">名大自在。梵王祖公名那羅衍拏。四大<anchor n="0813a2007" xml:id="00BD30813a2007"></anchor>天</span>
<lb ed="T" n="0813a21"/><span class="tx">王名爲衆<anchor n="0813a2108" xml:id="00BD40813a2108"></anchor>生。又解。大自在者卽色界頂摩</span>
<lb ed="T" n="0813a22"/><span class="tx">醯<anchor n="0813a2209" xml:id="00BD50813a2209"></anchor>首羅也。衆＊生者乃梵主也。又大日經疏</span>
<lb ed="T" n="0813a23"/><span class="tx">第五云。商羯羅天。此是摩醯首羅。於一世界</span>
<lb ed="T" n="0813a24"/><span class="tx">中有大勢力。非三千世界主</span><note place="inline">二十七<br/><anchor n="0813a2410" xml:id="00BD60813a2410"></anchor>紙右</note><span class="tx">此文十</span>
<lb ed="T" n="0813a25"/><span class="tx">八梵悉摩醯首羅故。簡非色界頂者也。一</span>
<lb ed="T" n="0813a26"/><span class="tx">世界者卽一須彌界也。如梵天名總別不同。</span>
<lb ed="T" n="0813a27"/><span class="tx">自在天號亦復有殊。又宗輪<anchor n="0813a2711" xml:id="00BD70813a2711"></anchor>論疏･西域記</span>
<lb ed="T" n="0813a28"/><span class="tx">意唯世一字是天之名。神泰･普光･法盈意。世</span>
<lb ed="T" n="0813a29"/><span class="tx">親二字俱屬天名。然天竺國從所乞神以立</span>
<lb ed="T" n="0813b01"/><span class="tx">兒名。其類不鮮。故有同名。多有天授祠授</span>
<lb ed="T" n="0813b02"/><span class="tx">之名。亦此類耳。世友<anchor n="0813b0212" xml:id="00BD80813b0212"></anchor>之名。梵土甚多。如上</span>
<lb ed="T" n="0813b03"/><span class="tx">已辨。世親之名亦同。此論第九云。有餘師釋</span>
<lb ed="T" n="0813b04"/><span class="tx">曰。非理<anchor n="0813b0413" xml:id="00BD90813b0413"></anchor>非意亦取支攝。光記云。此叙異說。</span>
<lb ed="T" n="0813b05"/><span class="tx">古世親<anchor n="0813b0514" xml:id="00BDA0813b0514"></anchor>是世親祖師。卽是雜心初卷中云。和</span>
<lb ed="T" n="0813b06"/><span class="tx">順盤豆是有部中異師。然鸞師天親<anchor n="0813b0615" xml:id="00BDB0813b0615"></anchor>生論註。</span>
<lb ed="T" n="0813b07"/><span class="tx">並大論慧影疏云。付法藏中。龍樹第十三。天</span>
<lb ed="T" n="0813b08"/><span class="tx">親二十一。嘉祥法華玄論云。十地･攝論･法華</span>
<lb ed="T" n="0813b09"/><span class="tx">論等。是天親造在付法藏。豈可不信。中論</span>
<lb ed="T" n="0813b10"/><span class="tx">玄･百論疏･攝論疏等亦同。善珠唯識述記序</span>
<lb ed="T" n="0813b11"/><span class="tx">注亦云。傳法二十四人中。世親當第二十人。</span>
<lb ed="T" n="0813b12"/><span class="tx">然付法藏傳所擧天親。與今俱舍論主。名同</span>
<lb ed="T" n="0813b13"/><span class="tx">體別。以事實行蹟彼此天別故。恐以名同</span>
<lb ed="T" n="0813b14"/><span class="tx">故。諸師誤指。然論世親出興之時。光記第八</span>
<lb ed="T" n="0813b15"/><note place="inline">三十<br/>八紙</note><span class="tx">寶疏第八</span><note place="inline">二十<br/>九紙</note><span class="tx">同二十九</span><note place="inline">十<anchor n="0813b1516" xml:id="00BDC0813b1516"></anchor>五紙</note><span class="tx">皆云九</span>
<lb ed="T" n="0813b16"/><span class="tx">百年。若眞諦三藏云滅後九百年。如中邊</span>
<lb ed="T" n="0813b17"/><span class="tx">疏。若惠愷舊俱舍幷攝論序云千一百年。然</span>
<lb ed="T" n="0813b18"/><span class="tx">依慈恩唯識述記一上</span><note place="inline">十<anchor n="0813b1817" xml:id="00BDD0813b1817"></anchor>紙左</note><span class="tx">云。敎興年者。</span>
<lb ed="T" n="0813b19"/><span class="tx">惠愷法師俱舍序云。佛滅已後千一百年。天</span>
<lb ed="T" n="0813b20"/><span class="tx">親菩薩出生造論。依今所傳諸部說異。今</span>
<lb ed="T" n="0813b21"/><span class="tx">依大乘。九百年間天親出<anchor n="0813b2118" xml:id="00BDE0813b2118"></anchor>世造此<anchor n="0813b2119" xml:id="00BDF0813b2119"></anchor>本頌。眞</span>
<lb ed="T" n="0813b22"/><span class="tx">諦中邊疏亦云九百年中天親生</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。惠</span>
<lb ed="T" n="0813b23"/><span class="tx">愷不分大小乘。俱云千一百年。慈恩意謂。</span>
<lb ed="T" n="0813b24"/><span class="tx">依玄奘所傳。大乘云九百年。小乘云千一</span>
<lb ed="T" n="0813b25"/><span class="tx">百年。西域記第五</span><note place="inline">十紙左</note><span class="tx">云。菴沒羅林西北有</span>
<lb ed="T" n="0813b26"/><span class="tx">如來髮爪窣堵婆。其側故基。是世親菩薩從</span>
<lb ed="T" n="0813b27"/><span class="tx"><anchor n="0813b2720" xml:id="00BE00813b2720"></anchor>都史多天下見無著菩薩處。無著菩薩從</span>
<lb ed="T" n="0813b28"/><span class="tx">彌沙塞部出家修學。頃之迴信大乘。其弟</span>
<lb ed="T" n="0813b29"/><span class="tx"><anchor n="0813b2921" xml:id="00BE10813b2921"></anchor>也世親菩薩於說一切有部出家受業。博</span>
<lb ed="T" n="0813c01"/><span class="tx">聞強識。無著弟子獅子覺。密行莫測。高才有</span>
<lb ed="T" n="0813c02"/><span class="tx">聞。二三賢哲毎相謂曰。凡修行業願覲慈</span>
<lb ed="T" n="0813c03"/><span class="tx">氏。若先捨壽得遂宿心。當相報語以知所</span>
<lb ed="T" n="0813c04"/><span class="tx">至。其後師子覺先捨壽命。三年不報。世親</span>
<lb ed="T" n="0813c05"/><span class="tx">菩薩尋亦捨壽時經六<anchor n="0813c0522" xml:id="00BE20813c0522"></anchor>月亦無報命。時諸</span>
<lb ed="T" n="0813c06"/><span class="tx">異學咸皆<anchor n="0813c0623" xml:id="00BE30813c0623"></anchor>識誚以爲<span style="font-size:8">ラク</span>世親及師子覺流轉惡</span>
<lb ed="T" n="0813c07"/><span class="tx">趣。遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分爲</span>
<lb ed="T" n="0813c08"/><span class="tx">門人敎授定法。燈光忽翳空中大明。有一</span>
<lb ed="T" n="0813c09"/><span class="tx"><anchor n="0813c0924" xml:id="00BE40813c0924"></anchor>大仙乘虛下降。卽進階庭敬禮無著。無</span>
<lb ed="T" n="0813c10"/><span class="tx">著曰<anchor n="0813c1025" xml:id="00BE50813c1025"></anchor>爾來何暮。今名何<anchor n="0813c1026" xml:id="00BE60813c1026"></anchor>言。對曰。從此捨</span>
<lb ed="T" n="0813c11"/><span class="tx">壽命。往都<anchor n="0813c1127" xml:id="00BE70813c1127"></anchor>史天慈氏内衆蓮華中生。蓮華</span>
<lb ed="T" n="0813c12"/><span class="tx">終開。慈氏讃曰。善來廣惠善來度惠。旋繞終</span>
<lb ed="T" n="0813c13"/><span class="tx">周卽來報命。無著曰。師子覺者今何處在。</span>
<lb ed="T" n="0813c14"/><span class="tx"><anchor n="0813c1428" xml:id="00BE80813c1428"></anchor>曰。我旋繞時見師子覺。在外衆中耽著欲</span>
<lb ed="T" n="0813c15"/><span class="tx">樂。無暇相顧。詎能來報</span><note place="inline">文</note><span class="tx">。</span><note place="inline">廣慧之名通別難定。<br/>解深密經有廣惠菩</note>
<lb ed="T" n="0813c16"/><note place="inline">薩者。此別名也。又婆沙中舍利弗云波羅蜜多聲聞。又<br/>廣惠波羅蜜多。是眼目異稱。則此通號也　婆沙百四十</note>
<lb ed="T" n="0813c17"/><note place="inline">三･三紙右曰。此中因論生論。尊者舍利子<anchor n="0813c1729" xml:id="00BE90813c1729"></anchor>也。知<br/>是事不。若知者。何故問。若不知者。云何得名波羅</note>
<lb ed="T" n="0813c18"/><note place="inline">密多聲聞。應作是說。彼尊者知。若爾。何故問亦有知<br/>而問者。如毘奈耶說或云。通大聲聞云婆羅密多。</note>
<lb ed="T" n="0813c19"/><note place="inline">此大局矣。若爾。婆沙論中何有此名婆沙百四十三<br/>之三紙。同七十<anchor n="0813c1930" xml:id="00BEA0813c1930"></anchor>一之十四紙右　以彼是愚　法聲<anchor n="0813c1931" xml:id="00BEB0813c1931"></anchor>聞</note>
<lb ed="T" n="0813c20"/><note place="inline">故。瑜伽大分三等。一<anchor n="0813c2032" xml:id="00BEC0813c2032"></anchor>者少惠。二中<anchor n="0813c2033" xml:id="00BED0813c2033"></anchor>惠。三廣惠。博識<br/>廣學故。云廣惠。此名廣通大小兩乘。可以准知瑜</note>
<lb ed="T" n="0813c21"/><note place="inline">伽六十五･十五左。倫記十八･　三十四<anchor n="0813c2134" xml:id="00BEE0813c2134"></anchor>左。瑜伽四十三<br/>十六右。略纂五･　二十五紙　又集異門足論四･　二紙</note>
<lb ed="T" n="0813c22"/><note place="inline">右　云。三補特伽羅者。一者覆惠輔特伽羅。二者勝惠補<br/>特伽羅。三者廣惠補特伽羅。云何覆慧補特伽羅。答。如</note>
<lb ed="T" n="0813c23"/><note place="inline">世尊說。苾芻當知。世有一類補特伽羅。爲聽法故苾<br/>芻前座。苾芻哀愍爲說法要。開示初善･中善･後善。文</note>
<lb ed="T" n="0813c24"/><note place="inline">義巧妙純一圓滿清白梵行。彼在法座。於所說法初･<br/>中･後分。皆不能知。從座起已。於所說法初･中･後</note>
<lb ed="T" n="0813c25"/><note place="inline">分。亦不能了。所以者何。彼都無惠。猶如覆器。亦<br/>如覆瓶。雖多漑水。竟無受入。如是一類補特伽羅。</note>
<lb ed="T" n="0813c26"/><note place="inline">爲聽法故。苾芻前座。廣說乃至。彼都無惠。是名覆<br/>惠補特伽羅。問。何故名覆惠補特伽羅。答。彼有是惠。</note>
<lb ed="T" n="0814a01"/><note place="inline">在法座時。於所說法初･中･後分。雖皆欲知。而無<br/>惠故。皆不能<anchor n="0814a0101" xml:id="00BEF0814a0101"></anchor>知。彼有是惠。從座起已。於所說法</note>
<lb ed="T" n="0814a02"/><note place="inline"><anchor n="0814a0202" xml:id="00BF00814a0202"></anchor>初･中･後<anchor n="0814a0203" xml:id="00BF10814a0203"></anchor>分。雖皆欲了。而無惠故。亦不能了。<br/>故名覆惠補特伽羅。云何勝惠補特伽羅。答。如世尊</note>
<lb ed="T" n="0814a03"/><note place="inline">說。苾芻當知。 世有一類補特伽羅。 爲聽法故。苾芻<br/>前坐。苾芻哀愍爲說法要。開示初善･中善　後善。文義</note>
<lb ed="T" n="0814a04"/><note place="inline">巧妙純一圓滿清白梵行。彼在法坐。於所說初･中･<br/>後分。雖皆能知。而從座起。於所說法初･中･後分。皆</note>
<lb ed="T" n="0814a05"/><note place="inline">不能了。先雖領受。而後忘失。譬如有人得妙飮<br/>食置於膝上。以失念故。飮從座起皆悉墮落。如</note>
<lb ed="T" n="0814a06"/><note place="inline">是一類補特伽羅。爲聽法故。苾芻前座。廣說乃至。而<br/>後忘失。是名勝惠補特伽羅。問。何故名勝惠補特伽</note>
<lb ed="T" n="0814a07"/><note place="inline">羅。答。彼有是惠。在法座時。於所說法初･中･後分。<br/>隨所欲知。以有惠故。雖皆能知。彼有是惠。而從</note>
<lb ed="T" n="0814a08"/><note place="inline">座起。於所說法初･中･後分。雖皆欲了。而無惠<anchor n="0814a0804" xml:id="00BF20814a0804"></anchor>故。<br/>不能了。先雖領受。而後忘失故。名勝惠補特伽羅。</note>
<lb ed="T" n="0814a09"/><note place="inline">云何廣惠補特伽羅。答。如世尊說。苾芻當知。世有一<br/>類補特伽羅。爲聽法故。苾芻前坐。苾芻哀愍爲說法</note>
<lb ed="T" n="0814a10"/><note place="inline">要。開示初善･中善･後善。文義巧妙純一圓滿清白梵<br/>行。彼<anchor n="0814a1005" xml:id="00BF30814a1005"></anchor>有法座。於所說法初･中･後分。皆悉能知。從</note>
<lb ed="T" n="0814a11"/><note place="inline">座起<anchor n="0814a1106" xml:id="00BF40814a1106"></anchor>已。於所說法初･中･後分。亦悉能了。復能善知<br/>所說義趣。如刹帝利女･或婆羅門女･或長者女･或居士</note>
<lb ed="T" n="0814a12"/><note place="inline">女。清水沐浴。妙香塗身。梳剪髮爪。瑩飾眉面。服鮮<br/>淨衣。著諸瓔珞。以環<anchor n="0814a1207" xml:id="00BF50814a1207"></anchor>訓等而自莊嚴。唯少花鬘。未</note>
<lb ed="T" n="0814a13"/><note place="inline">冠其首。有諸尊者。持妙花鬘。謂嗢鉢羅膽博迦等。<br/>隨其所好而授與之。諸女爾時歡喜踊躍。恭敬受取。冠</note>
<lb ed="T" n="0814a14"/><note place="inline">在頂上。深心愛翫無遺失。如是一類補特伽羅。爲<br/>聽法故。苾芻前座。乃至善知所說義趣。是名廣慧補</note>
<lb ed="T" n="0814a15"/><note place="inline">特伽羅。問。何故名廣惠補特伽羅。答。彼有是慧。在<br/>法座時。於所說法初･中･後分。隨所欲知。以有</note>
<lb ed="T" n="0814a16"/><note place="inline">慧故。皆悉能知。彼有是慧。從座起已。於所說法初･<br/>中･後分。隨所欲了。以有慧故。亦悉能了。復能善</note>
<lb ed="T" n="0814a17"/><note place="inline">知所說義趣。故名廣慧補特伽羅。如世尊說。覆慧不<br/>聰明。雖數多聞法。無<anchor n="0814a1708" xml:id="00BF60814a1708"></anchor>知不能了。如灌覆瓶器。</note>
<lb ed="T" n="0814a18"/><note place="inline">勝慧勝於前。坐聽雖能了。而起已皆<anchor n="0814a1809" xml:id="00BF70814a1809"></anchor>妄。如遺膝上<br/>食。廣慧最爲勝。在法座。若起於文義俱了。如女</note>
<lb ed="T" n="0814a19"/><note place="inline">冠花鬘具持念辨才。樂修淨棄染。斷憍慢放逸。<br/>能捨諸惡趣已上論文　又廣惠聲聞名波羅蜜多者。</note>
<lb ed="T" n="0814a20"/><note place="inline">極到所知彼岸故云波羅　密多世親攝論第八･<anchor n="0814a2010" xml:id="00BF80814a2010"></anchor>十<br/>紙右　云。云何波魯師者。此<anchor n="0814a2011" xml:id="00BF90814a2011"></anchor>彼魯師顯目麁惡語。密詮</note>
<lb ed="T" n="0814a21"/><note place="inline">住彼岸。彼表彼岸。魯師表住。今取密義。與答相<br/>應。是故答言。<anchor n="0814a2112" xml:id="00BFA0814a2112"></anchor>若安住所知彼岸。是到所知彼岸住</note>
<lb ed="T" n="0814a22"/><note place="inline">義。文。無性第八･五左亦同　梵土方俗有常用世出世<br/>之語。波羅蜜多此其類也。世出世法事至究竟。通言</note>
<lb ed="T" n="0814a23"/><note place="inline">波羅密多。不可<anchor n="0814a2313" xml:id="00BFB0814a2313"></anchor>准局對生死此岸到𣵀槃彼岸言<br/>波羅蜜多。𣵀槃之言亦此類也。燈焰之滅如言燈焰𣵀</note>
<lb ed="T" n="0814a24"/><note place="inline">槃此論第六<anchor n="0814a2414" xml:id="00BFC0814a2414"></anchor>之十八紙左　所引經文　非局有餘無<br/>餘<anchor n="0814a2415" xml:id="00BFD0814a2415"></anchor>住處𣵀槃等。＊准西域記。問。對文勢薄似別名。然</note>
<lb ed="T" n="0814b01"/><note place="inline">以理言之。稍有不應。恐應通稱。如呼惠命或長<br/>老。何者。世親降天之時。無著問名。有何爲乎。猶</note>
<lb ed="T" n="0814b02"/><note place="inline">如凡俗久別再會時。又蓮花纔開。世親<anchor n="0814b0216" xml:id="00BFE0814b0216"></anchor>始逢慈<anchor n="0814b0217" xml:id="00BFF0814b0217"></anchor>氏。卽<br/>讃曰善來廣慧。世親何時改名。慈氏何以卽呼新名。</note>
<lb ed="T" n="0814b03"/><note place="inline">想三大士交際呼應。有難信受。然蒼古彦哲無稱此<br/>名。則如賈曾等。雖復　引爲別名。不可取證鳳潭</note>
<lb ed="T" n="0814b04"/><note place="inline">亦稱此名。此是好事矯異也。毎使初學聽瑩。不<anchor n="0814b0418" xml:id="00C000814b0418"></anchor>如<br/>呼稱<anchor n="0814b0419" xml:id="00C010814b0419"></anchor>熟號歴觀今古傳記。虛實相糅。學者深須斟</note>
<lb ed="T" n="0814b05"/><note place="inline">酌翻譯名義集一･三十三右。引西域記。今名何謂<br/>之名<anchor n="0814b0520" xml:id="00C020814b0520"></anchor>彼作至字。又十疑論引西國傳。無著不問其</note>
<lb ed="T" n="0814b06"/><note place="inline">名。問云。何意如許多時始來　又據天親傳。無著逝去<br/>先於天親。又不記生兜率天。又往生論說。願共諸</note>
<lb ed="T" n="0814b07"/><note place="inline">衆生。往生安樂國。依上傳記等。天親<br/>寂後。兜率･安養二土生中。未詳何是</note><span class="tx">造者。唯識</span>
<lb ed="T" n="0814b08"/><span class="tx">述記一上</span><note place="inline">二十六<br/>紙左</note><span class="tx">云。造者製作之義。叙理名</span>
<lb ed="T" n="0814b09"/><span class="tx">述。先來有故。作論名造。今新起故</span><note place="inline">演祕云。<br/>問。唯識</note>
<lb ed="T" n="0814b10"/><note place="inline">之義。經中先明。論何言造。答。<br/>三十頌敎。經中先無。據此名造</note><span class="tx">西域記第二云。健</span>
<lb ed="T" n="0814b11"/><span class="tx">馱羅國王城内東址脇尊者室東有故房。世</span>
<lb ed="T" n="0814b12"/><span class="tx">親菩薩於此製俱舍論</span>
<lb ed="T" n="0814b13"/><span class="tx">唐三藏</span><note place="inline">至</note><span class="tx">奉詔譯</span><note place="inline">文</note><span class="tx">第六辨譯人者。三師</span>
<lb ed="T" n="0814b14"/><span class="tx">論本恐是不擧譯人嘉號。以不牒文而釋</span>
<lb ed="T" n="0814b15"/><span class="tx">故。光･暉師等雖有曲辨新古差當。而非爲</span>
<lb ed="T" n="0814b16"/><span class="tx">牒釋。此論翻譯總有兩時。初卽陳朝眞諦法</span>
<lb ed="T" n="0814b17"/><span class="tx">師譯爲二十二卷。今現流<anchor n="0814b1721" xml:id="00C030814b1721"></anchor>布。譯經圖記第</span>
<lb ed="T" n="0814b18"/><span class="tx">四云。自陳永定元年至太建元年。更譯<anchor n="0814b1822" xml:id="00C040814b1822"></anchor>佛</span>
<lb ed="T" n="0814b19"/><span class="tx">阿毘曇及俱舍等四十部經論</span><note place="inline">麟記云。永定元<br/>年始譯此論</note>
<lb ed="T" n="0814b20"/><note place="inline">者。此依圖記總說輙<br/>爲剋定。不可取證</note><span class="tx">惠愷舊俱舍序云。陳天嘉</span>
<lb ed="T" n="0814b21"/><span class="tx">四年正月二十五日。於制止寺始就開闡。</span>
<lb ed="T" n="0814b22"/><span class="tx">或品未畢。又云。天嘉五年二月二日。與僧</span>
<lb ed="T" n="0814b23"/><span class="tx">忍<anchor n="0814b2323" xml:id="00C050814b2323"></anchor>等更請法師重譯論文。<anchor n="0814b2324" xml:id="00C060814b2324"></anchor>直解義意。至</span>
<lb ed="T" n="0814b24"/><span class="tx">光大元年十二月二十五日。治定前本。始末</span>
<lb ed="T" n="0814b25"/><span class="tx">究竟。論文二十二卷。論偈一卷。義疏五十三</span>
<lb ed="T" n="0814b26"/><span class="tx">卷。弟子智愷亦作疏八十三卷。又有<anchor n="0814b2625" xml:id="00C070814b2625"></anchor>唐紀</span>
<lb ed="T" n="0814b27"/><span class="tx">國寺惠淨疏三十卷･普光寺道岳疏二十二</span>
<lb ed="T" n="0814c01"/><span class="tx">卷。此等疏記本邦不傳。可亦憾矣。次卽唐</span>
<lb ed="T" n="0814c02"/><span class="tx">代依貞元錄。<anchor n="0814c0226" xml:id="00C080814c0226"></anchor>玄奘三藏以高宗永徽二年</span>
<lb ed="T" n="0814c03"/><span class="tx">五月十日。於大慈恩寺譯爲三十卷。宋傳</span>
<lb ed="T" n="0814c04"/><span class="tx">四云。初弉嫌古翻俱估義多<anchor n="0814c0427" xml:id="00C090814c0427"></anchor>缺然</span><note place="inline">頌疏云。翻<br/>譯不同非</note>
<lb ed="T" n="0814c05"/><note place="inline">無所以。由前譯<anchor n="0814c0528" xml:id="00C0A0814c0528"></anchor>主未善方言。<anchor n="0814c0529" xml:id="00C0B0814c0529"></anchor>致便論文義<anchor n="0814c0530" xml:id="00C0C0814c0530"></anchor>在<br/>差舛。至如無爲是因<anchor n="0814c0531" xml:id="00C0D0814c0531"></anchor>業。前譯言非。現法無非得。</note>
<lb ed="T" n="0814c06"/><note place="inline">昔翻云有。大唐三藏音善西方。譯義無差。綴文不<br/>謬。由<anchor n="0814c0632" xml:id="00C0E0814c0632"></anchor>便懷疑之客得白玉於<anchor n="0814c0633" xml:id="00C0F0814c0633"></anchor>青山。佇決之賓獲玄</note>
<lb ed="T" n="0814c07"/><note place="inline"><anchor n="0814c0734" xml:id="00C100814c0734"></anchor>殊於赤。水由是<br/>此論譯有兩時</note><span class="tx">躬得梵本再譯眞文。乃密授</span>
<lb ed="T" n="0814c08"/><span class="tx">光。多是記<anchor n="0814c0835" xml:id="00C110814c0835"></anchor>臆西印薩婆多口義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然唐三藏</span>
<lb ed="T" n="0814c09"/><span class="tx">求法西域之日。遍訪諸論師所。諮決研窮</span>
<lb ed="T" n="0814c10"/><span class="tx">小乘諸論。是故翻譯斯論。文義<anchor n="0814c1036" xml:id="00C120814c1036"></anchor>直正。一無</span>
<lb ed="T" n="0814c11"/><span class="tx">錯謬焉。三藏先在漢土曾學婆沙･俱舍等。</span>
<lb ed="T" n="0814c12"/><span class="tx">後抵龜茲國遇木叉毱多。毱多聲アリ於小宗。</span>
<lb ed="T" n="0814c13"/><span class="tx">三藏試問婆沙中文。毱多𪒠然不諳。慚耻亦</span>
<lb ed="T" n="0814c14"/><span class="tx">何言乎。又至磔迦國遇般若羯羅。此云惠</span>
<lb ed="T" n="0814c15"/><span class="tx">性。通曉小乘六足阿毘曇等論。三藏問諮俱</span>
<lb ed="T" n="0814c16"/><span class="tx">舍･婆沙等義。通釋甚精。遂停月餘。就讀毘</span>
<lb ed="T" n="0814c17"/><span class="tx">婆沙論等。又至迦濕彌羅國遇僧穪論師。</span>
<lb ed="T" n="0814c18"/><span class="tx">論師年垂七十。氣力已𮕩慶逢神器。乃勵</span>
<lb ed="T" n="0814c19"/><span class="tx">力講授。自午已前講俱舍論。自午已後講</span>
<lb ed="T" n="0814c20"/><span class="tx">正理論。自初夜後講因明･<anchor n="0814c2037" xml:id="00C130814c2037"></anchor>聲論等。如是</span>
<lb ed="T" n="0814c21"/><span class="tx">停留首尾二年。又德光論師弟子台密多期</span>
<lb ed="T" n="0814c22"/><span class="tx">那。半春一夏就學辨眞論･發智論等。又伊爛</span>
<lb ed="T" n="0814c23"/><span class="tx">拏國有二大德。一名如來密。一名師<anchor n="0814c2338" xml:id="00C140814c2338"></anchor>子忍。</span>
<lb ed="T" n="0814c24"/><span class="tx">俱善有部。停留一年。就學婆沙･正理等論。</span>
<lb ed="T" n="0814c25"/><span class="tx">三藏謁於如上諸論師等。學習小乘對法。詳</span>
<lb ed="T" n="0814c26"/><span class="tx">出慈恩傳･西域記等。不遑<anchor n="0814c2639" xml:id="00C150814c2639"></anchor>具述</span>
<lb ed="T" n="0814c27"/><span class="tx">　　<anchor n="0814c2740" xml:id="00C160814c2740"></anchor>分別界品第一之一</span>
<lb ed="T" n="0814c28"/><span class="tx">分別界品</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泛言分別。差別非一。一謂妄</span>
<lb ed="T" n="0815a01"/><span class="tx">執。如言虛妄分別。一謂相似。如唯識言</span>
<lb ed="T" n="0815a02"/><span class="tx">分別變異。一謂料簡。今分別是也。此品廣</span>
<lb ed="T" n="0815a03"/><span class="tx">以二十二門料簡界義故云分別。神泰</span>
<lb ed="T" n="0815a04"/><span class="tx"><anchor n="0815a0401" xml:id="00C170815a0401"></anchor>曰。剖折玄旨故云分別。光記云。此品廣明</span>
<lb ed="T" n="0815a05"/><span class="tx">故<anchor n="0815a0502" xml:id="00C180815a0502"></anchor>云分別。<anchor n="0815a0503" xml:id="00C190815a0503"></anchor>若依大乘。分別<anchor n="0815a0504" xml:id="00C1A0815a0504"></anchor>之言總含多</span>
<lb ed="T" n="0815a06"/><span class="tx">類。唯識述記七<anchor n="0815a0605" xml:id="00C1B0815a0605"></anchor>末</span><note place="inline">三十<br/>七右</note><span class="tx">云。分別有二種。一</span>
<lb ed="T" n="0815a07"/><span class="tx">有漏心名分別。卽五法中分別。二緣事名</span>
<lb ed="T" n="0815a08"/><span class="tx">分別。卽後得智亦名分別。或立三分別。二</span>
<lb ed="T" n="0815a09"/><span class="tx">種如前。第三更加遍計心名分別。又物不</span>
<lb ed="T" n="0815a10"/><span class="tx">同。此云分別。此第三論云。分別異者。由此</span>
<lb ed="T" n="0815a11"/><span class="tx">二根</span><note place="inline">男女<br/>二根</note><span class="tx">形相言音乳房等<anchor n="0815a1106" xml:id="00C1C0815a1106"></anchor>別<anchor n="0815a1107" xml:id="00C1D0815a1107"></anchor>又界者。</span>
<lb ed="T" n="0815a12"/><span class="tx">光･寶並言族･持･性三義。神泰唯二除族。族</span>
<lb ed="T" n="0815a13"/><span class="tx">有二種種族･族類之義。光用二義。寶唯用</span>
<lb ed="T" n="0815a14"/><span class="tx">族類。如下論詳。然惠暉云族義下破不正。</span>
<lb ed="T" n="0815a15"/><span class="tx">持及性義是正者。今謂未可也。下論所明</span>
<lb ed="T" n="0815a16"/><span class="tx">族類無失。唯破種族。以種族是因義。無爲</span>
<lb ed="T" n="0815a17"/><span class="tx">不可攝界故。惠暉不辨二義差別<anchor n="0815a1708" xml:id="00C1E0815a1708"></anchor>總言</span>
<lb ed="T" n="0815a18"/><span class="tx">下破。通漫甚也　品者。梵云跋渠。此翻云品。</span>
<lb ed="T" n="0815a19"/><span class="tx">玄應音義云。跋渠者。此言訛也。正言伐伽。</span>
<lb ed="T" n="0815a20"/><span class="tx">譯云部。謂部類也。或云群同亦品之別名</span>
<lb ed="T" n="0815a21"/><span class="tx">也。天台云。中阿含翻品。品者。義類同者聚</span>
<lb ed="T" n="0815a22"/><span class="tx">在一段。或佛自唱。或結集所置。或譯人添</span>
<lb ed="T" n="0815a23"/><span class="tx">足</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰云。類別云品。光云。<anchor n="0815a2309" xml:id="00C1F0815a2309"></anchor>品謂品類。寶云。</span>
<lb ed="T" n="0815a24"/><span class="tx">別義･類義･分義名品。三師<anchor n="0815a2410" xml:id="00C200815a2410"></anchor>文雖稍別。義意</span>
<lb ed="T" n="0815a25"/><span class="tx">皆同。問。此品之中亦明蘊･處。何故以界標</span>
<lb ed="T" n="0815a26"/><span class="tx">名。解云。界者性也。性之言體。此品明諸法</span>
<lb ed="T" n="0815a27"/><span class="tx">體。以界標名。光記有四釋。泰･寶･圓暉唯</span>
<lb ed="T" n="0815a28"/><span class="tx">用第四。寶云。此品多門分別界故。由此故</span>
<lb ed="T" n="0815a29"/><span class="tx">名分別界品。所以多門分別界者。蘊唯有</span>
<lb ed="T" n="0815b01"/><span class="tx">爲。處唯根境。界中具顯六根境識。若具依</span>
<lb ed="T" n="0815b02"/><span class="tx">三門明有見等文多繁廣。若分別蘊･處類</span>
<lb ed="T" n="0815b03"/><span class="tx">釋於界義卽難知。此正理第四</span><note place="inline">初紙右</note><span class="tx">之意。</span>
<lb ed="T" n="0815b04"/><span class="tx">若以有見等就界分別類釋蘊･處義卽易</span>
<lb ed="T" n="0815b05"/><span class="tx">解。故就界門分別見等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又九品次第。三</span>
<lb ed="T" n="0815b06"/><span class="tx">師各釋雖有稍差。大致無違。對文可知</span>
<lb ed="T" n="0815b07"/><span class="tx">諸一切種</span><note place="inline">至</note><span class="tx">我當說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰云。此論一部傍<anchor n="0815b0711" xml:id="00C210815b0711"></anchor>正</span>
<lb ed="T" n="0815b08"/><span class="tx"><anchor n="0815b0812" xml:id="00C220815b0812"></anchor>總有六百七頌。於中初有三頌辨造論緣</span>
<lb ed="T" n="0815b09"/><span class="tx">起。義當序分。次有六百頌。正明所簡擇漏</span>
<lb ed="T" n="0815b10"/><span class="tx">無漏法。義當正宗。末後四頌謙退造論勸</span>
<lb ed="T" n="0815b11"/><span class="tx">求解脫。義當流通。於中前三後四。非是正</span>
<lb ed="T" n="0815b12"/><span class="tx">明漏無漏法故名傍頌。中有六百正明漏</span>
<lb ed="T" n="0815b13"/><span class="tx">無漏法名正頌也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶云。此論總有六百七</span>
<lb ed="T" n="0815b14"/><span class="tx">頌。大分爲三前之三頌是釋頌序。次六百頌</span>
<lb ed="T" n="0815b15"/><span class="tx">是根本頌。卽是正宗。後之四頌及破我品釋</span>
<lb ed="T" n="0815b16"/><span class="tx">頌流通。前三後四釋頌時加。非根本頌</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0815b17"/><span class="tx">光･暉二師無此分別。又泰疏云。就初三行</span>
<lb ed="T" n="0815b18"/><span class="tx">頌中。<anchor n="0815b1813" xml:id="00C230815b1813"></anchor>後分爲三。初之一頌論主歸敬佛寶</span>
<lb ed="T" n="0815b19"/><span class="tx">請求加力。明造論緣。第二行頌出對法體</span>
<lb ed="T" n="0815b20"/><span class="tx">釋俱舍名。第三行頌說對法意。就初行頌</span>
<lb ed="T" n="0815b21"/><span class="tx">中復有其三。初之兩句先讃佛德。第三一</span>
<lb ed="T" n="0815b22"/><span class="tx">句自申敬禮。第四一句許當說釋歸敬意</span>
<lb ed="T" n="0815b23"/><note place="inline">文</note><span class="tx">光記云。就序分中。一正明序分。二隨難</span>
<lb ed="T" n="0815b24"/><span class="tx">別解。此初一頌正明序分。就中前三句明</span>
<lb ed="T" n="0815b25"/><span class="tx">歸敬序。第四句明發起序</span><note place="inline">暉疏亦同<br/>光記</note><span class="tx">寶疏云。</span>
<lb ed="T" n="0815b26"/><span class="tx">前三頌中有二別。初之一頌明歸敬序。次之</span>
<lb ed="T" n="0815b27"/><span class="tx">二頌明發起序。前歸敬中復分爲二先頌後</span>
<lb ed="T" n="0815b28"/><span class="tx">釋。頌中有三。前兩句讃所敬德。次之一句</span>
<lb ed="T" n="0815b29"/><span class="tx">正申敬禮。後之一句述歸敬意</span><note place="inline">文</note><span class="tx">命謂。泰･寶</span>
<lb ed="T" n="0815c01"/><span class="tx">爲優。･光暉不允。何者。下長行云。禮如理</span>
<lb ed="T" n="0815c02"/><span class="tx">師欲何所作。對法藏論我當說。泰･寶兩師</span>
<lb ed="T" n="0815c03"/><span class="tx">以第四句爲歸敬意。善順此論文也。光師</span>
<lb ed="T" n="0815c04"/><span class="tx">釋下長行亦爲問歸敬意。正理一</span><note place="inline">初<anchor n="0815c0414" xml:id="00C240815c0414"></anchor>紙左</note>
<lb ed="T" n="0815c05"/><span class="tx">云。故先讃禮大師功德。以開所說對法藏</span>
<lb ed="T" n="0815c06"/><span class="tx">論。對法者何等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又光師以爲此論亦敬佛</span>
<lb ed="T" n="0815c07"/><span class="tx">寶。又云。兼敬佛･法二寶。又云。具敬三寶。寶</span>
<lb ed="T" n="0815c08"/><span class="tx">師破云。有人<anchor n="0815c0815" xml:id="00C250815c0815"></anchor>言。所<anchor n="0815c0816" xml:id="00C260815c0816"></anchor>拔之中亦有僧故通</span>
<lb ed="T" n="0815c09"/><span class="tx"><anchor n="0815c0917" xml:id="00C270815c0917"></anchor>僧寶者謬也。僧雖是佛所拔。何文證<span style="font-size:8">アリテ</span>論</span>
<lb ed="T" n="0815c10"/><span class="tx">主歸<anchor n="0815c1018" xml:id="00C280815c1018"></anchor>敬。今謂。寶解爲穩。光師鑿矣。大汎解</span>
<lb ed="T" n="0815c11"/><span class="tx">釋之法。領文正意爲要。文有眞似。義有傍</span>
<lb ed="T" n="0815c12"/><span class="tx">正。不擇不斷無學力也。唯識述記第一</span><note place="inline">二十<br/>一右</note>
<lb ed="T" n="0815c13"/><span class="tx">釋歸欲頌合有四義。於中第二唯敬本･釋</span>
<lb ed="T" n="0815c14"/><span class="tx">二師爲正。彼文云雖有四義釋上二句。正取</span>
<lb ed="T" n="0815c15"/><span class="tx">歸敬本釋二師。於境第七說唯識性故。第</span>
<lb ed="T" n="0815c16"/><span class="tx">四聲中說滿分淨故</span><note place="inline">已上<br/>疏文</note><span class="tx">想者譯柔論日。唯</span>
<lb ed="T" n="0815c17"/><span class="tx">有慈恩一人。深蒙三藏指授。是故疏釋逈</span>
<lb ed="T" n="0815c18"/><span class="tx">秀<anchor n="0815c1819" xml:id="00C290815c1819"></anchor>輿說。可以準則又淨影十地記意。歸敬</span>
<lb ed="T" n="0815c19"/><span class="tx">序文雖有佛法僧名。然不作三寶意。非是</span>
<lb ed="T" n="0815c20"/><span class="tx">所歸敬體</span><note place="inline">彼記第一八紙<anchor n="0815c2020" xml:id="00C2A0815c2020"></anchor>右　云。前言此論唯敬<br/>人法。何者是人。而復云法。人者所謂<anchor n="0815c2021" xml:id="00C2B0815c2021"></anchor>請</note>
<lb ed="T" n="0815c21"/><note place="inline">說傳特諸佛菩薩。<anchor n="0815c2122" xml:id="00C2C0815c2122"></anchor>法所謂十地法門。若爾。卽是具敬<br/>三寶。佛卽佛<anchor n="0815c2123" xml:id="00C2D0815c2123"></anchor>法。菩薩是僧。法門是法。何故乃云唯敬</note>
<lb ed="T" n="0815c22"/><note place="inline">人法。釋<anchor n="0815c2224" xml:id="00C2E0815c2224"></anchor>云。<anchor n="0815c2225" xml:id="00C2F0815c2225"></anchor>此豈異三寶。但今不作三寶意體。<br/>何故得知。今以三義驗非三寶。一以相求。二通</note>
<lb ed="T" n="0815c23"/><note place="inline">局求。三求第求。言相求者。三寶相異。無相離合。今<br/>此所敬。勸請衆中通佛菩薩言無簡異故非三寶。</note>
<lb ed="T" n="0815c24"/><note place="inline">言通局者。三寶相通。有佛斯敬。法僧亦爾。此地法諸<br/>佛同說･佛可是通。法唯地法。餘則不敬。菩薩唯取</note>
<lb ed="T" n="0815c25"/><note place="inline">＊請說傳持地法之人。自餘始行未任宜說請傳地<br/>法者。斯不被敬。明知。不以三寶意禮言次第</note>
<lb ed="T" n="0815c26"/><note place="inline">者。隨其化相三寶次第。必宜佛先･次法･後僧。今此<br/>文中佛･僧在前。法在於後。明知非三寶。雖有三</note>
<lb ed="T" n="0815c27"/><note place="inline">義。但以初門<br/>驗之足矣</note><span class="tx">準淨影･慈恩意。寶師所解深得</span>
<lb ed="T" n="0816a01"/><span class="tx"><anchor n="0816a0101" xml:id="00C300816a0101"></anchor>愜當。淨影名言雖顯捨置不取。普光尊卑</span>
<lb ed="T" n="0816a02"/><span class="tx">不辨鑿空<anchor n="0816a0202" xml:id="00C310816a0202"></anchor>而立。兩師素抱優降可知</span>
<lb ed="T" n="0816a03"/><span class="tx">論曰</span><note place="inline">至</note><span class="tx">方<anchor n="0816a0303" xml:id="00C320816a0303"></anchor>申敬禮</span><note place="inline">文</note><span class="tx">言論曰者。淨影起信</span>
<lb ed="T" n="0816a04"/><span class="tx">疏曰。論主說法之辭也。賢首疏云。簡論異</span>
<lb ed="T" n="0816a05"/><span class="tx">經兩師解別。虛實不同。今言論曰。猶言釋</span>
<lb ed="T" n="0816a06"/><span class="tx">曰。以解釋頌文故。舊俱<anchor n="0816a0604" xml:id="00C330816a0604"></anchor>舍並言釋曰。淨影</span>
<lb ed="T" n="0816a07"/><span class="tx">十地記一</span><note place="inline">六紙右</note><span class="tx">云。論者隨義釋有三種。一論</span>
<lb ed="T" n="0816a08"/><span class="tx"><anchor n="0816a0805" xml:id="00C340816a0805"></anchor>說名論。如五明論等。若據<anchor n="0816a0806" xml:id="00C350816a0806"></anchor>此義。經亦名</span>
<lb ed="T" n="0816a09"/><span class="tx">論。二難論名論。如中･百等。立賓主設往</span>
<lb ed="T" n="0816a10"/><span class="tx">復。名之爲論。三論釋名論。今此論者是其</span>
<lb ed="T" n="0816a11"/><span class="tx">釋論。釋論有三。一釋義論。如毘婆沙等。汎</span>
<lb ed="T" n="0816a12"/><span class="tx">釋一切諸經法義。二釋宗論。唯依一部釋</span>
<lb ed="T" n="0816a13"/><span class="tx">其宗趣。如<anchor n="0816a1307" xml:id="00C360816a1307"></anchor>持地論釋華嚴中十三地義。三</span>
<lb ed="T" n="0816a14"/><span class="tx">釋文論。隨文辨釋。如大智<anchor n="0816a1408" xml:id="00C370816a1408"></anchor>度論等。今此論</span>
<lb ed="T" n="0816a15"/><span class="tx">者釋文名論</span><note place="inline">已上<br/>記文</note><span class="tx">此總料簡三藏中論。然釋</span>
<lb ed="T" n="0816a16"/><span class="tx">文曰論。或論釋名論。故引爲證。又十地記</span>
<lb ed="T" n="0816a17"/><span class="tx"><anchor n="0816a1709" xml:id="00C380816a1709"></anchor>下文中</span><note place="inline"><anchor n="0816a1710" xml:id="00C390816a1710"></anchor>第九之三<br/>十九右</note><span class="tx">牒論曰云。言論曰者。下</span>
<lb ed="T" n="0816a18"/><span class="tx">文之中經論<anchor n="0816a1811" xml:id="00C3A0816a1811"></anchor>文參。懼人不識故。下<anchor n="0816a1812" xml:id="00C3B0816a1812"></anchor>之中至</span>
<lb ed="T" n="0816a19"/><span class="tx">經稱經。至論言論。以別其文。曰猶辭也</span>
<lb ed="T" n="0816a20"/><note place="inline">已上<br/>記文</note><span class="tx">此十地論。經論相雜。是故致論曰語以</span>
<lb ed="T" n="0816a21"/><span class="tx">簡異經。此同賢首。然淨影釋論曰語。起信</span>
<lb ed="T" n="0816a22"/><span class="tx">爲虛。十地爲實。此何謂乎。言語雖一。隨處</span>
<lb ed="T" n="0816a23"/><span class="tx">義別。地論<anchor n="0816a2313" xml:id="00C3C0816a2313"></anchor>經論相並。不簡則亂。故爲實字。</span>
<lb ed="T" n="0816a24"/><span class="tx">起信前不擧經。何亂之有。故爲虛字。影師</span>
<lb ed="T" n="0816a25"/><span class="tx">釋文可謂精矣。光記曰。此卽總標。論主今</span>
<lb ed="T" n="0816a26"/><span class="tx">欲造俱舍論。雖復以德召人。本意爲顯</span>
<lb ed="T" n="0816a27"/><span class="tx">釋迦自師德體尊高。超諸二乘菩薩衆故。</span>
<lb ed="T" n="0816a28"/><span class="tx">先讃德方申敬禮。或聖衆者。諸外道等自</span>
<lb ed="T" n="0816a29"/><span class="tx">謂聖衆</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又上文云。問。相故論初讃德歸</span>
<lb ed="T" n="0816b01"/><span class="tx">敬。解云。恐有魔事造論不終。讃德歸敬請</span>
<lb ed="T" n="0816b02"/><span class="tx">加備故。故顯宗云。以讃禮言滅諸惡障標</span>
<lb ed="T" n="0816b03"/><span class="tx">嘉瑞故。又解。爲知世尊有勝功德。於佛說</span>
<lb ed="T" n="0816b04"/><span class="tx">法生信尊重。又解。猶如孝子凡有所作皆</span>
<lb ed="T" n="0816b05"/><span class="tx">啓父母。論主亦爾。今欲造論。先啓世尊</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0816b06"/><span class="tx">寶疏云。今詳三論述讃禮意有其三種。一</span>
<lb ed="T" n="0816b07"/><span class="tx">敎本佛說。欲傳佛敎故。先讃禮令發自他</span>
<lb ed="T" n="0816b08"/><span class="tx">敬重信心二先讃世尊有勝三德。欲顯敎</span>
<lb ed="T" n="0816b09"/><span class="tx">主有其體尊高超諸聖衆。證所立敎眞實</span>
<lb ed="T" n="0816b10"/><span class="tx">不虛。三讃大師以標吉祥。福力護念能滅</span>
<lb ed="T" n="0816b11"/><span class="tx">惡障離諸魔事。惡障有三。一師障。二弟子</span>
<lb ed="T" n="0816b12"/><span class="tx">障。三論障。若師有障卽不得著述。弟子有</span>
<lb ed="T" n="0816b13"/><span class="tx">障卽不能受行。若論有障卽水火等滅。爲</span>
<lb ed="T" n="0816b14"/><span class="tx">離此障故先讃禮</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。寶疏三種。第一正</span>
<lb ed="T" n="0816b15"/><span class="tx">理。第二此論。第三顯宗。然顯宗稍別。正理何</span>
<lb ed="T" n="0816b16"/><span class="tx">有差別。衆賢論師潤色増語釋成此論。非</span>
<lb ed="T" n="0816b17"/><span class="tx">立別義。是故二論文義雖有増減非<anchor n="0816b1714" xml:id="00C3D0816b1714"></anchor>爲</span>
<lb ed="T" n="0816b18"/><span class="tx">魚肉。正理論云。諸欲造論必有宗承。於所</span>
<lb ed="T" n="0816b19"/><span class="tx">奉尊理先歸敬。所以經主觀諸世間。皆爲</span>
<lb ed="T" n="0816b20"/><span class="tx">邪師異論所感。自師永離一切諸冥。立敎</span>
<lb ed="T" n="0816b21"/><span class="tx">不虛。處大師位成就尊勝不共功德。爲緣</span>
<lb ed="T" n="0816b22"/><span class="tx">引發殷淨信心。欲正流通彼所立敎。故先</span>
<lb ed="T" n="0816b23"/><span class="tx">讃禮佛薄伽梵自利利他圓滿功德。用標嘉</span>
<lb ed="T" n="0816b24"/><span class="tx">瑞許發論端</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又光師三解。第一顯宗。第</span>
<lb ed="T" n="0816b25"/><span class="tx">二･第三是正理意。撮其首尾分爲兩般。更</span>
<lb ed="T" n="0816b26"/><span class="tx">加舊<anchor n="0816b2615" xml:id="00C3E0816b2615"></anchor>喩以示敬儀。對文可知</span>
<lb ed="T" n="0816b27"/><span class="tx">諸言所表謂佛世尊</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰･光俱言顯無朋</span>
<lb ed="T" n="0816b28"/><span class="tx">黨。寶師皆破。今觀論文。其義極成。以故圓</span>
<lb ed="T" n="0816b29"/><span class="tx">暉似遵寶師。然諸論歸敬序中。多置諸言。</span>
<lb ed="T" n="0816c01"/><span class="tx">何必爲無倣母兒論師。不可局解。麟師雖</span>
<lb ed="T" n="0816c02"/><span class="tx">總排遣光解芸芸。而唯許此義。可准知焉。</span>
<lb ed="T" n="0816c03"/><span class="tx">母兒論<anchor n="0816c0316" xml:id="00C3F0816c0316"></anchor>師。梵云摩咥</span><note place="inline">丁結切</note><span class="tx">哩制吒。此云母</span>
<lb ed="T" n="0816c04"/><span class="tx">兒。此師初造四百讃。次造一百五十讃。總</span>
<lb ed="T" n="0816c05"/><span class="tx">陳六度明佛世尊所有<anchor n="0816c0517" xml:id="00C400816c0517"></anchor>功德。西方造賛頌</span>
<lb ed="T" n="0816c06"/><span class="tx">者。莫不咸同祖<span style="font-size:8">トシ</span>習。無著･世親皆悉<anchor n="0816c0618" xml:id="00C410816c0618"></anchor>師止。</span>
<lb ed="T" n="0816c07"/><span class="tx">具見南海寄歸傳第四</span><note place="inline">四<anchor n="0816c0719" xml:id="00C420816c0719"></anchor>紙左</note>
<lb ed="T" n="0816c08"/><span class="tx">謂滅諸境一切品冥</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光云。不染無知種類</span>
<lb ed="T" n="0816c09"/><span class="tx">數多故言一切。染汚無知種類非多故但言</span>
<lb ed="T" n="0816c10"/><span class="tx">諸。或一切與諸眼目異名。或一切與諸雖</span>
<lb ed="T" n="0816c11"/><span class="tx">眼目異名。此中且以一切爲寛。諸言是狹。</span>
<lb ed="T" n="0816c12"/><span class="tx">所以染汚不言種者。種謂種類。不染無知</span>
<lb ed="T" n="0816c13"/><span class="tx">種類無邊。是故言種。染汚無知種類非多故</span>
<lb ed="T" n="0816c14"/><span class="tx">不言種。或應言種。略而不論。或可影顯。</span>
<lb ed="T" n="0816c15"/><span class="tx">或此種言通於兩處</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光師釋諸一切種總</span>
<lb ed="T" n="0816c16"/><span class="tx">有六解。寶唯一解。同光第一。今謂。諸與一</span>
<lb ed="T" n="0816c17"/><span class="tx">切二言無別。眼目異稱。然今立言意有差</span>
<lb ed="T" n="0816c18"/><span class="tx">別。諸狹。一切種寛。或同或別。二途無失。惠</span>
<lb ed="T" n="0816c19"/><span class="tx">暉云。問。諸與一切種皆是二無知所緣境。</span>
<lb ed="T" n="0816c20"/><span class="tx">此所緣境何寛何狹。答。諸卽五部。不攝虛</span>
<lb ed="T" n="0816c21"/><span class="tx">空･非擇滅非四諦攝。染汚無知不緣虛空･</span>
<lb ed="T" n="0816c22"/><span class="tx">非擇滅爲境。一切種卽一切法。不染<anchor n="0816c2220" xml:id="00C430816c2220"></anchor>不知</span>
<lb ed="T" n="0816c23"/><span class="tx">皆能爲障。故知諸冥卽狹。一切種寛。今此二</span>
<lb ed="T" n="0816c24"/><span class="tx">無知就所迷境明者以相隱難知故。就所</span>
<lb ed="T" n="0816c25"/><span class="tx">迷辨。問。虛空･非擇滅何故非五部攝。答。苦･</span>
<lb ed="T" n="0816c26"/><span class="tx">集･修有漏。道諦有爲。滅諦所證。虛空･非擇</span>
<lb ed="T" n="0816c27"/><span class="tx">滅非所證。滅諦<span style="font-size:8">ニ</span>不攝。是無爲<span style="font-size:8">ナレト</span>餘<span style="font-size:8">ヲ</span>三諦<span style="font-size:8">ニ</span>不</span>
<lb ed="T" n="0816c28"/><span class="tx">攝</span><note place="inline">此釋租述<br/><anchor n="0816c2821" xml:id="00C440816c2821"></anchor>記疏</note>
<lb ed="T" n="0816c29"/><span class="tx">以諸無知</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故說爲冥</span><note place="inline">文</note><span class="tx">實<span style="font-size:8">ハ</span>假之反。眞<span style="font-size:8">ハ</span>妄</span>
<lb ed="T" n="0817a01"/><span class="tx">之反。義･見猶言境･心。然義有二義。一義理</span>
<lb ed="T" n="0817a02"/><span class="tx"><anchor n="0817a0201" xml:id="00C450817a0201"></anchor>爲義。二境界＊爲義。今卽第二。見亦有二。</span>
<lb ed="T" n="0817a03"/><span class="tx">一推求名見。二照矚名見。今亦第二。然不</span>
<lb ed="T" n="0817a04"/><span class="tx">言境言義者。外境相状差別非一。是故以</span>
<lb ed="T" n="0817a05"/><span class="tx">義語境。義卽境相。又不言心言見者。内心</span>
<lb ed="T" n="0817a06"/><span class="tx">體性難以指示。是故以見顯心。見卽心用。</span>
<lb ed="T" n="0817a07"/><span class="tx">然寶師強難内心外境。局見甚矣。麟云。以</span>
<lb ed="T" n="0817a08"/><span class="tx">境屬外且言外境。心屬於内且言内心。理</span>
<lb ed="T" n="0817a09"/><span class="tx">實心境俱通内外也。又云。詳其舊解。言外</span>
<lb ed="T" n="0817a10"/><span class="tx">境内心言雖少濫。義亦無失</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。内外之</span>
<lb ed="T" n="0817a11"/><span class="tx">言所望不同。婆沙七十四</span><note place="inline">初紙右</note><span class="tx">云。問。云何</span>
<lb ed="T" n="0817a12"/><span class="tx">建立内處外處。爲依於法。爲依於我。設爾</span>
<lb ed="T" n="0817a13"/><span class="tx">何失。二俱有過。所以者何。若依於法。法無</span>
<lb ed="T" n="0817a14"/><span class="tx">作用。於無作用一切法中。云何建立内處</span>
<lb ed="T" n="0817a15"/><span class="tx">外處。若依於我。我實性無。如何依我立内</span>
<lb ed="T" n="0817a16"/><span class="tx">外處答。<anchor n="0817a1602" xml:id="00C460817a1602"></anchor>惟依法立。然非一切。謂六識身是</span>
<lb ed="T" n="0817a17"/><span class="tx">染淨法所依止處。若與六識作所依者。名</span>
<lb ed="T" n="0817a18"/><span class="tx">爲内處。作所緣者。名爲外處。故依法立</span>
<lb ed="T" n="0817a19"/><span class="tx">内外處名。復次若法是根。立爲内處。若法是</span>
<lb ed="T" n="0817a20"/><span class="tx"><anchor n="0817a2003" xml:id="00C470817a2003"></anchor>境義。立爲外處。復次若法是有境。立爲内</span>
<lb ed="T" n="0817a21"/><span class="tx">處。若法是境。立爲外<anchor n="0817a2104" xml:id="00C480817a2104"></anchor>境。有說。依我立内</span>
<lb ed="T" n="0817a22"/><span class="tx">外<anchor n="0817a2205" xml:id="00C490817a2205"></anchor>處。我卽是心。我執依故。於此心上假立</span>
<lb ed="T" n="0817a23"/><span class="tx">我名。如契經說。由善調伏我。<anchor n="0817a2306" xml:id="00C4A0817a2306"></anchor>智者得生</span>
<lb ed="T" n="0817a24"/><span class="tx">天。應善調伏心。心調能引樂。旣善調心。</span>
<lb ed="T" n="0817a25"/><span class="tx">卽善調我。故知心上假立我名。此我所依。</span>
<lb ed="T" n="0817a26"/><span class="tx">立爲内處。我所緣者。立爲外處。然内外名</span>
<lb ed="T" n="0817a27"/><span class="tx">非圓成實。謂於我是内者。於他名外。於我</span>
<lb ed="T" n="0817a28"/><span class="tx">是外者。於他名内。故而且依一立内外。</span>
<lb ed="T" n="0817a29"/><span class="tx"><anchor n="0817a2907" xml:id="00C4B0817a2907"></anchor>非名非不決定</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又覆就正言。障約傍</span>
<lb ed="T" n="0817b01"/><span class="tx">語。二相不同。共顯冥義。冥亦有二。顯宗論</span>
<lb ed="T" n="0817b02"/><span class="tx">一曰。冥謂翳膜。能蔽淨眼。如是無知障眞</span>
<lb ed="T" n="0817b03"/><span class="tx">見故。冥或昏闇。能遮色像。如是無知覆實</span>
<lb ed="T" n="0817b04"/><span class="tx">義<anchor n="0817b0408" xml:id="00C4C0817b0408"></anchor>故</span>
<lb ed="T" n="0817b05"/><span class="tx">以染無知</span><note place="inline">至</note><span class="tx">非一切種</span><note place="inline">文</note><span class="tx">朝鮮論本。斷上更</span>
<lb ed="T" n="0817b06"/><span class="tx">有未字非也。<anchor n="0817b0609" xml:id="00C4D0817b0609"></anchor>此二句釋上滅諸冥義。舊</span>
<lb ed="T" n="0817b07"/><span class="tx">俱舍云。獨覺及聲聞於一切法雖除無明。</span>
<lb ed="T" n="0817b08"/><span class="tx">由有染汚無明極不生故。不由一切種｣</span>
<lb ed="T" n="0817b09"/><span class="tx">所以者何</span><note place="inline">至</note><span class="tx">無邊差別</span><note place="inline">文</note><span class="tx">釋<anchor n="0817b0910" xml:id="00C4E0817b0910"></anchor>徴起意。光･寶</span>
<lb ed="T" n="0817b10"/><span class="tx">稍有不同。其中光解爲優　佛法等者。泰云。</span>
<lb ed="T" n="0817b11"/><span class="tx">佛法所明過去八萬劫前等。光有二解。一佛</span>
<lb ed="T" n="0817b12"/><span class="tx">身中十力等法。二佛所知法卽極遠等。暉用</span>
<lb ed="T" n="0817b13"/><span class="tx">第二。寶亦二解。一功德法。二佛敎法。舊論</span>
<lb ed="T" n="0817b14"/><span class="tx">云。何以故。諸餘聖人於如來不共法。及於</span>
<lb ed="T" n="0817b15"/><span class="tx">餘境最久遠時處無邊差別等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">若准舊論。</span>
<lb ed="T" n="0817b16"/><span class="tx">光･寶第一爲正。泰及光師第二並違舊論。</span>
<lb ed="T" n="0817b17"/><span class="tx">以有及字故</span>
<lb ed="T" n="0817b18"/><span class="tx">不染無知猶未斷故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰疏略釋。不及縷</span>
<lb ed="T" n="0817b19"/><span class="tx">述。光･寶廣釋。是非<anchor n="0817b1911" xml:id="00C4F0817b1911"></anchor>鋒起。光記云。問。不染無</span>
<lb ed="T" n="0817b20"/><span class="tx">知其義云何。解云。將釋此義。略以三門分</span>
<lb ed="T" n="0817b21"/><span class="tx">別。一出體。二釋名。三諸門分別。就出體中。</span>
<lb ed="T" n="0817b22"/><span class="tx">一叙異說。二出過非。三述正義。言叙異</span>
<lb ed="T" n="0817b23"/><span class="tx">說者。人及論說總有十一師。乃至廣說。三</span>
<lb ed="T" n="0817b24"/><span class="tx">述正義者。不染無知以未成佛來所有一</span>
<lb ed="T" n="0817b25"/><span class="tx">切有漏<anchor n="0817b2512" xml:id="00C500817b2512"></anchor>無染劣慧爲體。故正理二十八云。</span>
<lb ed="T" n="0817b26"/><span class="tx">是故卽於<anchor n="0817b2613" xml:id="00C510817b2613"></anchor>未勢熟等不勤求解慧與異相</span>
<lb ed="T" n="0817b27"/><span class="tx">法俱爲因引生後同類慧。此慧於解又不</span>
<lb ed="T" n="0817b28"/><span class="tx">勤求復爲因。引生不勤求解慧。如是<anchor n="0817b2814" xml:id="00C520817b2814"></anchor>流</span>
<lb ed="T" n="0817b29"/><span class="tx">轉無始時來因果相仍習以成性故。卽於彼</span>
<lb ed="T" n="0817c01"/><span class="tx">味等境中。數習於解無堪能智。此所引劣</span>
<lb ed="T" n="0817c02"/><span class="tx"><anchor n="0817c0215" xml:id="00C530817c0215"></anchor>智名不染無知。卽此俱生心心所法總名</span>
<lb ed="T" n="0817c03"/><span class="tx">習氣。理定應然。或諸有情有煩惱位所有</span>
<lb ed="T" n="0817c04"/><span class="tx">無染心及相續。由諸煩惱間雜所薰。有能</span>
<lb ed="T" n="0817c05"/><span class="tx">順生煩惱氣分。故諸無染心及眷屬似彼行</span>
<lb ed="T" n="0817c06"/><span class="tx">相差別而生。由數習力相繼而起故。雜過</span>
<lb ed="T" n="0817c07"/><span class="tx">身中仍名有習氣。一切智者永斷不行。然</span>
<lb ed="T" n="0817c08"/><span class="tx">於已斷見所斷位。通染不染心相續中。有</span>
<lb ed="T" n="0817c09"/><span class="tx">餘順生煩惱習性。是見所斷煩惱氣分。於</span>
<lb ed="T" n="0817c10"/><span class="tx">中染者說名類性。金剛道斷皆不現行。若</span>
<lb ed="T" n="0817c11"/><span class="tx">不染者名見所斷煩惱習氣。亦彼道斷。由根</span>
<lb ed="T" n="0817c12"/><span class="tx">差別有行不行。若於已斷修所斷位。唯於</span>
<lb ed="T" n="0817c13"/><span class="tx">不染心相續中。有餘順生煩惱<anchor n="0817c1316" xml:id="00C540817c1316"></anchor>習性。是修</span>
<lb ed="T" n="0817c14"/><span class="tx">所斷煩惱氣分。名修所斷煩惱習氣。是有漏</span>
<lb ed="T" n="0817c15"/><span class="tx">故。無學已斷。隨根勝劣有行不行。世尊已</span>
<lb ed="T" n="0817c16"/><span class="tx">得法自在故。<anchor n="0817c1617" xml:id="00C550817c1617"></anchor>彼如煩惱畢竟不行故。佛獨</span>
<lb ed="T" n="0817c17"/><span class="tx">稱善淨相續。卽由此故行無誤失。得不共</span>
<lb ed="T" n="0817c18"/><span class="tx">法三念住等。又由此故密意說言。唯佛獨名</span>
<lb ed="T" n="0817c19"/><span class="tx">得無學果。解云。正理意說。不染無知劣慧爲</span>
<lb ed="T" n="0817c20"/><span class="tx">體。無知狹。習氣寛。然解習氣二解不同。一</span>
<lb ed="T" n="0817c21"/><span class="tx">解劣惠俱生心心所法總名習氣。一解習氣</span>
<lb ed="T" n="0817c22"/><span class="tx">不但通心心所法。亦通相續身。乃至廣說。</span>
<lb ed="T" n="0817c23"/><span class="tx"><anchor n="0817c2318" xml:id="00C560817c2318"></anchor>婆沙百四十三</span><note place="inline">八右</note><span class="tx">云。有說。若相續中永伏</span>
<lb ed="T" n="0817c24"/><span class="tx">一切非理習氣。說<anchor n="0817c2419" xml:id="00C570817c2419"></anchor>爲佛。二乘不<anchor n="0817c2420" xml:id="00C580817c2420"></anchor>知。又元</span>
<lb ed="T" n="0817c25"/><span class="tx">瑜法師解順正理或諸有情已<anchor n="0817c2521" xml:id="00C590817c2521"></anchor>下。以諸無</span>
<lb ed="T" n="0817c26"/><span class="tx">染心及相續身中有諸煩惱熏成氣分。是無</span>
<lb ed="T" n="0817c27"/><span class="tx">明多者善心現行。亦多闇昧隨順無明。餘</span>
<lb ed="T" n="0817c28"/><span class="tx">例亦爾。以此習氣名此無知。此體是何。以</span>
<lb ed="T" n="0817c29"/><span class="tx">未成佛來一切有漏善無記法。順無明故</span>
<lb ed="T" n="0818a01"/><span class="tx">違遍知故。皆名無知。如是氣分染品亦有</span>
<lb ed="T" n="0818a02"/><span class="tx">漏。於染攝故。此不論故。於已斷見所斷</span>
<lb ed="T" n="0818a03"/><span class="tx">位。謂從預流乃至無學染不染品。皆<anchor n="0818a0301" xml:id="00C5A0818a0301"></anchor>皆有</span>
<lb ed="T" n="0818a04"/><span class="tx"><anchor n="0818a0402" xml:id="00C5B0818a0402"></anchor>所斷煩惱習性。唯除無漏。染名類性。煩惱</span>
<lb ed="T" n="0818a05"/><span class="tx">類故。不染名習氣習煩惱成故。此意總以</span>
<lb ed="T" n="0818a06"/><span class="tx">無染有漏若心若身順煩惱者似煩惱故。</span>
<lb ed="T" n="0818a07"/><span class="tx">名爲習氣。不染無知･習氣無知無有寛狹。</span>
<lb ed="T" n="0818a08"/><span class="tx">佛身畢竟不順煩惱斷習氣故。名淨相續。</span>
<lb ed="T" n="0818a09"/><span class="tx">更不學惠方名無學。寶云。今釋不染無知</span>
<lb ed="T" n="0818a10"/><span class="tx">八門分別。一引文出體。二釋通外難。三對</span>
<lb ed="T" n="0818a11"/><span class="tx">妄通文。四破叙異說。五述體通局。六對染</span>
<lb ed="T" n="0818a12"/><span class="tx">辨異。七明斷差別。八述斷分位。一引文出</span>
<lb ed="T" n="0818a13"/><span class="tx">體者。婆沙第九</span><note place="inline">六紙右</note><span class="tx">云。有說五種。一名有。</span>
<lb ed="T" n="0818a14"/><span class="tx">謂龜毛兔角空花鬘等。二實有。謂一切法各</span>
<lb ed="T" n="0818a15"/><span class="tx">住自性。三假有。謂瓶衣車乘軍林舍等。四和</span>
<lb ed="T" n="0818a16"/><span class="tx">合有。謂於諸蘊和合施設補特伽羅。五相</span>
<lb ed="T" n="0818a17"/><span class="tx">待有。此謂彼岸長短<anchor n="0818a1703" xml:id="00C5C0818a1703"></anchor>事等。若無有見。於五</span>
<lb ed="T" n="0818a18"/><span class="tx">見何見攝。何見<anchor n="0818a1804" xml:id="00C5D0818a1804"></anchor>何所斷。答。此非見是邪智。</span>
<lb ed="T" n="0818a19"/><span class="tx">問。此邪智是何。答。此是欲界修所斷中無覆</span>
<lb ed="T" n="0818a20"/><span class="tx">無記邪行相智。如於杌起人想。及於人起</span>
<lb ed="T" n="0818a21"/><span class="tx">杌想。於非道起道想。於道起非道想。如</span>
<lb ed="T" n="0818a22"/><span class="tx">是等。問。若爾。智蘊所說當云何通。如說云</span>
<lb ed="T" n="0818a23"/><span class="tx">何邪智。謂染汚惠。答。邪智有二種。一染汚。</span>
<lb ed="T" n="0818a24"/><span class="tx">二不染汚。染汚者無明相應。不染汚者無明</span>
<lb ed="T" n="0818a25"/><span class="tx">不相應。如於杌起人想等。染汚者聲聞獨</span>
<lb ed="T" n="0818a26"/><span class="tx">覺俱能斷盡亦不現行。不染汚者聲聞<anchor n="0818a2605" xml:id="00C5E0818a2605"></anchor>緣覺</span>
<lb ed="T" n="0818a27"/><span class="tx">雖能斷盡。而<anchor n="0818a2706" xml:id="00C5F0818a2706"></anchor>由現行。唯有如來畢竟不</span>
<lb ed="T" n="0818a28"/><span class="tx">起。煩惱習氣俱永斷故。由<anchor n="0818a2807" xml:id="00C600818a2807"></anchor>斯獨稱正等</span>
<lb ed="T" n="0818a29"/><span class="tx">覺者。染汚邪智由勝義故名爲邪智。不染</span>
<lb ed="T" n="0818b01"/><span class="tx">汚者由世俗故得邪智名。非由勝義。煩惱</span>
<lb ed="T" n="0818b02"/><span class="tx">邪法不相應故。復智蘊中所說邪智是勝義</span>
<lb ed="T" n="0818b03"/><span class="tx">者。今說世俗。故不相違</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">准上二種邪智。</span>
<lb ed="T" n="0818b04"/><span class="tx">攝一切邪智世俗邪智卽是煩惱習氣。與正</span>
<lb ed="T" n="0818b05"/><span class="tx">理同。旣云無覆無記。故知不通善性</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又</span>
<lb ed="T" n="0818b06"/><span class="tx">正理二十八</span><note place="inline">二十一紙右。光<br/>記所引全同</note><span class="tx">得不共法三念住</span>
<lb ed="T" n="0818b07"/><span class="tx">等。准上二解。其意大同。而因有別。前釋以</span>
<lb ed="T" n="0818b08"/><span class="tx">不勤求惠及異相法俱展轉爲因引生習氣。</span>
<lb ed="T" n="0818b09"/><span class="tx">後釋以無染　<anchor n="0818b0908" xml:id="00C610818b0908"></anchor>心及與相續由諸煩惱間雜</span>
<lb ed="T" n="0818b10"/><span class="tx">所熏。有能順生煩惱氣分。由此爲因引</span>
<lb ed="T" n="0818b11"/><span class="tx">生習氣。是心心所不取於身。元瑜引此文</span>
<lb ed="T" n="0818b12"/><span class="tx">證兼取其<anchor n="0818b1209" xml:id="00C620818b1209"></anchor>身爲習氣者誤也。所以定知</span>
<lb ed="T" n="0818b13"/><span class="tx">不通於身。正理</span><note place="inline"><anchor n="0818b1310" xml:id="00C630818b1310"></anchor>二十八<br/>二十紙</note><span class="tx">對辨差別中云。又</span>
<lb ed="T" n="0818b14"/><span class="tx">若於事自共相愚。是名第一染無知相。若</span>
<lb ed="T" n="0818b15"/><span class="tx">於諸法味勢熟德數量處時同異等相。不如</span>
<lb ed="T" n="0818b16"/><span class="tx">實覺。是第二不染無知相。準此故知。正理</span>
<lb ed="T" n="0818b17"/><span class="tx">二說唯心心所以爲習氣。卽彼相應惠名不</span>
<lb ed="T" n="0818b18"/><span class="tx">染無知。準上正理。二文旣同婆沙邪智習</span>
<lb ed="T" n="0818b19"/><span class="tx">氣爲體。故知。亦同婆沙唯無記性。又正理</span>
<lb ed="T" n="0818b20"/><span class="tx">七十</span><note place="inline">十四<br/>紙左</note><span class="tx">云。有劣無知無覆無記性能障解</span>
<lb ed="T" n="0818b21"/><span class="tx">脫。是解脫障體。又七十</span><note place="inline">九紙右</note><span class="tx">云。諸大論師。</span>
<lb ed="T" n="0818b22"/><span class="tx">咸言。練根皆爲遮遣見修斷惑力所引發無</span>
<lb ed="T" n="0818b23"/><span class="tx">覆無記無知現行。準知上二文。定唯無記唯</span>
<lb ed="T" n="0818b24"/><span class="tx">是心所。若兼善及通身者。有何文證。又違</span>
<lb ed="T" n="0818b25"/><span class="tx">其理。凡言邪智不得名爲正智。無知不得</span>
<lb ed="T" n="0818b26"/><span class="tx">名知。善相應惠名爲正智。如何名邪智及</span>
<lb ed="T" n="0818b27"/><span class="tx">名無智耶。又如非香臭物受香臭熏有</span>
<lb ed="T" n="0818b28"/><span class="tx">香臭習氣。香臭之物卽不如是。故知。無記</span>
<lb ed="T" n="0818b29"/><span class="tx">受熏。善惡不爾。准上理敎。義極分明。定是</span>
<lb ed="T" n="0818c01"/><span class="tx">無記。旣無理敎。何得通身通善</span><note place="inline">文</note><span class="tx">惠暉云。</span>
<lb ed="T" n="0818c02"/><span class="tx">又唯識論</span><note place="inline">第三<br/>五紙</note><span class="tx">極香臭物終不相熏。如何不染</span>
<lb ed="T" n="0818c03"/><span class="tx">無知通善性<anchor n="0818c0311" xml:id="00C640818c0311"></anchor>也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。惠暉本據寶疏。然</span>
<lb ed="T" n="0818c04"/><span class="tx">寶師等依唯識意釋成習氣無記者。未可</span>
<lb ed="T" n="0818c05"/><span class="tx">也。彼唯識意。以第八識是無記故。能受善</span>
<lb ed="T" n="0818c06"/><span class="tx">惡二熏。第八若善･染汚。則應不受其善惡</span>
<lb ed="T" n="0818c07"/><span class="tx">熏。此以受熏釋成第八是無記性。然此習</span>
<lb ed="T" n="0818c08"/><span class="tx">氣雖數習力所生。而其體非受熏。將彼受</span>
<lb ed="T" n="0818c09"/><span class="tx">熏第八。例不受熏習氣。以<anchor n="0818c0912" xml:id="00C650818c0912"></anchor>釋第八已無</span>
<lb ed="T" n="0818c10"/><span class="tx">記性。則此習氣亦是無記性。豈得符合。想</span>
<lb ed="T" n="0818c11"/><span class="tx">者。寶師於大乘宗有未通曉。此等解釋或</span>
<lb ed="T" n="0818c12"/><span class="tx">難信受。光云。第<anchor n="0818c1213" xml:id="00C660818c1213"></anchor>二釋名者。體非染故名爲</span>
<lb ed="T" n="0818c13"/><span class="tx">不染於境不悟名爲無知。無知卽不染名</span>
<lb ed="T" n="0818c14"/><span class="tx">不染無知。持業釋也。或名習氣。故正理云。</span>
<lb ed="T" n="0818c15"/><span class="tx">此不染無知卽說名習氣。言習氣者。習謂</span>
<lb ed="T" n="0818c16"/><span class="tx">數習。氣謂氣分。有諸煩惱及劣智等。數習</span>
<lb ed="T" n="0818c17"/><span class="tx">氣<anchor n="0818c1714" xml:id="00C670818c1714"></anchor>力故名習氣。習之氣故名爲習氣。依主</span>
<lb ed="T" n="0818c18"/><span class="tx">釋也。又解。卽習名氣。有諸煩惱等。<anchor n="0818c1815" xml:id="00C680818c1815"></anchor>故習氣</span>
<lb ed="T" n="0818c19"/><span class="tx">分。持業釋也。或名不勤求解惠。或名無堪</span>
<lb ed="T" n="0818c20"/><span class="tx">能智。或名劣<anchor n="0818c2016" xml:id="00C690818c2016"></anchor>慧。或名劣無知。如正理說。</span>
<lb ed="T" n="0818c21"/><span class="tx">或名下無<anchor n="0818c2117" xml:id="00C6A0818c2117"></anchor>知。或名邪智。如婆沙說。此等諸</span>
<lb ed="T" n="0818c22"/><span class="tx">名名異體同。思之可解。三諸門分別者。一</span>
<lb ed="T" n="0818c23"/><span class="tx">對染辨差別。二對習明寛狹。三三性分別。</span>
<lb ed="T" n="0818c24"/><span class="tx">四明斷分位。一對染辨差別者。正理論總</span>
<lb ed="T" n="0818c25"/><span class="tx">有三解。第一解云。今詳。二種<anchor n="0818c2518" xml:id="00C6B0818c2518"></anchor>二知相別。謂</span>
<lb ed="T" n="0818c26"/><span class="tx">由此故立愚智殊。如是名爲染無知相。若</span>
<lb ed="T" n="0818c27"/><span class="tx">由此故或有境中智不及愚。是第二相。解</span>
<lb ed="T" n="0818c28"/><span class="tx"><anchor n="0818c2819" xml:id="00C6C0818c2819"></anchor>云。愚謂異生。智謂聖者。此二差別由染無</span>
<lb ed="T" n="0818c29"/><span class="tx">知。斷名聖者。不斷名凡。若由此不染無知</span>
<lb ed="T" n="0819a01"/><span class="tx">有輕重故。諸境中或有阿羅漢不識赤鹽。</span>
<lb ed="T" n="0819a02"/><span class="tx">然有異生善通三藏。是名於境智不及愚。</span>
<lb ed="T" n="0819a03"/><span class="tx">第二解云。又若斷已。佛與二乘皆無差別。</span>
<lb ed="T" n="0819a04"/><span class="tx">是第一相。若有斷已佛與二乘有行不行。</span>
<lb ed="T" n="0819a05"/><span class="tx">是第二相。解云。染汚無知三乘同斷齊不現</span>
<lb ed="T" n="0819a06"/><span class="tx">行。名無差別。或同證擇滅。名無差別。不染</span>
<lb ed="T" n="0819a07"/><span class="tx">無知雖復<anchor n="0819a0701" xml:id="00C6D0819a0701"></anchor>二乘同斷緣縛。二乘現行。佛不</span>
<lb ed="T" n="0819a08"/><span class="tx">現行。第三解＊云。又若於事自共相愚<anchor n="0819a0802" xml:id="00C6E0819a0802"></anchor>者。</span>
<lb ed="T" n="0819a09"/><span class="tx">名第一染無知相。若於諸法味勢熟德數量</span>
<lb ed="T" n="0819a10"/><span class="tx">處時同異等相。不能如實覺。是不染無知</span><note place="inline">正<br/>理</note>
<lb ed="T" n="0819a11"/><note place="inline">論云。佛滅度後。此土有情内惠･念･命日日損<br/><anchor n="0819a1103" xml:id="00C6F0819a1103"></anchor>減。外藥草等味勢熟德漸漸𮕩退。功能尠<anchor n="0819a1104" xml:id="00C700819a1104"></anchor>少</note><span class="tx">解<anchor n="0819a1105" xml:id="00C710819a1105"></anchor>云。</span>
<lb ed="T" n="0819a12"/><span class="tx">於諸事迷自<anchor n="0819a1206" xml:id="00C720819a1206"></anchor>相迷共相。是染無知。若於</span>
<lb ed="T" n="0819a13"/><span class="tx">諸法微細差別味</span><note place="inline">諸法滋味<br/>或苦等味</note><span class="tx">勢</span><note place="inline">諸法勢力引後自果。<br/>或有損益<anchor n="0819a1307" xml:id="00C730819a1307"></anchor>等勢力</note>
<lb ed="T" n="0819a14"/><span class="tx">熟</span><note place="inline">諸法正起力能引自果。<br/>名熟。或成就名熟</note><span class="tx">德</span><note place="inline">諸法<br/>德用</note><span class="tx">數</span><note place="inline">一二<br/>等數</note><span class="tx">量</span><note place="inline">大小<br/>等量</note><span class="tx">處</span>
<lb ed="T" n="0819a15"/><note place="inline">近遠<br/>等處</note><span class="tx">時</span><note place="inline">近遠<br/>等時</note><span class="tx">同</span><note place="inline">諸法<br/>相似</note><span class="tx">異</span><note place="inline">諸法差<br/>別等相</note><span class="tx">不能如實覺。是</span>
<lb ed="T" n="0819a16"/><span class="tx">不染無知。第二對習明寛狹者。無知狹。習</span>
<lb ed="T" n="0819a17"/><span class="tx">氣寛。不染無知必是習氣。有是習氣而非無</span>
<lb ed="T" n="0819a18"/><span class="tx">知。謂無知俱生心心所法。<anchor n="0819a1808" xml:id="00C740819a1808"></anchor>或相續身有習</span>
<lb ed="T" n="0819a19"/><span class="tx">氣。第三三性分別者。不染無知通善･無覆無</span>
<lb ed="T" n="0819a20"/><span class="tx">記。旣言不染。明非<anchor n="0819a2009" xml:id="00C750819a2009"></anchor>不善･有覆無記。若<anchor n="0819a2010" xml:id="00C760819a2010"></anchor>不</span>
<lb ed="T" n="0819a21"/><span class="tx">通於善。無色無學恒成就故可不名佛</span><note place="inline">惠暉<br/>云。</note>
<lb ed="T" n="0819a22"/><note place="inline">古人許通善者。如無色無學善心現前。無無記心心<br/>所。唯有善心心所。旣不能了味勢等境。<anchor n="0819a2211" xml:id="00C770819a2211"></anchor>故知善心</note>
<lb ed="T" n="0819a23"/><note place="inline">亦是不染無知。取無色者。無色唯有異熟無記唯俱<br/>得。欲･色有餘三無記通三得故。擧無色顯處說</note>
<lb ed="T" n="0819a24"/><span class="tx">若唯無記･無色無學異熟生心不現在前。不</span>
<lb ed="T" n="0819a25"/><span class="tx">成就故。應名爲佛。以此而言。故亦通善</span>
<lb ed="T" n="0819a26"/><note place="inline">頌疏冠注云。若通於善。無色無學異熟生善心恒現在<br/>故。恒成就不染無知故。可不名佛等者。此等子註</note>
<lb ed="T" n="0819a27"/><note place="inline">皆非光意。又異熟生善心者。此大爽言也。異熟生心必<br/>唯無記。無通善惡。是故發智･六足･婆沙･俱舍等中。</note>
<lb ed="T" n="0819a28"/><note place="inline">無有一文說異熟生善或惡。又注者云。光師此中依<br/>大乘意。例如解釋自性境界二受。此斥謬意。今謂。</note>
<lb ed="T" n="0819b01"/><note place="inline">光師此中不依大乘。但約善･無記　二性以立道理。<br/>善中無簡別語。至無記中方言異熟生心。無覆無記</note>
<lb ed="T" n="0819b02"/><note place="inline">有四五等別。若不簡別。理難立故。此唯小<anchor n="0819b0212" xml:id="00C780819b0212"></anchor>乘分域。<br/>何所有大乘意。註者曾被彈駁。無以可酬。然<anchor n="0819b0213" xml:id="00C790819b0213"></anchor>爲遂</note>
<lb ed="T" n="0819b03"/><note place="inline">非。又濫詫言光師依大乘意。註者自誤已添蛇足。強<br/>使光師亦如自誤。然光法師無有夢作此意。譬如</note>
<lb ed="T" n="0819b04"/><note place="inline">目之有花。他人莫得見。耳之有<br/>磬。他人莫得聞。具如別辨</note><span class="tx">問。若通善者。何</span>
<lb ed="T" n="0819b05"/><span class="tx">故婆沙第<anchor n="0819b0514" xml:id="00C7A0819b0514"></anchor>九云。問。此邪智是何。答。此是欲</span>
<lb ed="T" n="0819b06"/><span class="tx">界修所斷中無覆無記邪行相智。如於杌起</span>
<lb ed="T" n="0819b07"/><span class="tx">人想。及於人起杌想。於非道起道想。於</span>
<lb ed="T" n="0819b08"/><span class="tx">道起非道想。如是等。又正理七十</span><note place="inline">十四<br/>紙右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0819b09"/><span class="tx">有劣無知無覆無記性。能障解脫。是解脫</span>
<lb ed="T" n="0819b10"/><span class="tx">障體。又七十</span><note place="inline">九紙右</note><span class="tx">云。諸大論師咸言。練根皆</span>
<lb ed="T" n="0819b11"/><span class="tx">爲遮遣見修斷惑力所引發無覆無記無知</span>
<lb ed="T" n="0819b12"/><span class="tx">現行。準彼兩論。但言無記。解云。婆沙但解</span>
<lb ed="T" n="0819b13"/><span class="tx">邪行相智。非實智故。名之爲邪。故言無</span>
<lb ed="T" n="0819b14"/><span class="tx">記。正理<anchor n="0819b1415" xml:id="00C7B0819b1415"></anchor>於解脫障體及根障體。故言無記。</span>
<lb ed="T" n="0819b15"/><span class="tx">今者總＊於一切不染無知體性。故亦通善。</span>
<lb ed="T" n="0819b16"/><span class="tx">或無知有二。一者是善障力劣。二者無記</span>
<lb ed="T" n="0819b17"/><span class="tx">障法力勝。婆沙･正理據勝而說。故言無記。</span>
<lb ed="T" n="0819b18"/><span class="tx">今言通故亦據劣明。又解。諸論皆云不染</span>
<lb ed="T" n="0819b19"/><span class="tx">無知無覆無記。明知不通於善。雖亦有時</span>
<lb ed="T" n="0819b20"/><span class="tx">不成無覆心心所法。以必起故。有習氣</span>
<lb ed="T" n="0819b21"/><span class="tx">故。不名爲佛。雖有兩解。意謂前勝。若難</span>
<lb ed="T" n="0819b22"/><span class="tx">後家。準前應說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶云。二釋通外難者。有</span>
<lb ed="T" n="0819b23"/><span class="tx">人難云。若唯無記。不通善者。無色羅漢善</span>
<lb ed="T" n="0819b24"/><span class="tx">心現前。應名爲佛。爾時不成就不染無知</span>
<lb ed="T" n="0819b25"/><span class="tx">故。通曰。準此難詞。不得論意。不染無知佛</span>
<lb ed="T" n="0819b26"/><span class="tx">與二乘有差別者。但論生與不生以釋</span>
<lb ed="T" n="0819b27"/><span class="tx">別相。處處文同。無一文說成不成別。無色</span>
<lb ed="T" n="0819b28"/><span class="tx">羅漢善心現前。雖不成就無知與佛是同。</span>
<lb ed="T" n="0819c01"/><span class="tx">然佛不生。羅漢生故。<anchor n="0819c0116" xml:id="00C7C0819c0116"></anchor>故不名佛。難旣非</span>
<lb ed="T" n="0819c02"/><span class="tx">難。文又無文。理全無理。故知。不染無知定</span>
<lb ed="T" n="0819c03"/><span class="tx">唯無記。三對妄通文者。妄通云。婆沙俱解</span>
<lb ed="T" n="0819c04"/><span class="tx">邪行相智。非實智故。名之爲邪。故云無</span>
<lb ed="T" n="0819c05"/><span class="tx">記。正理論出解脫障體及根障體故<anchor n="0819c0517" xml:id="00C7D0819c0517"></anchor>云無</span>
<lb ed="T" n="0819c06"/><span class="tx">記。今者總出一切不染無知體故。亦通善</span>
<lb ed="T" n="0819c07"/><span class="tx">性。今詳。此釋全無理趣。婆沙但解邪行相</span>
<lb ed="T" n="0819c08"/><span class="tx">智。非如實智。名之爲邪。故云無記者。今</span>
<lb ed="T" n="0819c09"/><span class="tx">說一切不染無知。豈亦通取如實知者<anchor n="0819c0918" xml:id="00C7E0819c0918"></anchor>耶。</span>
<lb ed="T" n="0819c10"/><span class="tx">若如實知卽非無知。故正理論辨差別云。</span>
<lb ed="T" n="0819c11"/><span class="tx">若於味<anchor n="0819c1119" xml:id="00C7F0819c1119"></anchor>熟勢等。不能如實覺。是不染無知</span>
<lb ed="T" n="0819c12"/><span class="tx">相。準<anchor n="0819c1220" xml:id="00C800819c1220"></anchor>此豈取如實知耶。又妄通云。無知有</span>
<lb ed="T" n="0819c13"/><span class="tx">二。一者是善障法力劣。二者無記障法力勝。</span>
<lb ed="T" n="0819c14"/><span class="tx">婆沙正理據勝而說故言無記。今言通善</span>
<lb ed="T" n="0819c15"/><span class="tx">亦據劣明者。難<anchor n="0819c1521" xml:id="00C810819c1521"></anchor>云。正理說根障等。可言</span>
<lb ed="T" n="0819c16"/><span class="tx">無記。婆沙不明根障。因何不說於劣。又</span>
<lb ed="T" n="0819c17"/><span class="tx">釋。義法兩俱有文。可就理長。從一文正</span>
<lb ed="T" n="0819c18"/><span class="tx">釋通一文。說通善性。旣無文理。何得執</span>
<lb ed="T" n="0819c19"/><span class="tx">通善無記文。五述體通局者。不染無知無</span>
<lb ed="T" n="0819c20"/><span class="tx">覆無記劣惠爲體。通四無記。異熟生心。理</span>
<lb ed="T" n="0819c21"/><span class="tx">不應疑。所以知通威儀･工巧人習氣相應</span>
<lb ed="T" n="0819c22"/><span class="tx">劣惠名不染無知。二乘齊足越<anchor n="0819c2222" xml:id="00C820819c2222"></anchor>杌。迦葉起</span>
<lb ed="T" n="0819c23"/><span class="tx">舞。是威儀習氣。畢陵伽喚河神爲小婢等。</span>
<lb ed="T" n="0819c24"/><span class="tx">是工巧習氣。故知。定通三種無記。通變化</span>
<lb ed="T" n="0819c25"/><span class="tx">者。有似貪瞋等起變化者。然未見文。皆</span>
<lb ed="T" n="0819c26"/><span class="tx">是習氣。故知。亦通變化</span><note place="inline">惠暉云。問。無記攝者。正<br/>理論五。無記中通幾○</note>
<lb ed="T" n="0819c27"/><note place="inline">答。通五無記。異熟･自性性味鈍故。威儀者。如大迦葉<br/>過去五百生曾爲舞人。見畢陵伽佛前彈。琴忽然起舞</note>
<lb ed="T" n="0819c28"/><note place="inline">等。工巧者。畢陵伽欲度恒河。呼河神爲婢子。早斷<br/>水。我過何等。通果者如目蓮現通取藕根。賓頭盧</note>
<lb ed="T" n="0820a01"/><note place="inline">取鉢等。前來所引皆<anchor n="0820a0101" xml:id="00C830820a0101"></anchor>是五無記習氣<anchor n="0820a0102" xml:id="00C840820a0102"></anchor>氣也。麟云。謂賓<br/>頭盧爲旃檀鉢現通。變化雖無貪心。<anchor n="0820a0103" xml:id="00C850820a0103"></anchor>有貪也。又</note>
<lb ed="T" n="0820a02"/><note place="inline">諸化人現貪瞋等。<br/>皆是通果無記心</note><span class="tx">七明斷差別者。染汚無知</span>
<lb ed="T" n="0820a03"/><span class="tx">有其三義。一自性斷。謂對治道力捨彼得</span>
<lb ed="T" n="0820a04"/><span class="tx">時。名之爲斷故。二緣縛斷。謂望他<anchor n="0820a0404" xml:id="00C860820a0404"></anchor>人名</span>
<lb ed="T" n="0820a05"/><span class="tx">緣縛斷。斷緣他身煩惱。至第九品方名斷</span>
<lb ed="T" n="0820a06"/><span class="tx">故。若望自身無緣縛斷。三不生斷。謂諸煩</span>
<lb ed="T" n="0820a07"/><span class="tx">惱至不生位得畢竟不生。如見道惑至上</span>
<lb ed="T" n="0820a08"/><span class="tx">忍位。如修道惑利根聖<anchor n="0820a0805" xml:id="00C870820a0805"></anchor>者不出觀斷惑。加</span>
<lb ed="T" n="0820a09"/><span class="tx">行道時。彼九品惑得永不生。鈍根聖人容退</span>
<lb ed="T" n="0820a10"/><span class="tx">起故無不生斷。菩薩･麟角。於七方便。見修</span>
<lb ed="T" n="0820a11"/><span class="tx">煩惱皆得不生。餘一類聲聞等。於七方便。</span>
<lb ed="T" n="0820a12"/><span class="tx">亦容見修惑不生。其相不顯故不述也。自</span>
<lb ed="T" n="0820a13"/><span class="tx">餘一切無不生斷。不染無知有二種斷。一緣</span>
<lb ed="T" n="0820a14"/><span class="tx">縛斷。謂彼彼地斷第九品染無知時得緣縛</span>
<lb ed="T" n="0820a15"/><span class="tx">斷。二不生斷。謂於彼彼位得畢竟不生。二</span>
<lb ed="T" n="0820a16"/><span class="tx">乘分斷。佛全斷故。八述斷分位者。於中有</span>
<lb ed="T" n="0820a17"/><span class="tx">二。一分<anchor n="0820a1706" xml:id="00C880820a1706"></anchor>別斷。二全斷。分斷者。隨彼彼位。</span>
<lb ed="T" n="0820a18"/><span class="tx">畢竟不生。爾時名斷。如根定障等。全斷者。</span>
<lb ed="T" n="0820a19"/><span class="tx">菩薩至金剛心。爾時總得一切不染無知非</span>
<lb ed="T" n="0820a20"/><span class="tx">擇滅故。爾時斷盡。雖從五停觀一坐得大</span>
<lb ed="T" n="0820a21"/><span class="tx">菩提。爾<anchor n="0820a2107" xml:id="00C890820a2107"></anchor>時永斷不行。然得非擇滅名。要至</span>
<lb ed="T" n="0820a22"/><span class="tx">金剛喩定。如現觀邊俗心雖永不生。至三</span>
<lb ed="T" n="0820a23"/><span class="tx">類智邊得非擇滅。由於爾時闕勝緣故。</span>
<lb ed="T" n="0820a24"/><span class="tx">其勝緣者。正理論云。謂彼所依身<anchor n="0820a2408" xml:id="00C8A0820a2408"></anchor>彼所依</span>
<lb ed="T" n="0820a25"/><span class="tx">身與見道同。在<anchor n="0820a2509" xml:id="00C8B0820a2509"></anchor>見道時。無容得起。出</span>
<lb ed="T" n="0820a26"/><span class="tx">現觀時。所依已滅旣闕勝<anchor n="0820a2610" xml:id="00C8C0820a2610"></anchor>緣故不得起</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0820a27"/><span class="tx">上來光･寶異解欝如蘭菊。然寶師義敎證明</span>
<lb ed="T" n="0820a28"/><span class="tx">白道理優暢。學者熟擇而取。必勿輕心疾</span>
<lb ed="T" n="0820a29"/><span class="tx"><anchor n="0820a2911" xml:id="00C8D0820a2911"></anchor>讀。<anchor n="0820a2912" xml:id="00C8E0820a2912"></anchor>若依大乘。障有二種。一煩惱障。二所</span>
<lb ed="T" n="0820b01"/><span class="tx">知障。二障亦二。一謂現行。二謂種子。二障</span>
<lb ed="T" n="0820b02"/><span class="tx">現･種各有習氣中。非唯種子。具如喩伽略纂。</span>
<lb ed="T" n="0820b03"/><span class="tx">小乘正理等意。唯立煩惱障。不別開所知</span>
<lb ed="T" n="0820b04"/><span class="tx">障。雖有所知障名。然論其體卽是見修煩</span>
<lb ed="T" n="0820b05"/><span class="tx">惱習氣。非如大乘所知障中別分種･現各</span>
<lb ed="T" n="0820b06"/><span class="tx">有習氣。以所知障卽習氣故。又斷所知障</span>
<lb ed="T" n="0820b07"/><span class="tx">雖有永暫之殊。不分伏斷。以不立種子</span>
<lb ed="T" n="0820b08"/><span class="tx">故。從大乘宗<anchor n="0820b0813" xml:id="00C8F0820b0813"></anchor>言。以婆沙等愚法聲聞敎</span>
<lb ed="T" n="0820b09"/><span class="tx">故。未盡二乘實義。與瑜伽等不同。蓋爲</span>
<lb ed="T" n="0820b10"/><span class="tx"><anchor n="0820b1014" xml:id="00C900820b1014"></anchor>此也。然正理二十八</span><note place="inline">二十<br/>二右</note><span class="tx">擧大德邏摩</span><note place="inline">此云<br/>喜樂</note>
<lb ed="T" n="0820b11"/><span class="tx">說中云。此師分立黑白習氣。佛斷黑法習</span>
<lb ed="T" n="0820b12"/><span class="tx">氣</span><note place="inline">此煩惱所<anchor n="0820b1215" xml:id="00C910820b1215"></anchor>引<br/>不染習氣</note><span class="tx">白法習氣不滅。大乘唯說二</span>
<lb ed="T" n="0820b13"/><span class="tx">障習氣。未見說白法習氣文。若言佛有白</span>
<lb ed="T" n="0820b14"/><span class="tx">法習氣。則有熏習。大乘不許果上熏習。以</span>
<lb ed="T" n="0820b15"/><span class="tx">前佛後佛功德齊等<anchor n="0820b1516" xml:id="00C920820b1516"></anchor>故</span>
<lb ed="T" n="0820b16"/><span class="tx">拔衆生出生死泥</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶云。牒頌文也。衆生</span>
<lb ed="T" n="0820b17"/><span class="tx">者。卽有情異名。梵名薩埵。此名有情。梵名</span>
<lb ed="T" n="0820b18"/><span class="tx">社伽</span><note place="inline">上聲</note><span class="tx">此名衆生。卽與有情體一名異。有</span>
<lb ed="T" n="0820b19"/><span class="tx">人云若名衆生。卽兼非情。所以但言有情</span>
<lb ed="T" n="0820b20"/><span class="tx">誤也。故大乘同性經。楞伽主白佛言。世尊衆</span>
<lb ed="T" n="0820b21"/><span class="tx">生何義。佛告楞伽主。衆生者衆物和合。地水</span>
<lb ed="T" n="0820b22"/><span class="tx">火風空識。由如蘆束更轉相依故言衆生。</span>
<lb ed="T" n="0820b23"/><span class="tx">準此經文。說其有情名衆生者。爲破別</span>
<lb ed="T" n="0820b24"/><span class="tx">有一物爲有情體。又準此文。有情･衆生名</span>
<lb ed="T" n="0820b25"/><span class="tx">異體同。衆生六界共成。有情亦爾。不可別</span>
<lb ed="T" n="0820b26"/><span class="tx">指一法爲有情體。唯識<anchor n="0820b2617" xml:id="00C930820b2617"></anchor>論指一實物阿頼</span>
<lb ed="T" n="0820b27"/><span class="tx">耶識爲有情體。卽非六界合成。不顯有情</span>
<lb ed="T" n="0820b28"/><span class="tx">是假非實</span><note place="inline">麟云。准此亦非新翻其爲有情。以此<br/>論新翻名衆生故也文。今謂。新譯經論</note>
<lb ed="T" n="0820b29"/><note place="inline">有舊譯<anchor n="0820b2918" xml:id="00C940820b2918"></anchor>語。此有二途。一舊譯雖誤。新譯仍舊。無<br/>巨妨故。一舊譯不善一土方音。認彼爲此。新譯易</note>
<lb ed="T" n="0820c01"/><note place="inline">地。以得正音。非無其<anchor n="0820c0119" xml:id="00C950820c0119"></anchor>語。如今衆生･有情等是也。<br/>若羅什等。菩提薩埵此云大道心衆生。新<anchor n="0820c0120" xml:id="00C960820c0120"></anchor>云覺有情。</note>
<lb ed="T" n="0820c02"/><note place="inline"><anchor n="0820c0221" xml:id="00C970820c0221"></anchor>舊翻薩埵以爲衆生。是譯誤也。然此論中言衆生<br/><anchor n="0820c0222" xml:id="00C980820c0222"></anchor>者。非翻薩埵。別有梵語。若寶師意。梵言社伽。此</note>
<lb ed="T" n="0820c03"/><note place="inline">翻衆生。如上具引。若玄應音義二十八之<anchor n="0820c0323" xml:id="00C990820c0323"></anchor>八紙右<br/>云。有情梵言薩。此＊云有。埵此＊云情。故云有情。</note>
<lb ed="T" n="0820c04"/><note place="inline">言衆生者。案梵本。樸呼膳那。此言衆生語各別也。<br/>故從本<anchor n="0820c0424" xml:id="00C9A0820c0424"></anchor>譯文。然寶法師但破有人意謂有情語局。衆</note>
<lb ed="T" n="0820c05"/><note place="inline">生通情非情。非<br/>責梵漢有別</note><span class="tx">寶疏八</span><note place="inline">二十<br/>一右</note><span class="tx">云。正理論云。前所</span>
<lb ed="T" n="0820c06"/><span class="tx">說界通情非情</span><note place="inline"><anchor n="0820c0625" xml:id="00C9B0820c0625"></anchor>此卽界寛<br/>四生狹也</note><span class="tx">趣唯有情。然不遍</span>
<lb ed="T" n="0820c07"/><span class="tx">攝</span><note place="inline"><anchor n="0820c0726" xml:id="00C9C0820c0726"></anchor>不攝中有。<br/>狹於生也</note><span class="tx">生唯遍攝。故說有情。無非</span>
<lb ed="T" n="0820c08"/><span class="tx">有情名衆生故。準此有情名爲衆生。無情</span>
<lb ed="T" n="0820c09"/><span class="tx">不名衆生。舊譯有情名衆生者。有兩名</span>
<lb ed="T" n="0820c10"/><span class="tx">也。准大乘同性至。具六界故名衆生也。又</span>
<lb ed="T" n="0820c11"/><span class="tx">云。有然情類卵生･胎生･濕生･化生。是名爲</span>
<lb ed="T" n="0820c12"/><span class="tx">四</span><note place="inline"><anchor n="0820c1227" xml:id="00C9D0820c1227"></anchor>釋四<br/>生也</note><span class="tx">生謂生類。諸有情中雖餘類雜。而</span>
<lb ed="T" n="0820c13"/><span class="tx">生類等。言生類者。是衆生義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然寶師所破</span>
<lb ed="T" n="0820c14"/><span class="tx">的在慈恩。冠注云破光師者非也。光記無</span>
<lb ed="T" n="0820c15"/><span class="tx">文義故。唯識述記一本</span><note place="inline">二十<br/>二紙</note><span class="tx">云。又情者愛也。</span>
<lb ed="T" n="0820c16"/><span class="tx">能有愛生故。下第三云。若無本識。復依何</span>
<lb ed="T" n="0820c17"/><span class="tx">法建立有情。有情之體卽是本識言衆生</span>
<lb ed="T" n="0820c18"/><span class="tx">者。不善理也。草木衆生亦應利樂。有情不</span>
<lb ed="T" n="0820c19"/><span class="tx">同。有六十二。如瑜伽論第二卷說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又<anchor n="0820c1928" xml:id="00C9E0820c1928"></anchor>非</span>
<lb ed="T" n="0820c20"/><span class="tx">寶師破之。台家亦言。天台師云。中阿含第三</span>
<lb ed="T" n="0820c21"/><span class="tx">十<anchor n="0820c2129" xml:id="00C9F0820c2129"></anchor>四云。劫初光音天下生世間。無男女尊</span>
<lb ed="T" n="0820c22"/><span class="tx">卑。衆共生世故言衆生。此據最初也。若攬</span>
<lb ed="T" n="0820c23"/><span class="tx">衆陰而有假名衆生。此據一期受報也　</span><note place="inline">大<br/>品</note>
<lb ed="T" n="0820c24"/><note place="inline">經云。無有法可名衆生。但假名故。<br/>法鼓經云。一切法和合施設名爲衆生</note><span class="tx">若言處處受</span>
<lb ed="T" n="0820c25"/><span class="tx">生故名衆生。此據業力五道流轉也</span><note place="inline">華嚴經<br/>云。不</note>
<lb ed="T" n="0820c26"/><note place="inline">轉受天於轉一切衆生處處受生法門。又般<br/>若燈論云。謂有情<anchor n="0820c2630" xml:id="00CA00820c2630"></anchor>者數數生故名爲衆生</note><span class="tx">荆溪云。</span>
<lb ed="T" n="0820c27"/><span class="tx">新譯恐濫稱爲有情。雖簡無情。三義都無</span>
<lb ed="T" n="0820c28"/><note place="inline">已上</note><span class="tx">今謂。寶師引同性經及正理論難之。荆</span>
<lb ed="T" n="0821a01"/><span class="tx">溪復以不具三義破之。諸難理歸至當。慈</span>
<lb ed="T" n="0821a02"/><span class="tx">恩無以可遁。今更檢之於瑜伽論。彼五十</span>
<lb ed="T" n="0821a03"/><span class="tx">七</span><note place="inline"><anchor n="0821a0301" xml:id="00CA10821a0301"></anchor>十五<br/>紙右</note><span class="tx">問。依何根據說如是言。衆生存</span>
<lb ed="T" n="0821a04"/><span class="tx">活住持安穩。答。依命根說。有諸氣息故名</span>
<lb ed="T" n="0821a05"/><span class="tx">衆生等。准此論文。已言命根亦言氣息。衆</span>
<lb ed="T" n="0821a06"/><span class="tx">生之言何通非情。衆生･有情名異體同。炳然</span>
<lb ed="T" n="0821a07"/><span class="tx">可知。<anchor n="0821a0702" xml:id="00CA20821a0702"></anchor>惠琳音義十二</span><note place="inline">十八左</note><span class="tx">云。薩埵者。唐言</span>
<lb ed="T" n="0821a08"/><span class="tx">有情。古譯云衆生。義不切也</span><note place="inline">已上<br/>音義</note><span class="tx">又大日經</span>
<lb ed="T" n="0821a09"/><span class="tx">疏云。阿闍梨云。具據正義。當云菩提<anchor n="0821a0903" xml:id="00CA30821a0903"></anchor>索</span>
<lb ed="T" n="0821a10"/><span class="tx">多。此＊索多者。是忍樂修行堅持不捨義也。</span>
<lb ed="T" n="0821a11"/><span class="tx">密抄二曰。此＊索多者。前云薩埵。直呼於人。</span>
<lb ed="T" n="0821a12"/><span class="tx">今云＊索多。乃囑人之功業。卽是忍樂修行</span>
<lb ed="T" n="0821a13"/><span class="tx">堅持不捨。言聲聞有如是法者。卽八轉聲</span>
<lb ed="T" n="0821a14"/><span class="tx">法也。謂前云薩埵。直目衆生體。卽體聲也。</span>
<lb ed="T" n="0821a15"/><span class="tx">今云索多。直囑衆生之業。卽業聲也。如言</span>
<lb ed="T" n="0821a16"/><span class="tx">薄伽梵･薄伽伐帝。言<anchor n="0821a1604" xml:id="00CA40821a1604"></anchor>薄伽梵卽體聲也。言</span>
<lb ed="T" n="0821a17"/><span class="tx">薄伽伐帝卽轉聲中業聲也</span><note place="inline">三十<br/>一右</note><span class="tx">第十七云。有</span>
<lb ed="T" n="0821a18"/><span class="tx">情者。梵正音索多。是著義。猶世間人深著</span>
<lb ed="T" n="0821a19"/><span class="tx">身心不能暫離也。今菩提索多亦爾。著此</span>
<lb ed="T" n="0821a20"/><span class="tx">大菩提行。乃至無有一念休息放捨之心故</span>
<lb ed="T" n="0821a21"/><span class="tx">名索多也。又名薩埵是有情義。以於有情</span>
<lb ed="T" n="0821a22"/><span class="tx">之中能修無上道。能荷負一切諸餘衆生。</span>
<lb ed="T" n="0821a23"/><span class="tx">卽是衆生中之無上故。名大有情也</span><note place="inline">七右</note><span class="tx">婆</span>
<lb ed="T" n="0821a24"/><span class="tx">沙三十一</span><note place="inline">五<anchor n="0821a2405" xml:id="00CA50821a2405"></anchor>左</note><span class="tx">曰。復次拔衆生出増<anchor n="0821a2406" xml:id="00CA60821a2406"></anchor>長淤</span>
<lb ed="T" n="0821a25"/><span class="tx">泥故名大悲。謂有情類沒在煩惱大淤泥</span>
<lb ed="T" n="0821a26"/><span class="tx">中。授正法手拔之令出。安置聖道及道</span>
<lb ed="T" n="0821a27"/><span class="tx">果</span><note place="inline"><anchor n="0821a2707" xml:id="00CA70821a2707"></anchor>已上<br/>論文</note><span class="tx">此論第二句意。本據此婆沙文。然婆</span>
<lb ed="T" n="0821a28"/><span class="tx">沙論云煩惱泥。此論云生死泥。婆沙約因。</span>
<lb ed="T" n="0821a29"/><span class="tx">此論就果。婆沙委明出之。所安置處。此論</span>
<lb ed="T" n="0821b01"/><span class="tx">及光･寶等不悉出後･</span>
<lb ed="T" n="0821b02"/><span class="tx">論敬禮如是<anchor n="0821b0208" xml:id="00CA80821b0208"></anchor>等　光解如是ヲ約所具德。寶</span>
<lb ed="T" n="0821b03"/><span class="tx">師指能具人。寶解爲優。敬禮梵語有男女</span>
<lb ed="T" n="0821b04"/><span class="tx">聲。淄州最勝王經疏四本</span><note place="inline">五十右</note><span class="tx">云。起慇淨</span>
<lb ed="T" n="0821b05"/><span class="tx">心策殊勝業虔誠頂拜。名爲敬禮。梵男聲</span>
<lb ed="T" n="0821b06"/><span class="tx">呼云伴談。女聲呼云伴底。此云敬禮。<anchor n="0821b0609" xml:id="00CA90821b0609"></anchor>訛</span>
<lb ed="T" n="0821b07"/><span class="tx">云和南</span>
<lb ed="T" n="0821b08"/><span class="tx">論不由威力與願神通</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰云。不由威力･</span>
<lb ed="T" n="0821b09"/><span class="tx">與願･神通也。輪王雖以輪寶威力降伏四</span>
<lb ed="T" n="0821b10"/><span class="tx">方令修十善。父母深恩有願於子。獨覺現</span>
<lb ed="T" n="0821b11"/><span class="tx">通令暫生信。但可暫益。皆不能拔衆生</span>
<lb ed="T" n="0821b12"/><span class="tx">出生死泥<anchor n="0821b1210" xml:id="00CAA0821b1210"></anchor>也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光云。不由輪王等威力。不</span>
<lb ed="T" n="0821b13"/><span class="tx">由天神等與願</span><note place="inline">提婆達多。唐云天授。亦云天<br/>與。謂從天乞得<anchor n="0821b1311" xml:id="00CAB0821b1311"></anchor>故。故卽與<anchor n="0821b1312" xml:id="00CAC0821b1312"></anchor>願</note><span class="tx">不</span>
<lb ed="T" n="0821b14"/><span class="tx">由示現神通。令出<anchor n="0821b1413" xml:id="00CAD0821b1413"></anchor>過生死。此三但能暫</span>
<lb ed="T" n="0821b15"/><span class="tx">時拔濟。非能究竟令出生死</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶云。不由</span>
<lb ed="T" n="0821b16"/><span class="tx">威力與願神通者。不由威力簡輪王。以</span>
<lb ed="T" n="0821b17"/><span class="tx">王威力令行十善等。不由與願簡父母</span>
<lb ed="T" n="0821b18"/><span class="tx">祈天神。但與有其願<anchor n="0821b1814" xml:id="00CAE0821b1814"></anchor>力不能救也。不由</span>
<lb ed="T" n="0821b19"/><span class="tx">神通簡獨覺等。現通敎心暫令生信。不</span>
<lb ed="T" n="0821b20"/><span class="tx">能說法令出生死。此等皆非如理師也。不</span>
<lb ed="T" n="0821b21"/><span class="tx">能拔衆生出生死泥故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光･寶與字爲施</span>
<lb ed="T" n="0821b22"/><span class="tx">與解。泰師爲相違義。猶言及與。舊俱舍云。</span>
<lb ed="T" n="0821b23"/><span class="tx">不由通慧･施恩･威德等</span>
<lb ed="T" n="0821b24"/><span class="tx">敎誡學徒故稱爲論</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶疏云。敎謂敎授令</span>
<lb ed="T" n="0821b25"/><span class="tx">修擇法。誡謂誡勗令滅煩惱。此是對法功</span>
<lb ed="T" n="0821b26"/><span class="tx">能故。擧之釋論。故下文云。若離擇法定無</span>
<lb ed="T" n="0821b27"/><span class="tx">餘能滅諸惑勝方便。故稱爲論結名也。卽</span>
<lb ed="T" n="0821b28"/><span class="tx">是問答分別敎誡學徒之義。名之爲論</span><note place="inline">文</note><span class="tx">對</span>
<lb ed="T" n="0821b29"/><span class="tx">法鈔一本</span><note place="inline">十八<br/>紙右</note><span class="tx">云。最勝子等解論名云。問答</span>
<lb ed="T" n="0821c01"/><span class="tx">決擇諸法性相故名爲論。此意釋云。假興</span>
<lb ed="T" n="0821c02"/><span class="tx">賓主研究甚深諸法性相宣暢宗要。立以</span>
<lb ed="T" n="0821c03"/><span class="tx">論名。俱舍釋言。敎誡學徒故稱爲論。卽以</span>
<lb ed="T" n="0821c04"/><span class="tx">法義ヲ以敎授誡勗釋論名也。初依法名。後</span>
<lb ed="T" n="0821c05"/><span class="tx">依人稱。樞要云。最勝子解依智辨諸法故。</span>
<lb ed="T" n="0821c06"/><span class="tx">俱舍依悲利衆生故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">具如三十唯識述記｣</span>
<lb ed="T" n="0821c07"/><span class="tx">慧謂擇法淨謂無漏</span><note place="inline">文</note><span class="tx">顯宗全同此論。又</span>
<lb ed="T" n="0821c08"/><span class="tx">正理云。慧者擇法義。淨者無漏義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">神泰云。</span>
<lb ed="T" n="0821c09"/><span class="tx">以推求名見。決斷名智。簡擇諸法名慧</span>
<lb ed="T" n="0821c10"/><span class="tx">故。以擇法釋慧也。光云。慧謂簡擇四聖諦</span>
<lb ed="T" n="0821c11"/><span class="tx">法。淨謂無漏離二縛故。故名淨慧</span><note place="inline">文</note><span class="tx">兩師</span>
<lb ed="T" n="0821c12"/><span class="tx">釋意。法之擇故。故云擇法。依主釋也。寶云。</span>
<lb ed="T" n="0821c13"/><span class="tx">慧謂擇法者。慧體簡擇故名擇法。是卽簡擇</span>
<lb ed="T" n="0821c14"/><span class="tx">四聖諦故。釋擇法名。此以擇法爲慧體也</span>
<lb ed="T" n="0821c15"/><note place="inline">已上<br/>寶疏</note><span class="tx">此釋意謂。擇法之言。此出其體。非釋其</span>
<lb ed="T" n="0821c16"/><span class="tx">義。擇卽是法故言擇法。持業釋也。然准正</span>
<lb ed="T" n="0821c17"/><span class="tx">理論。寶釋不可也。正理已云擇法義。明知。</span>
<lb ed="T" n="0821c18"/><span class="tx">釋義非出其體。下論</span><note place="inline">第二十六之<br/>初紙<anchor n="0821c1815" xml:id="00CAF0821c1815"></anchor>左</note><span class="tx">云。如是所</span>
<lb ed="T" n="0821c19"/><span class="tx">說聖<anchor n="0821c1916" xml:id="00CB00821c1916"></anchor>有漏慧。皆擇法故。幷慧性攝。光記</span><note place="inline">二十<br/>六之</note>
<lb ed="T" n="0821c20"/><note place="inline">四紙<br/>右</note><span class="tx">云。如是聖慧及<anchor n="0821c2017" xml:id="00CB10821c2017"></anchor>無漏慧。皆能簡擇所緣</span>
<lb ed="T" n="0821c21"/><span class="tx">法故。幷慧性攝</span><note place="inline">已上<br/>記文</note><span class="tx">又次下文云擇法者。卽</span>
<lb ed="T" n="0821c22"/><span class="tx">指此慧。以用名體。慧言擇法。名言雖一。</span>
<lb ed="T" n="0821c23"/><span class="tx">意致各別。所望不同故</span>
<lb ed="T" n="0821c24"/><span class="tx">淨慧眷屬名曰隨行</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光師釋隨行中。得</span>
<lb ed="T" n="0821c25"/><span class="tx">有二義。初爲隨行。神泰･圓暉幷同此說。寶</span>
<lb ed="T" n="0821c26"/><span class="tx">師破之。第二非隨行。寶疏唯<anchor n="0821c2618" xml:id="00CB20821c2618"></anchor>有此義。然光</span>
<lb ed="T" n="0821c27"/><span class="tx">云。若諸論中說得名隨行隨轉。據相隨順</span>
<lb ed="T" n="0821c28"/><span class="tx">說。若諸論中說得非隨轉隨行。據非俱有</span>
<lb ed="T" n="0821c29"/><span class="tx">因說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。得爲隨行隨轉。雖言諸論中</span>
<lb ed="T" n="0822a01"/><span class="tx">說。而光法師未引正文。是故寶師大破。然</span>
<lb ed="T" n="0822a02"/><span class="tx">下論文</span><note place="inline">第二之<br/>十三右</note><span class="tx">云隨行得。光師云隨行卽得。</span>
<lb ed="T" n="0822a03"/><span class="tx">寶師云隨行之得。今準下文得爲隨行。光</span>
<lb ed="T" n="0822a04"/><span class="tx">師有理。具如下辨</span><note place="inline">寶疏二之三<br/>十六紙右</note><span class="tx">又惠暉云。問。</span>
<lb ed="T" n="0822a05"/><span class="tx">得是隨行否○答。非是隨行人以下文云此</span>
<lb ed="T" n="0822a06"/><span class="tx">法俱得或在法前或在法後。以不定<anchor n="0822a0601" xml:id="00CB30822a0601"></anchor>故非</span>
<lb ed="T" n="0822a07"/><span class="tx">俱有因。旣非隨轉亦非隨行。此取得是光</span>
<lb ed="T" n="0822a08"/><span class="tx">法師義應非○問。下文心王爲能轉不爲</span>
<lb ed="T" n="0822a09"/><span class="tx">所轉。此慧爲能亦爲所轉不○答。慧通能</span>
<lb ed="T" n="0822a10"/><span class="tx">所。非如心王但能轉</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。心王唯局能</span>
<lb ed="T" n="0822a11"/><span class="tx">轉者非也。正理･顯宗幷云生等及心名爲</span>
<lb ed="T" n="0822a12"/><span class="tx">隨轉。總而言之。心王及慧等通轉･隨轉。所</span>
<lb ed="T" n="0822a13"/><span class="tx">望不同。不可一槪論之</span><note place="inline">今文慧轉非爲<br/>隨轉。寶釋爲正</note>
<lb ed="T" n="0822a14"/><span class="tx">此則勝義</span><note place="inline">至</note><span class="tx">阿毘達磨</span><note place="inline">文</note><span class="tx">舊譯云阿毘曇。新</span>
<lb ed="T" n="0822a15"/><span class="tx">云阿毘達磨。舊中羅什･道安･道標等皆云</span>
<lb ed="T" n="0822a16"/><span class="tx">阿毘曇。眞諦不爾。舊俱舍論亦云阿毘達</span>
<lb ed="T" n="0822a17"/><span class="tx">磨也。泰云。舊傳梵音云阿毘曇。眞諦師以</span>
<lb ed="T" n="0822a18"/><span class="tx">來傳梵音云阿毘達磨。梵音具<anchor n="0822a1802" xml:id="00CB40822a1802"></anchor>說云達磨。</span>
<lb ed="T" n="0822a19"/><span class="tx">漢聽不了總謂云曇也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶曰。勝義･世俗是</span>
<lb ed="T" n="0822a20"/><span class="tx">眞假異名。舊俱舍云。若假名阿毘達磨。謂能</span>
<lb ed="T" n="0822a21"/><span class="tx">得<anchor n="0822a2103" xml:id="00CB50822a2103"></anchor>之諸慧及論。故知。世俗對法卽是假名。</span>
<lb ed="T" n="0822a22"/><span class="tx">又舊云眞諦俗諦卽是勝義世俗諦之異名。</span>
<lb ed="T" n="0822a23"/><span class="tx">故知。阿毘達磨有正有<anchor n="0822a2304" xml:id="00CB60822a2304"></anchor>俗。有眞有假。正</span>
<lb ed="T" n="0822a24"/><span class="tx">謂淨慧。有力持餘趣彼彼故。<anchor n="0822a2405" xml:id="00CB70822a2405"></anchor>俱有三種</span>
<lb ed="T" n="0822a25"/><span class="tx">現觀能故。<anchor n="0822a2506" xml:id="00CB80822a2506"></anchor>假謂受等。隨他轉故。無見能</span>
<lb ed="T" n="0822a26"/><span class="tx">故。淨慧･隨行名眞對法。對向𣵀槃對觀諦</span>
<lb ed="T" n="0822a27"/><span class="tx">理不重迷故。有漏慧等無上能故。非是勝</span>
<lb ed="T" n="0822a28"/><span class="tx">義阿毘達磨。是眞因故。假名對法。有人云</span>
<lb ed="T" n="0822a29"/><span class="tx">無漏故名勝義。有漏故名世俗誤也。無漏</span>
<lb ed="T" n="0822b01"/><span class="tx">有漏皆通勝義世俗。何得無漏是勝義因。有</span>
<lb ed="T" n="0822b02"/><span class="tx">漏是世俗因。應言勝義者無漏。世俗者有</span>
<lb ed="T" n="0822b03"/><span class="tx">漏</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。寶疏於理爲正。然寶法師但引</span>
<lb ed="T" n="0822b04"/><span class="tx">舊論爲證。更引此下論文。殊得明白。第一</span>
<lb ed="T" n="0822b05"/><note place="inline">十三<br/>紙左</note><span class="tx">云。就勝義說。唯攝自性不攝他性。又</span>
<lb ed="T" n="0822b06"/><span class="tx">云。就世俗說。應知。亦以餘法攝餘。如四</span>
<lb ed="T" n="0822b07"/><span class="tx">攝事攝<anchor n="0822b0707" xml:id="00CB90822b0707"></anchor>徒衆等</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">此勝義世俗言。約就眞</span>
<lb ed="T" n="0822b08"/><span class="tx">假而說。非漏無漏著矣</span>
<lb ed="T" n="0822b09"/><span class="tx">有漏修慧</span><note place="inline">文</note><span class="tx">神泰云。以修慧通有無漏故。</span>
<lb ed="T" n="0822b10"/><span class="tx">以有漏別之</span>
<lb ed="T" n="0822b11"/><span class="tx">生得慧及隨行</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟記云。言生便得者。謂</span>
<lb ed="T" n="0822b12"/><span class="tx">生便自有。不由他敎。故詳其生得有二種</span>
<lb ed="T" n="0822b13"/><span class="tx">別。一者生便得。二者因尋敎生。此言生得</span>
<lb ed="T" n="0822b14"/><span class="tx">是初義。下言先因論敎次有生得者。是第</span>
<lb ed="T" n="0822b15"/><span class="tx">二相。故不相違</span><note place="inline">文</note><span class="tx">惠暉云。先因論敎次有</span>
<lb ed="T" n="0822b16"/><span class="tx">生得者。纔生卽得。性自天然。如生得善大</span>
<lb ed="T" n="0822b17"/><span class="tx">乘法爾種子性自仁賢不假修成。如何疏言</span>
<lb ed="T" n="0822b18"/><span class="tx">先因論敎次有生得。此約修行位次說。以</span>
<lb ed="T" n="0822b19"/><span class="tx">先有論敎。然後發能緣心披讀。<anchor n="0822b1908" xml:id="00CBA0822b1908"></anchor>卽是生得</span>
<lb ed="T" n="0822b20"/><span class="tx">慧。亦順婆沙。生得慧能受持三藏聖敎方</span>
<lb ed="T" n="0822b21"/><span class="tx">生聞<anchor n="0822b2109" xml:id="00CBB0822b2109"></anchor>慧<anchor n="0822b2110" xml:id="00CBC0822b2110"></anchor>等。亦順前文學論道故。<anchor n="0822b2111" xml:id="00CBD0822b2111"></anchor>亦順下</span>
<lb ed="T" n="0822b22"/><span class="tx">文五位法之次第。有人妄釋。生得有二。一者</span>
<lb ed="T" n="0822b23"/><span class="tx">纔生卽得。前文生便得故。二者聞敎後生。</span>
<lb ed="T" n="0822b24"/><span class="tx">得先因論敎。次有生得是。作此釋者。甚</span>
<lb ed="T" n="0822b25"/><span class="tx">乖其理。亦違上下論文也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。惠暉爲</span>
<lb ed="T" n="0822b26"/><span class="tx">正。光記云。有古德說。聞慧緣名亦能受持</span>
<lb ed="T" n="0822b27"/><span class="tx">讀誦者。此解不然。當毘婆沙不正義故。婆</span>
<lb ed="T" n="0822b28"/><span class="tx">沙四十二</span><note place="inline">七紙左</note><span class="tx">云。評曰。應作是說。若於三</span>
<lb ed="T" n="0822b29"/><span class="tx">藏十二分敎受持讀誦究竟流布。是生得慧。</span>
<lb ed="T" n="0822c01"/><span class="tx">問。何故不許聞慧受持讀誦。解云。若正聞</span>
<lb ed="T" n="0822c02"/><span class="tx">音唯生得慧。由聞所成名聞慧故</span>
<lb ed="T" n="0822c03"/><span class="tx">釋此名者</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故稱對法</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0822c0312" xml:id="00CBE0822c0312"></anchor>琳<anchor n="0822c0313" xml:id="00CBF0822c0313"></anchor>音十八</span><note place="inline">九右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0822c04"/><span class="tx">阿毘達磨梵語<anchor n="0822c0414" xml:id="00CC00822c0414"></anchor>論總名也。唐云廣說。亦名</span>
<lb ed="T" n="0822c05"/><span class="tx">勝說。或名異說也</span><note place="inline">已<anchor n="0822c0515" xml:id="00CC10822c0515"></anchor>上</note><span class="tx">今謂。阿毘達磨翻</span>
<lb ed="T" n="0822c06"/><span class="tx">爲廣說等者。諸師說中未曾見聞。疑是<anchor n="0822c0616" xml:id="00CC20822c0616"></anchor>婆</span>
<lb ed="T" n="0822c07"/><span class="tx">沙譯<anchor n="0822c0717" xml:id="00CC30822c0717"></anchor>語。<anchor n="0822c0718" xml:id="00CC40822c0718"></anchor>華嚴刊定記一</span><note place="inline">二十<br/>紙右</note><span class="tx"><anchor n="0822c0719" xml:id="00CC50822c0719"></anchor>云。阿毘達磨</span>
<lb ed="T" n="0822c08"/><span class="tx">義名對法。若依敵對而譯。或應名傳。如</span>
<lb ed="T" n="0822c09"/><span class="tx">公羊等。但此非勝故不用<anchor n="0822c0920" xml:id="00CC60822c0920"></anchor>爾･寶曰。言對</span>
<lb ed="T" n="0822c10"/><span class="tx">法者。法之對故名爲對法也。依士釋也。古</span>
<lb ed="T" n="0822c11"/><span class="tx">師立有五種對法。一自性謂無漏慧。二共卽</span>
<lb ed="T" n="0822c12"/><span class="tx">隨行。三方便謂諸慧。四名字謂傳生敎。五境</span>
<lb ed="T" n="0822c13"/><span class="tx">界謂四諦。右人非古師說數多法少。更自立</span>
<lb ed="T" n="0822c14"/><span class="tx">有四種對法。謂理･敎･行･果。理謂四諦。敎謂</span>
<lb ed="T" n="0822c15"/><span class="tx">諸論。行謂能觀。果謂𣵀槃。立數雖少。攝法</span>
<lb ed="T" n="0822c16"/><span class="tx">多也。古師兼取境界爲一失。有人又加𣵀</span>
<lb ed="T" n="0822c17"/><span class="tx">槃爲二失也。傳習時久人多<anchor n="0822c1721" xml:id="00CC70822c1721"></anchor>遣耳。若不廣</span>
<lb ed="T" n="0822c18"/><span class="tx">述。固執難迴。今出所對法爲失總有八過。</span>
<lb ed="T" n="0822c19"/><span class="tx">若釋三藏之中對法藏有其六失。若釋經</span>
<lb ed="T" n="0822c20"/><span class="tx">中對法有其二失</span><note place="inline">文</note><span class="tx">圓暉云。依寶法師。唯</span>
<lb ed="T" n="0822c21"/><span class="tx">說能<anchor n="0822c2122" xml:id="00CC80822c2122"></anchor>對爲對法。釋對法名唯依<anchor n="0822c2123" xml:id="00CC90822c2123"></anchor>士釋也。</span>
<lb ed="T" n="0822c22"/><span class="tx">此解甚佳。妙符論也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟云。謂頌中但言淨</span>
<lb ed="T" n="0822c23"/><span class="tx">慧隨行名對法等。故知。唯約能對名爲對</span>
<lb ed="T" n="0822c24"/><span class="tx">法。不通所對。故但爲依主。卽妙<anchor n="0822c2424" xml:id="00CCA0822c2424"></anchor>扶論也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0822c25"/><span class="tx">惠暉云。又如眼名能見。色卽所見。慧所緣</span>
<lb ed="T" n="0822c26"/><span class="tx">境名對。眼所見色境亦應名<anchor n="0822c2625" xml:id="00CCB0822c2625"></anchor>能見。以此</span>
<lb ed="T" n="0822c27"/><span class="tx">理知。四諦𣵀槃非是對。但是法。所以疏主</span>
<lb ed="T" n="0822c28"/><span class="tx">歎寶法師唯取能對名對。此釋甚佳也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0822c29"/><span class="tx">今謂。惠暉不知暉師歎意。已歎云符論。此</span>
<lb ed="T" n="0823a01"/><span class="tx">非約理。麟釋爲優。然依慈恩義林及對法</span>
<lb ed="T" n="0823a02"/><span class="tx">鈔。大小乘宗解阿毘達磨名有四十一釋。</span>
<lb ed="T" n="0823a03"/><span class="tx">由義包含故存梵語。不可但以對法爲</span>
<lb ed="T" n="0823a04"/><span class="tx">名。對法鈔一本</span><note place="inline">十四<br/>紙右</note><span class="tx">云。阿毘達磨者。俱舍論</span>
<lb ed="T" n="0823a05"/><span class="tx">可名爲對法。彼云。此能對向或能對觀。若</span>
<lb ed="T" n="0823a06"/><span class="tx">法相法通四聖諦。若勝義法唯是𣵀槃。婆沙</span>
<lb ed="T" n="0823a07"/><span class="tx">第一</span><note place="inline"><anchor n="0823a0701" xml:id="00CCC0823a0701"></anchor>七紙</note><span class="tx">十二大論師二十四復<anchor n="0823a0702" xml:id="00CCD0823a0702"></anchor>次。能於諸</span>
<lb ed="T" n="0823a08"/><span class="tx">法以無量門數分別故。名阿毘達磨。亦名</span>
<lb ed="T" n="0823a09"/><span class="tx">數法。分別法故。復次能伏一切外道他論</span>
<lb ed="T" n="0823a10"/><span class="tx">故。名阿毘達磨。阿毘達磨諸大論師。邪徒</span>
<lb ed="T" n="0823a11"/><span class="tx">異學無能敵故。亦名伏法。故順正理云。謂</span>
<lb ed="T" n="0823a12"/><span class="tx">諸契經名爲達磨。此能通彼故名通法。法密</span>
<lb ed="T" n="0823a13"/><span class="tx">部云。此法増上名阿毘達磨。化地部中名爲</span>
<lb ed="T" n="0823a14"/><span class="tx">照法。譬喩部<anchor n="0823a1403" xml:id="00CCE0823a1403"></anchor>師名爲次法。𣵀槃最上。次𣵀</span>
<lb ed="T" n="0823a15"/><span class="tx">槃故。聲論師云。阿除棄義。毘決擇義。此法</span>
<lb ed="T" n="0823a16"/><span class="tx">能除棄結縛隨眠決擇<anchor n="0823a1604" xml:id="00CCF0823a1604"></anchor>法性故。<anchor n="0823a1605" xml:id="00CD00823a1605"></anchor>故名阿</span>
<lb ed="T" n="0823a17"/><span class="tx">毘達磨。大衆部名大法上法。迦延造竟。持以</span>
<lb ed="T" n="0823a18"/><span class="tx">上佛。佛言上法故名上法。若依攝論。天親</span>
<lb ed="T" n="0823a19"/><span class="tx">釋言。達磨名法。阿毘有四義。一對。二數。三</span>
<lb ed="T" n="0823a20"/><span class="tx">伏。四通。言對法者。俱舍論云。此能對向或</span>
<lb ed="T" n="0823a21"/><span class="tx">能對觀名爲對法。能持自相故名爲法。若</span>
<lb ed="T" n="0823a22"/><span class="tx">勝義法唯是𣵀槃。若法相法通四聖諦。初法</span>
<lb ed="T" n="0823a23"/><span class="tx">是果。後是理法。淨惠･隨行･諸惠･及敎法能</span>
<lb ed="T" n="0823a24"/><span class="tx">向𣵀槃對觀諦理。名爲對法。雖對及法二</span>
<lb ed="T" n="0823a25"/><span class="tx">義皆通敎理行果。然今俱舍。敎行名對。理</span>
<lb ed="T" n="0823a26"/><span class="tx">果名法。文旣不足。義亦不通。何義得知</span>
<lb ed="T" n="0823a27"/><span class="tx">皆名對法。婆沙第一具有<anchor n="0823a2706" xml:id="00CD10823a2706"></anchor>識文。此非本宗</span>
<lb ed="T" n="0823a28"/><span class="tx">故略不述。神泰云。奘師云。阿毘達磨名含</span>
<lb ed="T" n="0823a29"/><span class="tx">多義。義有傍正。皆無違也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">三藏並慈恩･神</span>
<lb ed="T" n="0823b01"/><span class="tx">泰･普光等。對法之名雖有傍正不同。然立</span>
<lb ed="T" n="0823b02"/><span class="tx">皆無失。寶師不然。故彼引婆沙云。二違論</span>
<lb ed="T" n="0823b03"/><span class="tx">失者。婆沙第一引<anchor n="0823b0307" xml:id="00CD20823b0307"></anchor>八経釋對法已。論自釋</span>
<lb ed="T" n="0823b04"/><span class="tx">云。雖此等經中隨別意趣作種種異說。然</span>
<lb ed="T" n="0823b05"/><span class="tx">阿毘達磨勝義自性唯無漏慧根。乃至兼取</span>
<lb ed="T" n="0823b06"/><span class="tx">世俗對法。論旣不取異說對法。今<anchor n="0823b0608" xml:id="00CD30823b0608"></anchor>已釋論</span>
<lb ed="T" n="0823b07"/><span class="tx">文。因何違論取異說耶</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">今謂。寶師局見</span>
<lb ed="T" n="0823b08"/><span class="tx">何固也。若准婆沙擇取其正者。對法唯是</span>
<lb ed="T" n="0823b09"/><span class="tx">無漏慧根。此論兼取資糧何也。寶師自已許</span>
<lb ed="T" n="0823b10"/><span class="tx">此論兼資糧對法。而強責他義<span style="font-size:8">ヲ以</span>取異說對</span>
<lb ed="T" n="0823b11"/><span class="tx">法。豈非相違。又雖引婆沙。妄加私意以</span>
<lb ed="T" n="0823b12"/><span class="tx">爲増減。今引具文明顯幽致。彼云。如於</span>
<lb ed="T" n="0823b13"/><span class="tx">此等處處經中。以彼彼名說彼彼具。此論</span>
<lb ed="T" n="0823b14"/><span class="tx"><anchor n="0823b1409" xml:id="00CD40823b1409"></anchor>中亦爾。是阿毘達磨具故。亦名阿毘達磨。</span>
<lb ed="T" n="0823b15"/><span class="tx">如是勝義阿毘達磨自性唯是無漏慧根。一</span>
<lb ed="T" n="0823b16"/><span class="tx">界一處一蘊所攝。若兼相應及取隨轉。三</span>
<lb ed="T" n="0823b17"/><span class="tx">界二處五蘊所攝。餘資糧等皆是世俗阿毘</span>
<lb ed="T" n="0823b18"/><span class="tx">達磨。是名阿毘達磨自性。如說自性。我物</span>
<lb ed="T" n="0823b19"/><span class="tx">自體相分本性。應知亦爾</span>
<lb ed="T" n="0823b20"/><span class="tx">論曰由彼</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故亦名藏</span><note place="inline">文</note><span class="tx">諸師釋藏意不一</span>
<lb ed="T" n="0823b21"/><span class="tx">准。泰師前以能所二攝略釋藏義。後引正</span>
<lb ed="T" n="0823b22"/><span class="tx">理具釋樹藏･所依二義。然泰師釋樹藏義</span>
<lb ed="T" n="0823b23"/><span class="tx">與光･寶別。又泰師意謂。正理･此論互無･異</span>
<lb ed="T" n="0823b24"/><span class="tx">途。光師釋藏三義。初者包含名藏</span><note place="inline">此與泰師<br/>攝義不別</note>
<lb ed="T" n="0823b25"/><span class="tx">次者正理二義。又圓暉二義。一者包含。此用</span>
<lb ed="T" n="0823b26"/><span class="tx">光師。二者所依。此依正理。於中唯取所依。</span>
<lb ed="T" n="0823b27"/><span class="tx">不用樹藏之義。又寶師<anchor n="0823b2710" xml:id="00CD50823b2710"></anchor>唯用正理二義。意</span>
<lb ed="T" n="0823b28"/><span class="tx">與泰師攝義不同。又不取光師包含之義</span>
<lb ed="T" n="0823b29"/><span class="tx">也。今具鱗比諸文以別白其同異。泰疏云。</span>
<lb ed="T" n="0823c01"/><span class="tx">俱舍云藏者。此論一部具其二義。一能攝</span>
<lb ed="T" n="0823c02"/><span class="tx">藏本藏勝義。二爲本藏之所攝藏。具能所</span>
<lb ed="T" n="0823c03"/><span class="tx">藏故稱爲藏。對法藏義如下。又云。問此論</span>
<lb ed="T" n="0823c04"/><span class="tx">名對法藏所由。次擧頌答。頌中初句擧二</span>
<lb ed="T" n="0823c05"/><span class="tx">攝義。第二句結立藏名。又云。此之七論是薩</span>
<lb ed="T" n="0823c06"/><span class="tx">婆多本藏阿毘達磨論也。由彼七對法論中</span>
<lb ed="T" n="0823c07"/><span class="tx">勝義入此俱舍論攝故。此論得俱舍名也。</span>
<lb ed="T" n="0823c08"/><span class="tx">阿毘達磨是本藏七論所攝論也。俱舍是能</span>
<lb ed="T" n="0823c09"/><span class="tx">攝論。此從所攝及用爲名。故云阿毘達磨</span>
<lb ed="T" n="0823c10"/><span class="tx">俱舍論。此云對法藏論也。二釋依彼故。或</span>
<lb ed="T" n="0823c11"/><span class="tx">俱舍論依彼本藏七論。從彼七論引生。是</span>
<lb ed="T" n="0823c12"/><span class="tx">彼七論所藏故亦名藏。此從能藏相對受</span>
<lb ed="T" n="0823c13"/><span class="tx">名也。阿毘達磨是七論能藏。俱舍是所藏。故</span>
<lb ed="T" n="0823c14"/><span class="tx">云對法藏也。三釋第二句結名。是故此論</span>
<lb ed="T" n="0823c15"/><span class="tx">名對法藏。正理論云。此就依士及多財釋。</span>
<lb ed="T" n="0823c16"/><span class="tx">藏<anchor n="0823c1611" xml:id="00CD60823c1611"></anchor>謂堅實。猶如樹藏。對法論中諸堅實義。</span>
<lb ed="T" n="0823c17"/><span class="tx">皆入此攝。是彼藏故名對法藏。卽是對法之</span>
<lb ed="T" n="0823c18"/><span class="tx">堅實義。藏或所依。猶如刀藏。謂彼對法是此</span>
<lb ed="T" n="0823c19"/><span class="tx">所依。引彼義言造此論故。此論以彼對法</span>
<lb ed="T" n="0823c20"/><span class="tx">爲藏。名對法藏。卽是對法爲所藏。釋云。此</span>
<lb ed="T" n="0823c21"/><span class="tx">就依士及多財釋等者。如言君之臣･主之</span>
<lb ed="T" n="0823c22"/><span class="tx">民･提婆達多之物等類。皆依彼士夫名依</span>
<lb ed="T" n="0823c23"/><span class="tx">士釋。或名依主釋。言藏謂堅實者。如金銀</span>
<lb ed="T" n="0823c24"/><span class="tx">等諸堅實物置庫藏中故名爲藏。如草木</span>
<lb ed="T" n="0823c25"/><span class="tx">等非堅實物在外居停不名爲藏。猶如樹</span>
<lb ed="T" n="0823c26"/><span class="tx">心堅實在於樹内故名樹藏。六足阿思曇及</span>
<lb ed="T" n="0823c27"/><span class="tx">迦延經。此七部論總名本藏對法論。對法論</span>
<lb ed="T" n="0823c28"/><span class="tx">中諸堅實義。皆入此末俱舍論<anchor n="0823c2812" xml:id="00CD70823c2812"></anchor>攝。此末俱</span>
<lb ed="T" n="0823c29"/><span class="tx">舍論是彼本論堅實義藏故。此末藏名對法</span>
<lb ed="T" n="0824a01"/><span class="tx">藏。卽是本對法之藏名對法藏。如提婆達多</span>
<lb ed="T" n="0824a02"/><span class="tx">之物。故是依士釋也。言藏或所依等者。此</span>
<lb ed="T" n="0824a03"/><span class="tx">就多財釋。如多財物皆能資人。財物是人</span>
<lb ed="T" n="0824a04"/><span class="tx">所依。用七<anchor n="0824a0401" xml:id="00CD80824a0401"></anchor>論對法藏故名對法藏。如</span>
<lb ed="T" n="0824a05"/><span class="tx">外道用解脫爲天名解脫天也。若依前依</span>
<lb ed="T" n="0824a06"/><span class="tx">士釋。對法之藏名對法藏。藏是能依。此下</span>
<lb ed="T" n="0824a07"/><span class="tx">依多財釋。以彼七部對法爲藏名對法藏。</span>
<lb ed="T" n="0824a08"/><span class="tx">故亦是所依。以藏能依所依不定故言或</span>
<lb ed="T" n="0824a09"/><span class="tx">也。猶如刀藏者。是刀鞘也。刀鞘名藏。是刀</span>
<lb ed="T" n="0824a10"/><span class="tx">所依也。謂彼七部對法藏是此末論所依。引</span>
<lb ed="T" n="0824a11"/><span class="tx">彼義言造此末論故。此末論以彼對法爲</span>
<lb ed="T" n="0824a12"/><span class="tx">藏。名對法藏。引彼對法藏言義資造此論。</span>
<lb ed="T" n="0824a13"/><span class="tx">如人以藏中多財物資身。名多財釋。卽是</span>
<lb ed="T" n="0824a14"/><span class="tx">用對法爲藏。爲所依義也</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0824a1402" xml:id="00CD90824a1402"></anchor>光記云。論</span>
<lb ed="T" n="0824a15"/><span class="tx">曰至此得藏<anchor n="0824a1503" xml:id="00CDA0824a1503"></anchor>名者。釋攝彼勝義故。包含</span>
<lb ed="T" n="0824a16"/><span class="tx">名藏。由彼根本對法論中所有勝義。入此</span>
<lb ed="T" n="0824a17"/><span class="tx">論攝。此論得藏名。對法之藏名對法藏。依</span>
<lb ed="T" n="0824a18"/><span class="tx">主釋也。又解。藏謂堅實。此論是彼根本對法</span>
<lb ed="T" n="0824a19"/><span class="tx">之堅實義。故正理云。藏謂堅實。猶如樹藏。</span>
<lb ed="T" n="0824a20"/><span class="tx">謂樹心ハ樹之堅實莫過樹心。卽以樹之堅</span>
<lb ed="T" n="0824a21"/><span class="tx">實名爲樹藏。屬樹。樹家藏名爲樹藏。況法</span>
<lb ed="T" n="0824a22"/><span class="tx">可知。或此依彼至故亦名藏者。釋依彼故</span>
<lb ed="T" n="0824a23"/><span class="tx">所依名藏。或此論依彼對法。從彼對法論</span>
<lb ed="T" n="0824a24"/><span class="tx">中引生。是彼對法所藏而名藏者。以對法</span>
<lb ed="T" n="0824a25"/><span class="tx">爲藏名對法藏。有財釋也。故正理論一</span><note place="inline">三紙</note>
<lb ed="T" n="0824a26"/><note place="inline">右</note><span class="tx">云。藏或所依。猶如刀藏。解云。刀藏謂刀</span>
<lb ed="T" n="0824a27"/><span class="tx">鞘。是刀所依。以刀從彼藏中出故。此刀以</span>
<lb ed="T" n="0824a28"/><span class="tx">鞘爲藏故名刀藏。況法可知。釋藏名中。理</span>
<lb ed="T" n="0824a29"/><span class="tx">亦應有持業釋。論主不欲自取。推功歸本</span>
<lb ed="T" n="0824b01"/><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0824b0104" xml:id="00CDB0824b0104"></anchor>暉疏曰。藏有二義。一者包含。二者所依。</span>
<lb ed="T" n="0824b02"/><span class="tx">言包含者。猶如籄篋。此論包含發智論等</span>
<lb ed="T" n="0824b03"/><span class="tx">諸勝義言故名爲藏。發智論等名爲對法。</span>
<lb ed="T" n="0824b04"/><span class="tx">俱舍名藏而非對法。然今此論名對法藏</span>
<lb ed="T" n="0824b05"/><span class="tx">者。對法之藏故名對法藏。依主釋也。言所</span>
<lb ed="T" n="0824b06"/><span class="tx">依者。正理釋云。藏或所依。猶如刀藏。引彼</span>
<lb ed="T" n="0824b07"/><span class="tx">義言造此論故。以對法藏名對法藏</span><note place="inline">文</note><span class="tx">･寶</span>
<lb ed="T" n="0824b08"/><span class="tx">疏云。俱舍梵音。此翻爲藏。論曰至此得藏</span>
<lb ed="T" n="0824b09"/><span class="tx">名後釋頌也。文中有三。一述屬主釋。二述</span>
<lb ed="T" n="0824b10"/><span class="tx">多財釋。三總結藏名。此名初也。正理一</span><note place="inline">三紙</note>
<lb ed="T" n="0824b11"/><note place="inline">右</note><span class="tx">云。此就依主及多財釋。藏謂堅實。猶如</span>
<lb ed="T" n="0824b12"/><span class="tx">樹藏。對法論中諸堅實義。皆入此攝。是彼藏</span>
<lb ed="T" n="0824b13"/><span class="tx">故名對法藏。准此論文。西方釋藏有二義。</span>
<lb ed="T" n="0824b14"/><span class="tx">一堅實義。猶如樹藏。卽樹心堅實名藏。喩</span>
<lb ed="T" n="0824b15"/><span class="tx">對法論中勝義是堅實義。卽<anchor n="0824b1505" xml:id="00CDC0824b1505"></anchor>是勝義名對法</span>
<lb ed="T" n="0824b16"/><span class="tx">藏。如將<anchor n="0824b1606" xml:id="00CDD0824b1606"></anchor>樹藏更造諸器。卽此諸器名爲</span>
<lb ed="T" n="0824b17"/><span class="tx">樹藏。樹之藏故。喩將對法藏中勝義之<anchor n="0824b1707" xml:id="00CDE0824b1707"></anchor>義</span>
<lb ed="T" n="0824b18"/><span class="tx">用造此論亦名對法藏也。卽是對法藏之</span>
<lb ed="T" n="0824b19"/><span class="tx">勝義也。論或此依彼至故亦名藏。第二多財</span>
<lb ed="T" n="0824b20"/><span class="tx">釋也。正理一</span><note place="inline">三紙右</note><span class="tx">云。藏或所依。猶如刀藏。</span>
<lb ed="T" n="0824b21"/><span class="tx">謂彼對法是此所依。引彼義言造此論故。</span>
<lb ed="T" n="0824b22"/><span class="tx">此論以彼對法爲藏。名對法藏。卽是對法</span>
<lb ed="T" n="0824b23"/><span class="tx">爲所依義。西方第二義引所依名藏。猶如</span>
<lb ed="T" n="0824b24"/><span class="tx">刀所依故<anchor n="0824b2408" xml:id="00CDF0824b2408"></anchor>名爲刀藏。亦如絹布所依名絹</span>
<lb ed="T" n="0824b25"/><span class="tx">布藏。此論依對法故　其對法論<anchor n="0824b2509" xml:id="00CE00824b2509"></anchor>是此論之</span>
<lb ed="T" n="0824b26"/><span class="tx">藏。名對法藏。對法卽藏。持業釋也。此論依</span>
<lb ed="T" n="0824b27"/><span class="tx">對法藏故名對法藏。卽是有對法藏故。全</span>
<lb ed="T" n="0824b28"/><span class="tx">取對法藏名名多財釋。正理云。藏或所依。</span>
<lb ed="T" n="0824b29"/><span class="tx">猶如刀藏等者。此喩所依名藏。未辨多</span>
<lb ed="T" n="0824c01"/><span class="tx">財。正理云。此論以彼對法爲藏名對法藏。</span>
<lb ed="T" n="0824c02"/><span class="tx">此辨多財釋也。今阿毘達磨及藏。皆是本論</span>
<lb ed="T" n="0824c03"/><span class="tx">之名。本論是阿毘達磨卽藏名阿毘達磨藏。</span>
<lb ed="T" n="0824c04"/><span class="tx">持業釋也。末論名阿毘達磨藏。是多財釋。多</span>
<lb ed="T" n="0824c05"/><span class="tx">財釋者。卽是全取本論之名。然此末論無持</span>
<lb ed="T" n="0824c06"/><span class="tx">業釋者。由後代造論皆取本論堅實義故。</span>
<lb ed="T" n="0824c07"/><span class="tx">及引<anchor n="0824c0710" xml:id="00CE10824c0710"></anchor>彼義言造此論故。所有文義皆依古</span>
<lb ed="T" n="0824c08"/><span class="tx">論。非自穿鑿故。有人言。亦有持業釋。論主</span>
<lb ed="T" n="0824c09"/><span class="tx">不欲自取推功歸本者。不得論意也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0824c10"/><span class="tx">予今旁視諸解。稍有不同。泰解樹藏堅實</span>
<lb ed="T" n="0824c11"/><span class="tx">之言。非必局内。樹皮等内攝堅實心。名爲</span>
<lb ed="T" n="0824c12"/><span class="tx">樹藏堅實與攝言雖稍異。終成一意。泰師</span>
<lb ed="T" n="0824c13"/><span class="tx">初二攝釋藏。後但引正理不加簡辨。以不</span>
<lb ed="T" n="0824c14"/><span class="tx">爲更有別致故也。光･寶不然。堅實之言唯</span>
<lb ed="T" n="0824c15"/><span class="tx"><anchor n="0824c1511" xml:id="00CE20824c1511"></anchor>有於内。與攝不同。是故光師初立包含。</span>
<lb ed="T" n="0824c16"/><span class="tx">後引正理二義。然光師別立包含者。以此</span>
<lb ed="T" n="0824c17"/><span class="tx">論偈及長行有攝言也。又圓暉釋藏二義。</span>
<lb ed="T" n="0824c18"/><span class="tx">一包含。二所依。此依光師。更加趨舍也。初</span>
<lb ed="T" n="0824c19"/><span class="tx">包含依光次正厘二義之中。選取所依捨</span>
<lb ed="T" n="0824c20"/><span class="tx">堅實義。今按圓暉取捨之意以爲<span style="font-size:8">ラク</span>正理藏</span>
<lb ed="T" n="0824c21"/><span class="tx">謂堅實之義。或未切當也。若不爾者。何唯</span>
<lb ed="T" n="0824c22"/><span class="tx">取所依。不擧堅實之義乎。又寶疏釋樹藏</span>
<lb ed="T" n="0824c23"/><span class="tx">義。異泰同光。又釋藏義但用正理二義不</span>
<lb ed="T" n="0824c24"/><span class="tx">用包含</span><note place="inline">歴觀寶疏始末。至末多分<br/>唯引正理。不加別釋</note><span class="tx">雖無明破</span>
<lb ed="T" n="0824c25"/><span class="tx">泰･光。而意不全同。然獨寶法師引正理文</span>
<lb ed="T" n="0824c26"/><span class="tx">致簡別言。以稱四方。以支那釋藏鮮爲</span>
<lb ed="T" n="0824c27"/><span class="tx">堅實<anchor n="0824c2712" xml:id="00CE30824c2712"></anchor>之訓也。然光･寶等並解樹藏以爲樹</span>
<lb ed="T" n="0824c28"/><span class="tx">心。唯局於内不同攝義。麟云。然今章中。但</span>
<lb ed="T" n="0824c29"/><span class="tx">有包含無堅實義。寶法師准正理。唯有堅</span>
<lb ed="T" n="0825a01"/><span class="tx">實無包含。所以然者。雖同是釋勝義之</span>
<lb ed="T" n="0825a02"/><span class="tx"><anchor n="0825a0201" xml:id="00CE40825a0201"></anchor>義。其意各別。彼取所攝之勝義故唯堅實。</span>
<lb ed="T" n="0825a03"/><span class="tx">此取能攝＊之言敎故曰包含。二說雖<anchor n="0825a0302" xml:id="00CE50825a0302"></anchor>異。</span>
<lb ed="T" n="0825a04"/><span class="tx">不相違背。有人破包含唯取堅實。今不同</span>
<lb ed="T" n="0825a05"/><span class="tx">彼</span><note place="inline">已上<br/>麟文</note><span class="tx">今謂。麟師約能所攝以會二說<anchor n="0825a0503" xml:id="00CE60825a0503"></anchor>又</span>
<lb ed="T" n="0825a06"/><span class="tx">有道理。然今義爲所攝。敎爲能攝。前後豈</span>
<lb ed="T" n="0825a07"/><span class="tx">非齟齬。以上釋言勝義言謂彼義理文言幷</span>
<lb ed="T" n="0825a08"/><span class="tx">所包含故。又有人妄破包含是無稽之甚</span>
<lb ed="T" n="0825a09"/><span class="tx">也。如夫二藏三藏等言。皆是包含義。如常</span>
<lb ed="T" n="0825a10"/><span class="tx">所解。世親攝論云。何緣名藏。由能攝故。又</span>
<lb ed="T" n="0825a11"/><span class="tx">此論頌云攝彼勝義。長行云入此攝。二論</span>
<lb ed="T" n="0825a12"/><span class="tx">所言攝者卽包含義。光師如包含義。意在</span>
<lb ed="T" n="0825a13"/><span class="tx">於此矣。又華嚴刊定記第一</span><note place="inline">十二<br/>紙左</note><span class="tx">云。通名三</span>
<lb ed="T" n="0825a14"/><span class="tx">藏者。世親攝論第一･莊嚴論第四。皆作是</span>
<lb ed="T" n="0825a15"/><span class="tx">問。彼三及二云。何名藏。答。由攝故。謂攝一</span>
<lb ed="T" n="0825a16"/><span class="tx">切所應知義。十地論中兩義解釋。或通三義。</span>
<lb ed="T" n="0825a17"/><span class="tx">兩義者。一堅實。二出生。三者於出生中開</span>
<lb ed="T" n="0825a18"/><span class="tx">出包含義。如孕在藏。有二義故。故彼第一</span>
<lb ed="T" n="0825a19"/><span class="tx">云。藏卽名堅。其猶樹藏。又如懷孕在藏。是</span>
<lb ed="T" n="0825a20"/><span class="tx">諸善根。一切餘善根中。其力最上。猶如金</span>
<lb ed="T" n="0825a21"/><span class="tx">剛。亦能生成人天道行。今此三藏其義＊又</span>
<lb ed="T" n="0825a22"/><span class="tx"><anchor n="0825a2204" xml:id="00CE70825a2204"></anchor>爾。十地論一</span><note place="inline">三紙左</note><span class="tx">釋金剛藏菩薩名之文。</span>
<lb ed="T" n="0825a23"/><span class="tx">又四分律六十</span><note place="inline">十一<br/>紙左</note><span class="tx">明十種衣。於中有<anchor n="0825a2305" xml:id="00CE80825a2305"></anchor>拘奢</span>
<lb ed="T" n="0825a24"/><span class="tx">衣。或云憍奢耶衣</span><note place="inline">大集。𣵀槃等經。地持<br/>等論。皆云憍奢耶衣</note><span class="tx">或云</span>
<lb ed="T" n="0825a25"/><span class="tx">高世耶衣。或云俱舍衣。玄應音義一</span><note place="inline">十三<br/>紙右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0825a26"/><span class="tx">憍奢耶此譯云蟲衣。謂用野蠶絲綿作衣</span>
<lb ed="T" n="0825a27"/><span class="tx">也。應云俱舍。此云藏。謂蠶藏在繭中。此卽</span>
<lb ed="T" n="0825a28"/><span class="tx">野蠶也。同十八</span><note place="inline">十<anchor n="0825a2806" xml:id="00CE90825a2806"></anchor>三<br/>紙右</note><span class="tx">云。俱舍此譯云藏。則庫</span>
<lb ed="T" n="0825a29"/><span class="tx">藏之總名也。而體是蠶繭借以喩之也。同二</span>
<lb ed="T" n="0825b01"/><span class="tx">十五</span><note place="inline">初紙右</note><span class="tx">云。此翻云藏。則倉庫繭鞘之總名</span>
<lb ed="T" n="0825b02"/><span class="tx">也。含藏義一切以名焉。繭音公殄切。鞘音私</span>
<lb ed="T" n="0825b03"/><span class="tx">妙。切刀室也。藏有多名。斯一稱也</span><note place="inline">已上<br/>音義</note><span class="tx">瑜伽</span>
<lb ed="T" n="0825b04"/><span class="tx">十九</span><note place="inline">八紙左</note><span class="tx">云。等不等而生。牟尼捨有行。内</span>
<lb ed="T" n="0825b05"/><span class="tx">樂定差別。如俱舍卵生</span><note place="inline">文</note><span class="tx">倫記五下</span><note place="inline"><anchor n="0825b0507" xml:id="00CEA0825b0507"></anchor>二十一<br/>紙左</note>
<lb ed="T" n="0825b06"/><span class="tx">云。俱舍者。泰云。此名繭。繭能生蠶。佛之名</span>
<lb ed="T" n="0825b07"/><span class="tx">身從色身出。如蠶從繭出。基云。<anchor n="0825b0708" xml:id="00CEB0825b0708"></anchor>㲉藏義。</span>
<lb ed="T" n="0825b08"/><span class="tx">乃至色身如㲉藏。無漏四蘊破＊㲉而生。如</span>
<lb ed="T" n="0825b09"/><span class="tx">雞等生。差別＊又爾</span><note place="inline">已上</note><span class="tx"><anchor n="0825b0909" xml:id="00CEC0825b0909"></anchor>瑜伽略纂十三</span><note place="inline">初紙</note>
<lb ed="T" n="0825b10"/><span class="tx">釋攝決擇分云。此一分敎能詮決擇。以所</span>
<lb ed="T" n="0825b11"/><span class="tx">詮爲名故名攝。＊又可。準俱舍論。名對法</span>
<lb ed="T" n="0825b12"/><span class="tx">藏。由彼對法論中勝義入此攝故。此得藏</span>
<lb ed="T" n="0825b13"/><span class="tx">名。或此依彼以彼引出。此彼所藏故＊又名</span>
<lb ed="T" n="0825b14"/><span class="tx">藏。此旣二義。此＊又如是由前本地分中勝</span>
<lb ed="T" n="0825b15"/><span class="tx">義攝有入此分。決擇明之。或<anchor n="0825b1510" xml:id="00CED0825b1510"></anchor>是依彼以本</span>
<lb ed="T" n="0825b16"/><span class="tx">地引<anchor n="0825b1611" xml:id="00CEE0825b1611"></anchor>出。卽彼所含之義。此今取攝。故名攝</span>
<lb ed="T" n="0825b17"/><span class="tx">決擇分。又是以文攝文故名攝也。然頌疏</span>
<lb ed="T" n="0825b18"/><span class="tx">釋包含中。云勝義言。光記･正理等並唯云</span>
<lb ed="T" n="0825b19"/><span class="tx">勝義。不加言字。正理釋所依中。云彼義</span>
<lb ed="T" n="0825b20"/><span class="tx">言。然准舊俱舍。於包含中不加言字爲</span>
<lb ed="T" n="0825b21"/><span class="tx">好。何者。舊俱舍云。偈云。由義對法入此攝。</span>
<lb ed="T" n="0825b22"/><span class="tx">釋曰。彼文句名阿毘達磨。由隨勝義入此</span>
<lb ed="T" n="0825b23"/><span class="tx">論攝。是故此論於彼得稱爲藏</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">此論文</span>
<lb ed="T" n="0825b24"/><span class="tx">中。文義相對簡云勝義入此論攝。不云文</span>
<lb ed="T" n="0825b25"/><span class="tx">包入此論中。以彼義理或易包含攝入故。</span>
<lb ed="T" n="0825b26"/><span class="tx">然所依中云引彼義言者。此論以彼論爲</span>
<lb ed="T" n="0825b27"/><span class="tx">依。何唯依義而已。正理釋所依中。並擧義</span>
<lb ed="T" n="0825b28"/><span class="tx">言。理應然故。學者思之。･上來約漢翻藏言</span>
<lb ed="T" n="0825b29"/><span class="tx">之。今更撿其梵語。＊又有差別。有云。一胎藏</span>
<lb ed="T" n="0825c01"/><span class="tx">之藏。梵云蘗喇婆。大日經義釋云。此藏字梵</span>
<lb ed="T" n="0825c02"/><span class="tx">音名蘗喇婆。是中心之藏中胎藏之藏。與比</span>
<lb ed="T" n="0825c03"/><span class="tx">吒迦</span><note place="inline">梵語千字文。比<br/>吒迦是箱義</note><span class="tx">俱舍等。其義各殊。二鞘藏</span>
<lb ed="T" n="0825c04"/><span class="tx">之義。梵云俱舍。義釋云。法界藏者。此藏梵</span>
<lb ed="T" n="0825c05"/><span class="tx">音名俱舍。是鞘<anchor n="0825c0512" xml:id="00CEF0825c0512"></anchor>藏。如世間刀在於鞘中。以</span>
<lb ed="T" n="0825c06"/><span class="tx">義翻也。此中云法界藏者。是如來所出之</span>
<lb ed="T" n="0825c07"/><span class="tx">處。一切如來處在其中。三流出之藏。梵</span>
<lb ed="T" n="0825c08"/><span class="tx">云掲訶。義釋云。此中藏者。梵音名掲訶。卽</span>
<lb ed="T" n="0825c09"/><span class="tx">流出無盡莊嚴。奮迅示現。不可窮竭。猶如</span>
<lb ed="T" n="0825c10"/><span class="tx">大寶之藏。四法藏之藏。梵云無德。五部律中</span>
<lb ed="T" n="0825c11"/><span class="tx">有曇無德。此云法藏部。五藏室之藏。云阿</span>
<lb ed="T" n="0825c12"/><span class="tx">頼耶。義釋云。梵音阿頼耶。此云藏也。有云。</span>
<lb ed="T" n="0825c13"/><span class="tx">藏室宮舍之義</span><note place="inline">具如演奧鈔二十<br/>九･十三紙右</note><span class="tx">又演密鈔一</span>
<lb ed="T" n="0825c14"/><note place="inline">二十<anchor n="0825c1413" xml:id="00CF00825c1413"></anchor>三<br/>紙右</note><span class="tx">云。名持明藏者。能攝義故。天親論</span>
<lb ed="T" n="0825c15"/><span class="tx">云。何緣名藏。由能攝故。謂攝一切所應知</span>
<lb ed="T" n="0825c16"/><span class="tx">義。此義意言。由能詮敎能攝一切所應知</span>
<lb ed="T" n="0825c17"/><span class="tx">義令不失故。立以藏名。梵云頼耶。卽巢</span>
<lb ed="T" n="0825c18"/><span class="tx"><anchor n="0825c1814" xml:id="00CF10825c1814"></anchor>藏之藏也。安住此中不爲頻那夜迦風雨</span>
<lb ed="T" n="0825c19"/><span class="tx">之所侵故。或云俱舍。卽鞘室之藏。諸佛依</span>
<lb ed="T" n="0825c20"/><span class="tx"><anchor n="0825c2015" xml:id="00CF20825c2015"></anchor>此而安住故。或云蘗囉<anchor n="0825c2016" xml:id="00CF30825c2016"></anchor>婆賀。卽胎藏之</span>
<lb ed="T" n="0825c21"/><span class="tx">藏。諸佛從此<anchor n="0825c2117" xml:id="00CF40825c2117"></anchor>而出生故。或云蘗囉婆。卽府</span>
<lb ed="T" n="0825c22"/><span class="tx">庫之藏。今且取府庫名之爲藏。由如世間</span>
<lb ed="T" n="0825c23"/><span class="tx">國大庫藏卽能蘊攝種種雜寶。出内取與賑</span>
<lb ed="T" n="0825c24"/><span class="tx">濟無窮。持明藏＊又爾。蘊攝諸佛祕密法義</span>
<lb ed="T" n="0825c25"/><span class="tx">利樂無盡故。以爲明藏。有其四揀餘三</span>
<lb ed="T" n="0825c26"/><span class="tx">故。持明之藏。或持明卽藏。作釋可知。故曰</span>
<lb ed="T" n="0825c27"/><span class="tx">持明藏也</span><note place="inline">已上<br/>鈔文</note><span class="tx">今謂。若准瑜伽。基師釋俱</span>
<lb ed="T" n="0825c28"/><span class="tx">舍以爲㲉義。符順論文。泰師爲繭不允。</span>
<lb ed="T" n="0825c29"/><span class="tx">然律云俱舍衣。泰師有理。基釋不合。又義</span>
<lb ed="T" n="0826a01"/><span class="tx">釋中爲鞘。符順正理二義。然望瑜伽及律。</span>
<lb ed="T" n="0826a02"/><span class="tx">＊又爲不應。玄應釋云含藏義一切以名焉</span>
<lb ed="T" n="0826a03"/><span class="tx">者。此不背一切。又符攝論及此論等。以說</span>
<lb ed="T" n="0826a04"/><span class="tx">能攝名藏故。如上諸釋各有別致。須曲分</span>
<lb ed="T" n="0826a05"/><span class="tx">辨梵漢差別。恐厭繁文故應且止。然釋藏</span>
<lb ed="T" n="0826a06"/><span class="tx">有二。如上所明。又依六釋分別對法藏三</span>
<lb ed="T" n="0826a07"/><span class="tx">字。依正理論。如次依主及多財釋。如上已</span>
<lb ed="T" n="0826a08"/><span class="tx">引。依王易而可知。多財釋中。頌疏云。光法</span>
<lb ed="T" n="0826a09"/><span class="tx">師釋云。鞘名刀藏。刀所依故。言刀名藏。取</span>
<lb ed="T" n="0826a10"/><span class="tx">鞘藏名。以有藏故。名爲刀藏。彼發<anchor n="0826a1001" xml:id="00CF50826a1001"></anchor>知等是</span>
<lb ed="T" n="0826a11"/><span class="tx">此所依。所以然者。謂引彼義言造此論</span>
<lb ed="T" n="0826a12"/><span class="tx">故。彼發智等名爲對法。此論所依故。＊又卽</span>
<lb ed="T" n="0826a13"/><span class="tx">是藏。今俱舍論名對法藏者。全取本論對</span>
<lb ed="T" n="0826a14"/><span class="tx">法藏名。有對法藏故名對法藏。是有財釋。</span>
<lb ed="T" n="0826a15"/><span class="tx">寶法師云。藏或所依。猶如刀藏。此正理文但</span>
<lb ed="T" n="0826a16"/><span class="tx">釋藏義。未辨有財。正理下文。以對法藏故</span>
<lb ed="T" n="0826a17"/><span class="tx">名對法藏。此文方釋有財。光法師說刀名</span>
<lb ed="T" n="0826a18"/><span class="tx">藏。作有財釋。謬之甚矣</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。圓暉･惠暉</span>
<lb ed="T" n="0826a19"/><span class="tx">等破光師云。言刀爲藏者。大不是也。光記</span>
<lb ed="T" n="0826a20"/><span class="tx">何處言刀爲藏。麟云。非謂說刀名藏是</span>
<lb ed="T" n="0826a21"/><span class="tx">謬。蓋是誤用正理論文故耳。所以然者。如</span>
<lb ed="T" n="0826a22"/><span class="tx">前所引。正理有兩段文。初說刀等言但解</span>
<lb ed="T" n="0826a23"/><span class="tx">藏義。次以對法藏下方辨有財釋。今光乃於</span>
<lb ed="T" n="0826a24"/><span class="tx">初釋藏文便作有財。不依次文。故成謬也</span>
<lb ed="T" n="0826a25"/><note place="inline">義林補闕鈔云。境名現量者。境體名現。心名爲量。<br/>現體非量。有彼量故。或現屬心。境體非現。＊又不</note>
<lb ed="T" n="0826a26"/><note place="inline">名量。如無常等。用彼現心而爲量故。名爲現量。<br/>俱有財釋。如說刀藏。藏者謂心。鞘非名刀。＊又不</note>
<lb ed="T" n="0826a27"/><note place="inline">名藏。爲用彼刀而爲藏故。名爲刀藏文。此文雙<br/>明現量有二有財釋。一一分。二全分。第二全分有財</note>
<lb ed="T" n="0826a28"/><note place="inline">釋者。藏是心義。以鞘有刀。刀卽是心故名刀藏。此卽<br/>刀藏二字全是他名非自。然此非約藏是所依之義</note>
<lb ed="T" n="0826b01"/><span class="tx">今觀光記引正理文。但爲證成藏是所依</span>
<lb ed="T" n="0826b02"/><span class="tx">之義。未可必言於初段文便作有財。是故</span>
<lb ed="T" n="0826b03"/><span class="tx">寶疏雖復巨細簡擇釋通。然此文中更不指</span>
<lb ed="T" n="0826b04"/><span class="tx">斥。光記引文。以遠隔故稍有疑濫。又寶法</span>
<lb ed="T" n="0826b05"/><span class="tx">師初立持業釋。次作有財釋。然立持業者。</span>
<lb ed="T" n="0826b06"/><span class="tx">此論･正理･及顯宗無有其意。唯有財釋</span>
<lb ed="T" n="0826b07"/><span class="tx">足矣。泰･光兩師及慈恩等。不別立持業釋。</span>
<lb ed="T" n="0826b08"/><span class="tx">慈恩義林章云。有財釋者。＊又名多財。不</span>
<lb ed="T" n="0826b09"/><span class="tx">及有財。財謂財物。自從<anchor n="0826b0902" xml:id="00CF60826b0902"></anchor>多財而立己</span>
<lb ed="T" n="0826b10"/><span class="tx">稱。名爲有財。如世有財。亦是從喩而爲</span>
<lb ed="T" n="0826b11"/><span class="tx">名也。如論名中大乘阿毘達磨集者。大乘</span>
<lb ed="T" n="0826b12"/><span class="tx">阿毘達磨此乃根本佛敎之名。集通能所。</span>
<lb ed="T" n="0826b13"/><span class="tx">能集卽論。所集卽經。今以彼大乘對法爲</span>
<lb ed="T" n="0826b14"/><span class="tx">集。名大乘對法集。故有財釋。此論以唯</span>
<lb ed="T" n="0826b15"/><span class="tx">識爲所成。名成唯識論。<anchor n="0826b1503" xml:id="00CF70826b1503"></anchor>有財釋。以阿</span>
<lb ed="T" n="0826b16"/><span class="tx">毘達磨爲藏。名對法藏。有財＊又爾。如</span>
<lb ed="T" n="0826b17"/><span class="tx">是一切義皆類<anchor n="0826b1704" xml:id="00CF80826b1704"></anchor>然</span><note place="inline">下論四<anchor n="0826b1705" xml:id="00CF90826b1705"></anchor>紙左。有爲＊又名世路。<br/>光記四十三紙右。解世路者。</note>
<lb ed="T" n="0826b18"/><note place="inline">唯有財釋。寶疏五十紙右。亦用二重持業･有財。全<br/>如釋對法藏。又正理論。彼識依言爲有財釋。寶疏以</note>
<lb ed="T" n="0826b19"/><note place="inline">一重釋。如光記中。可以準知。光記<br/><anchor n="0826b1906" xml:id="00CFA0826b1906"></anchor>二十一之四十八右。寶疏一餘　二右</note><span class="tx">然寶法師以</span>
<lb ed="T" n="0826b20"/><span class="tx">爲<span style="font-size:8">ラク</span>末論無持業釋。若言然者。本論亦應無</span>
<lb ed="T" n="0826b21"/><span class="tx">持業釋。以六足發＊知等本依佛說對法故。</span>
<lb ed="T" n="0826b22"/><span class="tx">又光師言有亦非無意致。何者。若以俱舍</span>
<lb ed="T" n="0826b23"/><span class="tx">爲本。更作餘論以爲枝末。則俱舍豈爲無</span>
<lb ed="T" n="0826b24"/><span class="tx">持業釋。方今融會兩說。若本末形待勝劣以</span>
<lb ed="T" n="0826b25"/><span class="tx">分。本有末無。是寶<anchor n="0826b2507" xml:id="00CFB0826b2507"></anchor>法師意。又本末勝劣非</span>
<lb ed="T" n="0826b26"/><span class="tx">無差別。然論體無殊。不妨本末俱有。是光</span>
<lb ed="T" n="0826b27"/><span class="tx">師意。各據一義。並不相違</span>
<lb ed="T" n="0826b28"/><span class="tx">何因說彼</span><note place="inline">至</note><span class="tx">恭敬解釋</span><note place="inline">文</note><span class="tx">正理論云。此論所</span>
<lb ed="T" n="0826b29"/><span class="tx">依阿毘達磨。何因故說。誰復光說。雖不應</span>
<lb ed="T" n="0826c01"/><span class="tx">問說對法人。佛敎依法不依人故。而欲</span>
<lb ed="T" n="0826c02"/><span class="tx">必以人爲量者。此及前<anchor n="0826c0208" xml:id="00CFC0826c0208"></anchor>同。今當總答</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0826c03"/><span class="tx"><anchor n="0826c0309" xml:id="00CFD0826c0309"></anchor>顯宗稍有不同。彼云。雖不應問說對法</span>
<lb ed="T" n="0826c04"/><span class="tx">人。佛敎依法不依人故。而爲開示說對</span>
<lb ed="T" n="0826c05"/><span class="tx">法因。彼能說人＊又應顯<anchor n="0826c0510" xml:id="00CFE0826c0510"></anchor>了。神泰曰。問中</span>
<lb ed="T" n="0826c06"/><span class="tx">有二。一問所說擇法有何勝用因緣。須說</span>
<lb ed="T" n="0826c07"/><span class="tx">彼擇法阿毘達磨。二問此擇法根本是誰先</span>
<lb ed="T" n="0826c08"/><span class="tx">說。彼之擇法若有勝用。是勝人所說。此可</span>
<lb ed="T" n="0826c09"/><span class="tx">詮主。而今造論恭敬解釋。若無此二義。不</span>
<lb ed="T" n="0826c10"/><span class="tx">應造論恭敬解釋</span>
<lb ed="T" n="0826c11"/><span class="tx">因此傳佛說對法</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟云。言傳佛說對法</span>
<lb ed="T" n="0826c12"/><span class="tx">者。法本佛說。由上因緣諸聖弟子乃傳世</span>
<lb ed="T" n="0826c13"/><span class="tx">尊所說對法。故云傳說。此傳說言非表不</span>
<lb ed="T" n="0826c14"/><span class="tx">信。與餘不同</span><note place="inline">已上<br/>麟文</note><span class="tx">今謂。此論往往有傳說</span>
<lb ed="T" n="0826c15"/><span class="tx">言。意不一准。一論主所立不同有宗。表自</span>
<lb ed="T" n="0826c16"/><span class="tx">不信故言傳說。如言傳說是明闇之類是</span>
<lb ed="T" n="0826c17"/><span class="tx">也</span><note place="inline">論一之二<br/>十一紙</note><span class="tx">一婆沙論家展轉禀承故言傳說。</span>
<lb ed="T" n="0826c18"/><span class="tx">非表不信。如言傳說分<anchor n="0826c1811" xml:id="00CFF0826c1811"></anchor>別有三種之類</span>
<lb ed="T" n="0826c19"/><span class="tx">也</span><note place="inline">論二之<br/>五紙</note><span class="tx">一所說法門佛意難測故言傳說。</span>
<lb ed="T" n="0826c20"/><span class="tx">非表不信。又非謂婆沙論家傳說。如言傳</span>
<lb ed="T" n="0826c21"/><span class="tx">說有情愚有三種之類也</span><note place="inline">論一之<anchor n="0826c2112" xml:id="00D000826c2112"></anchor>◎<br/>十六紙</note>
<lb ed="T" n="0826c22"/><span class="tx">◎<anchor n="0826c2213" xml:id="00D010826c2213"></anchor>法救所集無常品等　阿毘曇毘婆沙論第</span>
<lb ed="T" n="0826c23"/><span class="tx">一云。如法句經。世尊於處處方邑。爲衆生</span>
<lb ed="T" n="0826c24"/><span class="tx">故種種演說。尊者達磨多羅</span><note place="inline">此云<br/>法救</note><span class="tx">於佛滅後。</span>
<lb ed="T" n="0826c25"/><span class="tx">種種說中無常義者立無常品乃至梵志義</span>
<lb ed="T" n="0826c26"/><span class="tx">者立梵志品</span><note place="inline">已上論文婆沙<br/>一･二紙大同</note><span class="tx">圓照貞元錄二十三</span>
<lb ed="T" n="0826c27"/><note place="inline">四十<br/>五右</note><span class="tx">云。法句經二卷。亦云法句集。尊者法救</span>
<lb ed="T" n="0826c28"/><span class="tx">撰。周入藏錄<anchor n="0826c2814" xml:id="00D020826c2814"></anchor>論大乘經中及集傳内前後重</span>
<lb ed="T" n="0826c29"/><span class="tx">載。誤之甚也。又法句譬喩經四卷。一名法句</span>
<lb ed="T" n="0827a01"/><span class="tx">本末經。或五卷或六卷。西晋沙門釋法立共</span>
<lb ed="T" n="0827a02"/><span class="tx">法炬譯與前法句經明同異。前經但纂偈</span>
<lb ed="T" n="0827a03"/><span class="tx">句不兼長行。今此後經兼說偈之由起有</span>
<lb ed="T" n="0827a04"/><span class="tx">其因緣世尊方說。比前偈文。此略不備。又</span>
<lb ed="T" n="0827a05"/><span class="tx">前後偈文互有増減。周錄編在大乘中者</span>
<lb ed="T" n="0827a06"/><span class="tx">誤也</span>
<lb ed="T" n="0827a07"/><span class="tx">鄔柁南頌</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光･寶等師。鄔柁南此云自說。</span>
<lb ed="T" n="0827a08"/><span class="tx">嗢<anchor n="0827a0801" xml:id="00D030827a0801"></anchor>柁南此云集散。或言集施。然圓暉師反</span>
<lb ed="T" n="0827a09"/><span class="tx">之。故麟師破云。鄔柁南此云自說。卽十二</span>
<lb ed="T" n="0827a10"/><span class="tx">分敎中無問自說經也。若言<anchor n="0827a1002" xml:id="00D040827a1002"></anchor>温＊柁南<anchor n="0827a1003" xml:id="00D050827a1003"></anchor>者。</span>
<lb ed="T" n="0827a11"/><span class="tx">方言集施</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然若准智論。圓暉無失。彼三</span>
<lb ed="T" n="0827a12"/><span class="tx">十三曰。優陀那者名<anchor n="0827a1204" xml:id="00D060827a1204"></anchor>有法。佛必應說而無</span>
<lb ed="T" n="0827a13"/><span class="tx">有問者。佛略開<anchor n="0827a1305" xml:id="00D070827a1305"></anchor>門端。是名優陀那。又<anchor n="0827a1306" xml:id="00D080827a1306"></anchor>如</span>
<lb ed="T" n="0827a14"/><span class="tx">佛𣵀槃後諸弟子鈔集要偈。諸無常偈等作</span>
<lb ed="T" n="0827a15"/><span class="tx">無常品。乃至婆羅門偈等作婆羅門品。亦名</span>
<lb ed="T" n="0827a16"/><span class="tx">優陀那。諸有集衆妙事皆名優陀那。如是</span>
<lb ed="T" n="0827a17"/><span class="tx">等名優陀那經說相</span><note place="inline">泰疏云。此云無問自說<anchor n="0827a1707" xml:id="00D090827a1707"></anchor>也<br/>舊云優陀那經者音訛也</note>
<lb ed="T" n="0827a18"/><span class="tx">又鄔陀南此云標相。寶積經三十六說四種</span>
<lb ed="T" n="0827a19"/><span class="tx">鄔陀南。瑜伽四十六亦同。瑜伽論記云。或云</span>
<lb ed="T" n="0827a20"/><span class="tx">總略義或標相義。亦得名印言。華嚴刊定記</span>
<lb ed="T" n="0827a21"/><span class="tx">五末</span><note place="inline"><anchor n="0827a2108" xml:id="00D0A0827a2108"></anchor>二十七<br/>紙左</note><span class="tx">云。鄔陀南此名爲印。亦<anchor n="0827a2109" xml:id="00D0B0827a2109"></anchor>名標</span>
<lb ed="T" n="0827a22"/><span class="tx">相。如說無常是有爲法標相。苦是有漏法標</span>
<lb ed="T" n="0827a23"/><span class="tx">相。無我是一切法標相。𣵀槃寂靜是無爲法</span>
<lb ed="T" n="0827a24"/><span class="tx">標相。又可。印是決定義。謂凡諸有爲決定</span>
<lb ed="T" n="0827a25"/><span class="tx"><anchor n="0827a2510" xml:id="00D0C0827a2510"></anchor>無常。凡諸有漏決定有苦。凡所執我決定無</span>
<lb ed="T" n="0827a26"/><span class="tx">我。無爲理性決定寂靜。若廣分別如優陀那</span>
<lb ed="T" n="0827a27"/><span class="tx">第二･善戒第七･地持第八･瑜伽<anchor n="0827a2711" xml:id="00D0D0827a2711"></anchor>第四十六</span>
<lb ed="T" n="0827a28"/><note place="inline">具如集成編二<br/>末之一･九丁右</note><span class="tx"><anchor n="0827a2812" xml:id="00D0E0827a2812"></anchor>慈恩師釋處處不同。總有四</span>
<lb ed="T" n="0827a29"/><span class="tx">種。一伽抄二。鄔陀南者此云說也。卽世尊常</span>
<lb ed="T" n="0827b01"/><span class="tx">誦說之。二同抄云。若言嗢陀南之時名攝</span>
<lb ed="T" n="0827b02"/><span class="tx">散。卽以略偈而攝長行。三無垢稱疏曰。梵</span>
<lb ed="T" n="0827b03"/><span class="tx">云嗢陀南。此云略集。敎<anchor n="0827b0313" xml:id="00D0F0827b0313"></anchor>之略集也。四若云</span>
<lb ed="T" n="0827b04"/><span class="tx">鄔陀南。此云集施。卽諸經中集義之偈<anchor n="0827b0414" xml:id="00D100827b0414"></anchor>也。</span>
<lb ed="T" n="0827b05"/><span class="tx">謂以偈頌集<anchor n="0827b0515" xml:id="00D110827b0515"></anchor>其義理施諸學者。名爲集施。</span>
<lb ed="T" n="0827b06"/><span class="tx">又伽抄第一云。此云集施。柁南者施＊也。嗢</span>
<lb ed="T" n="0827b07"/><span class="tx">者集義也。以少略言集合多法。施諸學者</span>
<lb ed="T" n="0827b08"/><span class="tx">令易受持。故<anchor n="0827b0816" xml:id="00D120827b0816"></anchor>云集施</span><note place="inline">此眞興唯識<br/>義<anchor n="0827b0817" xml:id="00D130827b0817"></anchor>鈔記意</note><span class="tx">倫記十一</span>
<lb ed="T" n="0827b09"/><span class="tx">下</span><note place="inline">初紙右</note><span class="tx">云。解四鄔柁南。若作嗢字皆須改</span>
<lb ed="T" n="0827b10"/><span class="tx">正。舊語不正。名四優＊陀那。翻名爲印。今</span>
<lb ed="T" n="0827b11"/><span class="tx">翻名說。卽世尊常誦說。此義似無問自說。</span>
<lb ed="T" n="0827b12"/><span class="tx">隨義傍翻。又得名印。或名總略義。或名標</span>
<lb ed="T" n="0827b13"/><span class="tx">相。如說無常是有爲標相。苦是有漏法標</span>
<lb ed="T" n="0827b14"/><span class="tx">相。無我是一切法標相。𣵀槃寂靜是無<anchor n="0827b1418" xml:id="00D140827b1418"></anchor>爲標</span>
<lb ed="T" n="0827b15"/><span class="tx">相。若名嗢陀南則名集施。卽名鄔柁南故</span>
<lb ed="T" n="0827b16"/><span class="tx">是標<anchor n="0827b1619" xml:id="00D150827b1619"></anchor>相</span><note place="inline">已上<br/>記文</note><span class="tx">今謂。鄔陀南此翻自說。嗢陀南</span>
<lb ed="T" n="0827b17"/><span class="tx">此云集散等。光･寶<anchor n="0827b1720" xml:id="00D160827b1720"></anchor>及倫記･略纂第一･無垢</span>
<lb ed="T" n="0827b18"/><span class="tx">稱疏等皆同。又鄔陀南此云集施等。慈恩略</span>
<lb ed="T" n="0827b19"/><span class="tx">纂及俱舍頌疏又同。故麟記破之。慈恩釋中。</span>
<lb ed="T" n="0827b20"/><span class="tx">嗢陀南或翻說。或翻攝散。如略纂十二。然</span>
<lb ed="T" n="0827b21"/><span class="tx">智論意。優陀<anchor n="0827b2121" xml:id="00D170827b2121"></anchor>南名通自說･集散義應知。倫</span>
<lb ed="T" n="0827b22"/><span class="tx">記二十二下</span><note place="inline">三紙右</note><span class="tx">云。泰師云。嗢陀南有二</span>
<lb ed="T" n="0827b23"/><span class="tx">聲。若重聲ニ云。攝取物惠施他故。若輕聲ニ</span>
<lb ed="T" n="0827b24"/><span class="tx">云。是云要略義。如一切行無常等。是諸法</span>
<lb ed="T" n="0827b25"/><span class="tx">要略義故。今取輕聲</span><note place="inline">已上<br/>記文</note><span class="tx">一嗢<anchor n="0827b2522" xml:id="00D180827b2522"></anchor>柁南二聲義</span>
<lb ed="T" n="0827b26"/><span class="tx">別。例如僧伽輕重二聲或<anchor n="0827b2623" xml:id="00D190827b2623"></anchor>箸或衆二義有</span>
<lb ed="T" n="0827b27"/><span class="tx">別。又琳音十九</span><note place="inline">五紙右</note><span class="tx">云。鄔<anchor n="0827b2724" xml:id="00D1A0827b2724"></anchor>陀南唐云偈句</span>
<lb ed="T" n="0827b28"/><span class="tx">或云足跡</span><note place="inline">已上<br/>音義</note><span class="tx">今謂。此說與諸師天別。<anchor n="0827b2825" xml:id="00D1B0827b2825"></anchor>此</span>
<lb ed="T" n="0827b29"/><span class="tx">與大日經疏云句者梵云𥁊曇。正翻爲足</span>
<lb ed="T" n="0827c01"/><span class="tx">者相似</span>
<lb ed="T" n="0827c02"/><span class="tx">毘婆沙師傳說如<anchor n="0827c0226" xml:id="00D1C0827c0226"></anchor>是</span><note place="inline">文</note><span class="tx">神泰云。論主後破</span>
<lb ed="T" n="0827c03"/><span class="tx">彼執故先置此言也</span>
<lb ed="T" n="0827c04"/><span class="tx">隨眠品中自當顯說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">論十九</span><note place="inline">十五<br/>紙左</note><span class="tx">云。聖道</span>
<lb ed="T" n="0827c05"/><span class="tx">𣵀槃及上地法。與能緣彼下惑相違故。彼</span>
<lb ed="T" n="0827c06"/><span class="tx">二亦無所緣隨増理。如於炎石足不隨住｣</span>
<lb ed="T" n="0827c07"/><span class="tx">擇滅卽以</span><note place="inline">至</note><span class="tx">名爲擇滅</span><note place="inline">文</note><span class="tx">明擇滅義。具如</span>
<lb ed="T" n="0827c08"/><span class="tx">婆沙三<anchor n="0827c0827" xml:id="00D1D0827c0827"></anchor>十</span><note place="inline">十一紙</note><span class="tx">寶疏明自性･緣縛二斷中</span>
<lb ed="T" n="0827c09"/><span class="tx">有二種說。一泰師等義。二唐三藏改大小乘</span>
<lb ed="T" n="0827c10"/><span class="tx"><anchor n="0827c1028" xml:id="00D1E0827c1028"></anchor>師釋之義。泰疏唯有第一。光記唯擧第二。</span>
<lb ed="T" n="0827c11"/><span class="tx">互相有無。惠暉云光･泰二師同立第二者</span>
<lb ed="T" n="0827c12"/><span class="tx">非也。寶師辨三藏義亦有其理。慈恩法師</span>
<lb ed="T" n="0827c13"/><span class="tx">明大乘二斷。具如唯識述記八末</span><note place="inline">五紙右</note><span class="tx">對法</span>
<lb ed="T" n="0827c14"/><span class="tx">鈔四</span><note place="inline">二十九<br/>紙云</note><span class="tx">等。又寶師解擇滅義五門分別。</span>
<lb ed="T" n="0827c15"/><span class="tx">甚爲緻精。然出體門言擇滅以擇滅爲體</span>
<lb ed="T" n="0827c16"/><span class="tx">者。此不成釋。何能顯其自性。以如未釋</span>
<lb ed="T" n="0827c17"/><span class="tx">時故。第六論</span><note place="inline">十五<br/>紙右</note><span class="tx">云。先問。何謂擇滅。答。是</span>
<lb ed="T" n="0827c18"/><span class="tx">離繫。今問。何法名爲離繫。答。是擇滅。如是</span>
<lb ed="T" n="0827c19"/><span class="tx">二答更互相依。於此自性竟不能顯。第八</span>
<lb ed="T" n="0827c20"/><span class="tx">論</span><note place="inline">四紙右</note><span class="tx">云。今此所言同縛馬答。猶如有問</span>
<lb ed="T" n="0827c21"/><span class="tx">縛馬者誰。答言馬主。卽彼復問馬主是誰。</span>
<lb ed="T" n="0827c22"/><span class="tx">答言縛<anchor n="0827c2229" xml:id="00D1F0827c2229"></anchor>者。如是二答皆不令解</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">光記</span>
<lb ed="T" n="0827c23"/><span class="tx">云。外道殺馬祀天。縛馬著柱</span><note place="inline"><anchor n="0827c2330" xml:id="00D200827c2330"></anchor>已上<br/>論文</note><span class="tx">如此等</span>
<lb ed="T" n="0827c24"/><span class="tx">文。已釋擇滅是離繫。尙言未顯自性。況今</span>
<lb ed="T" n="0827c25"/><span class="tx">以擇滅釋擇滅體。然推寶意。小乘立法有</span>
<lb ed="T" n="0827c26"/><span class="tx">七十五。於中無爲有三。擇滅無爲是其中一</span>
<lb ed="T" n="0827c27"/><span class="tx">數也。然乞七十五中選出其體故。言擇滅</span>
<lb ed="T" n="0827c28"/><span class="tx">爲體。是出體門也</span>
<lb ed="T" n="0827c29"/><span class="tx">擇謂揀擇卽慧差別</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰･寶兩釋爲正。符</span>
<lb ed="T" n="0828a01"/><span class="tx">順舊論及顯宗故。光師不允。舊俱舍云。卽</span>
<lb ed="T" n="0828a02"/><span class="tx">智勝類。顯宗一</span><note place="inline">十二紙</note><span class="tx">云。擇滅卽以離繫爲</span>
<lb ed="T" n="0828a03"/><span class="tx">性。擇謂如理勤所成慧。於四聖諦各別行</span>
<lb ed="T" n="0828a04"/><span class="tx">相。如理<anchor n="0828a0401" xml:id="00D210828a0401"></anchor>略擇。故名爲擇。由擇所得諸有</span>
<lb ed="T" n="0828a05"/><span class="tx">漏法永離繫性。此定能礙諸<anchor n="0828a0502" xml:id="00D220828a0502"></anchor>離繫得生。故</span>
<lb ed="T" n="0828a06"/><span class="tx">名擇滅。或有是滅而非離繫。爲簡彼故說</span>
<lb ed="T" n="0828a07"/><span class="tx">離繫言</span>
<lb ed="T" n="0828a08"/><span class="tx">如牛所駕</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故作是說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">駕者。說文云。馬</span>
<lb ed="T" n="0828a09"/><span class="tx">在軛中。左傳襄公十四年。苟偃令曰。鷄鳴而</span>
<lb ed="T" n="0828a10"/><span class="tx">駕。林堯叟註云。鷄方鳴而駕馬於車。又法華</span>
<lb ed="T" n="0828a11"/><span class="tx">譬喩品云。其車高廣衆寶莊校。乃至駕以白</span>
<lb ed="T" n="0828a12"/><span class="tx">牛。又云。有大白牛。乃至以駕寶車。立世阿</span>
<lb ed="T" n="0828a13"/><span class="tx">毘曇<anchor n="0828a1303" xml:id="00D230828a1303"></anchor>論八</span><note place="inline"><anchor n="0828a1304" xml:id="00D240828a1304"></anchor>二十<br/>紙右</note><span class="tx">曰。或以牛馬駕於車乘。准</span>
<lb ed="T" n="0828a14"/><span class="tx">此等文。牛馬能駕。車乃所駕。牛所駕車名</span>
<lb ed="T" n="0828a15"/><span class="tx">曰牛車。然昔來傍附國語於論及頌疏者。</span>
<lb ed="T" n="0828a16"/><span class="tx">顚倒能所故爲點示</span>
<lb ed="T" n="0828a17"/><span class="tx">永礙當生</span><note place="inline">至</note><span class="tx">但由闕緣</span><note place="inline">文</note><span class="tx">明非擇滅。具如</span>
<lb ed="T" n="0828a18"/><span class="tx">婆沙三十二</span><note place="inline">五紙</note><span class="tx">泰釋文略義隱。光･寶有別。</span>
<lb ed="T" n="0828a19"/><span class="tx">惠暉云。問。前文卽言礙當生法令永不起。</span>
<lb ed="T" n="0828a20"/><span class="tx">後文卽言但由闕緣。豈不相違。答。光法師</span>
<lb ed="T" n="0828a21"/><span class="tx">引正理･顯宗論云。由二緣得非擇滅。一非</span>
<lb ed="T" n="0828a22"/><span class="tx">擇滅有力礙當生法。二由有爲法闕緣不生</span>
<lb ed="T" n="0828a23"/><span class="tx">方得非擇滅也。寶法師云。但之一字能遮</span>
<lb ed="T" n="0828a24"/><span class="tx">餘緣。又准婆沙。旣言無爲無用。擇滅隨道</span>
<lb ed="T" n="0828a25"/><span class="tx">判性。非擇滅隨命根衆同分判性。虛空無</span>
<lb ed="T" n="0828a26"/><span class="tx">爲卽無記性攝。旣言無用。不得言礙生法</span>
<lb ed="T" n="0828a27"/><span class="tx">也。又有爲法未闕緣時。未得非擇滅。如何</span>
<lb ed="T" n="0828a28"/><span class="tx">言能礙。若闕緣了方得非擇滅。卽有爲法</span>
<lb ed="T" n="0828a29"/><span class="tx">闕緣自不生。如何言能礙。前文言礙當生</span>
<lb ed="T" n="0828b01"/><span class="tx">法令永不起者。據得非擇滅了。闕緣不</span>
<lb ed="T" n="0828b02"/><span class="tx">生法畢竟不生。據生與不生相違。名礙</span>
<lb ed="T" n="0828b03"/><span class="tx">生法也。麟評光･寶云。然此二說難可偏</span>
<lb ed="T" n="0828b04"/><span class="tx">依。有傳。羅什<anchor n="0828b0405" xml:id="00D250828b0405"></anchor>法師存於舊解。今詳。新云</span>
<lb ed="T" n="0828b05"/><span class="tx">無爲無用理且可然。論文但字未必證<anchor n="0828b0506" xml:id="00D260828b0506"></anchor>成</span>
<lb ed="T" n="0828b06"/><span class="tx">唯一緣義。然此但言爲對前滅由擇力得。</span>
<lb ed="T" n="0828b07"/><span class="tx">此不由擇。是故且言但由闕緣。何妨當生</span>
<lb ed="T" n="0828b08"/><span class="tx">更有餘緣共證。如言無尋唯伺。豈無受等</span>
<lb ed="T" n="0828b09"/><span class="tx">所餘心所。然舊言送得與行者。有大過失。</span>
<lb ed="T" n="0828b10"/><span class="tx">應言法永不生得非擇滅。不應言非擇滅</span>
<lb ed="T" n="0828b11"/><span class="tx">有力起得送與行者</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。若依小乘。寶</span>
<lb ed="T" n="0828b12"/><span class="tx">師爲優。若依大乘。顯宗及光師等亦有其</span>
<lb ed="T" n="0828b13"/><span class="tx">理。瑜伽五十三云。復次云何非擇滅。謂若餘</span>
<lb ed="T" n="0828b14"/><span class="tx">法生緣現前。餘法生<anchor n="0828b1407" xml:id="00D270828b1407"></anchor>故不得生。唯滅唯靜</span>
<lb ed="T" n="0828b15"/><span class="tx">名非擇滅。諸所有法此時應生。越生時故</span>
<lb ed="T" n="0828b16"/><span class="tx">彼於此時終不更生。此滅亦是假有非實</span>
<lb ed="T" n="0828b17"/><span class="tx">物有。乃至復於餘時遇緣可生。是故非擇</span>
<lb ed="T" n="0828b18"/><span class="tx">滅非一向決定</span><note place="inline">文</note><span class="tx">具如唯識述記等釋。<anchor n="0828b1808" xml:id="00D280828b1808"></anchor>寶</span>
<lb ed="T" n="0828b19"/><span class="tx">師以爲但字有力。然光解不爾。如麟師解。</span>
<lb ed="T" n="0828b20"/><span class="tx">今謂。寶解未全盡善。答何者。頌文無但字</span>
<lb ed="T" n="0828b21"/><span class="tx">義。唯有能礙。又舊俱舍云。云由簡擇得故。</span>
<lb ed="T" n="0828b22"/><span class="tx">又雜心論九</span><note place="inline">七紙右</note><span class="tx">云。以先無方便而滅故</span>
<lb ed="T" n="0828b23"/><span class="tx">說非數滅</span><note place="inline">非如擇滅斷煩<br/>惱故有勤方便</note><span class="tx">准上諸文但字不</span>
<lb ed="T" n="0828b24"/><span class="tx">可言有力。如麟師解。如婆沙論･此論･正</span>
<lb ed="T" n="0828b25"/><span class="tx">理･顯宗等論。言礙當生法。文義分明。羅什</span>
<lb ed="T" n="0828b26"/><span class="tx">等師存於舊解。蓋爲此也</span>
<lb ed="T" n="0828b27"/><span class="tx">如眼與意</span><note place="inline">至</note><span class="tx">得非擇滅</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此依婆沙三十二</span>
<lb ed="T" n="0828b28"/><note place="inline">五紙<anchor n="0828b2809" xml:id="00D290828b2809"></anchor>右</note><span class="tx">意。光釋眼･意有三義別。寶有二釋。</span>
<lb ed="T" n="0828b29"/><span class="tx">泰疏不明。今謂。寶疏第一爲正</span><note place="inline">與光第一<br/>稍有不同</note><span class="tx">何</span>
<lb ed="T" n="0828c01"/><span class="tx">者。眼爲眼根。意爲意識。不違常例。有<span style="font-size:8">リテカ</span>何</span>
<lb ed="T" n="0828c02"/><span class="tx">所妨用<span style="font-size:8">コトヲ</span>意言意處或言眼識爲。又擇擧</span>
<lb ed="T" n="0828c03"/><span class="tx">意識亦有深致。意識通緣三世。五識唯局</span>
<lb ed="T" n="0828c04"/><span class="tx">現境。欲後明五識得非擇滅故。今擧意識。</span>
<lb ed="T" n="0828c05"/><span class="tx">彼六識中若約五識。不生之義分明易見。</span>
<lb ed="T" n="0828c06"/><span class="tx">局現境故。若約意識。理或混淆。緣三世</span>
<lb ed="T" n="0828c07"/><span class="tx">故。是以前擧意識。後約五識而言。又舊俱</span>
<lb ed="T" n="0828c08"/><span class="tx">舍明言意識及眼根。不須他求。舊俱舍云。</span>
<lb ed="T" n="0828c09"/><span class="tx">譬如有人意識及眼根緣一色塵起。是時</span>
<lb ed="T" n="0828c10"/><span class="tx">餘色聲香味觸等悉有卽謝。五識聚不能緣</span>
<lb ed="T" n="0828c11"/><span class="tx">彼爲境更生。何以故。五識無有功能緣過</span>
<lb ed="T" n="0828c12"/><span class="tx">去塵爲境。是故識等有非擇滅</span><note place="inline">文</note><span class="tx">圓暉唯</span>
<lb ed="T" n="0828c13"/><span class="tx">用寶第二<anchor n="0828c1310" xml:id="00D2A0828c1310"></anchor>解</span>
<lb ed="T" n="0828c14"/><span class="tx"><anchor n="0828c1411" xml:id="00D2B0828c1411"></anchor>又諸有爲法</span><note place="inline">至</note><span class="tx">有事等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">惠暉云。前已列</span>
<lb ed="T" n="0828c15"/><span class="tx">有爲名。今更出體。故言又諸</span><note place="inline">文</note><span class="tx">言有事等。</span>
<lb ed="T" n="0828c16"/><span class="tx">光云。等者等取有果等。頌疏云。有爲有果。</span>
<lb ed="T" n="0828c17"/><span class="tx">無爲無果。是故有爲名爲有果</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然泰･寶兩</span>
<lb ed="T" n="0828c18"/><span class="tx">師不釋等字。以正理･顯宗亦無釋故。恐應</span>
<lb ed="T" n="0828c19"/><span class="tx">爲向内等。檢舊論中。頌無等字</span>
<lb ed="T" n="0828c20"/><span class="tx">或名言依</span><note place="inline">至</note><span class="tx">卽名俱義</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0828c2012" xml:id="00D2C0828c2012"></anchor>泰･寶･光師如次</span>
<lb ed="T" n="0828c21"/><span class="tx">一･二･三釋。寶師第二同泰･光師二釋不同</span>
<lb ed="T" n="0828c22"/><span class="tx">兩師。何者。光師三釋並約能所詮爲釋。泰</span>
<lb ed="T" n="0828c23"/><span class="tx">師･寶第二義。論文義爲義理。不言能所詮</span>
<lb ed="T" n="0828c24"/><span class="tx">故。然三師釋各有敎理。若准舊論文。泰釋･</span>
<lb ed="T" n="0828c25"/><span class="tx">寶師第二尤爲穩暢。新論如文。泰疏云。此</span>
<lb ed="T" n="0828c26"/><span class="tx">有爲法或名言依。言謂<anchor n="0828c2613" xml:id="00D2D0828c2613"></anchor>語言。此言所依</span>
<lb ed="T" n="0828c27"/><span class="tx">者。卽名與言俱起義。以與言俱起法是言</span>
<lb ed="T" n="0828c28"/><span class="tx">依故。如是言依具<anchor n="0828c2814" xml:id="00D2E0828c2814"></anchor>攝十八界有爲法</span><note place="inline"><anchor n="0828c2815" xml:id="00D2F0828c2815"></anchor>已上<br/>論文</note>
<lb ed="T" n="0828c29"/><span class="tx">此意。名是稱名。義是義理。不約能所詮義。</span>
<lb ed="T" n="0829a01"/><span class="tx">今謂。義爲義理好。名爲稱名未盡善也。</span>
<lb ed="T" n="0829a02"/><span class="tx">名之與言不異。言依猶言名依。是此論文</span>
<lb ed="T" n="0829a03"/><span class="tx">之正意也。舊論云。言謂方言。是言所應義</span>
<lb ed="T" n="0829a04"/><span class="tx">名言依。由執有義言故。佛經說有爲法</span>
<lb ed="T" n="0829a05"/><span class="tx">名言依。若不爾。則違分別道理論。彼論云。</span>
<lb ed="T" n="0829a06"/><span class="tx">何言依入十八界攝。永出名離。所謂𣵀槃。</span>
<lb ed="T" n="0829a07"/><span class="tx">一切有爲𣵀槃永出離故。有爲法有離。𣵀槃</span>
<lb ed="T" n="0829a08"/><span class="tx">無離。故有爲法名有離。有因故名有<anchor n="0829a0801" xml:id="00D300829a0801"></anchor>事。事</span>
<lb ed="T" n="0829a09"/><span class="tx">以因義。毘婆沙師作如是說。如是等是有</span>
<lb ed="T" n="0829a10"/><span class="tx">爲別名。又婆沙十五</span><note place="inline">八紙</note><span class="tx">曰。問。何故但依三</span>
<lb ed="T" n="0829a11"/><span class="tx">世法說三言依。不依無爲法說言依耶。</span>
<lb ed="T" n="0829a12"/><span class="tx">尊者世友作如是說　三事可得。謂語･名･義</span>
<lb ed="T" n="0829a13"/><span class="tx">立爲言依。無爲聚中雖得有義。而無餘二</span>
<lb ed="T" n="0829a14"/><span class="tx">故非言依。大德說曰。若法有用取果與果。</span>
<lb ed="T" n="0829a15"/><span class="tx">可立言依。無爲無用。是故不說。脇尊者言。</span>
<lb ed="T" n="0829a16"/><span class="tx">有爲諸法與言可有俱時轉義故立言依。</span>
<lb ed="T" n="0829a17"/><span class="tx">無爲不然。是故不說</span>
<lb ed="T" n="0829a18"/><span class="tx">及苦集</span><note place="inline">至</note><span class="tx">三有等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">二十唯識述記下</span><note place="inline">十九<br/>紙右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0829a19"/><span class="tx">西域言遮。此翻爲及。或翻爲等。若作及義。</span>
<lb ed="T" n="0829a20"/><span class="tx">於六釋中顯相違釋</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">雜心論六</span><note place="inline">初紙左</note><span class="tx">子</span>
<lb ed="T" n="0829a21"/><span class="tx">注云。等者衆事聚會義也</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">正理一</span><note place="inline">十六<br/>紙左</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0829a22"/><span class="tx">及者顯餘有漏名想。謂或名苦等。又</span><note place="inline">十七<br/>紙右</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0829a23"/><span class="tx">等言爲攝名有染等。如是等類是有漏法</span>
<lb ed="T" n="0829a24"/><span class="tx">隨義別名</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶疏云。正理論。向外等。正理</span>
<lb ed="T" n="0829a25"/><span class="tx">等言爲攝名有染等</span><note place="inline">光同</note><span class="tx">麟云。若此論向内</span>
<lb ed="T" n="0829a26"/><span class="tx">等。卽但等上諸類</span><note place="inline">向内外等者。瑜伽論記二下　十<br/>六紙<anchor n="0829a2602" xml:id="00D310829a2602"></anchor>右云。言貪等者。等</note>
<lb ed="T" n="0829a27"/><note place="inline">有二種。一向外等。二向内等。今言貪<br/>等。貪有衆多。盡是心<anchor n="0829a2703" xml:id="00D320829a2703"></anchor>所。卽向内等也</note><span class="tx">惠暉云。三有</span>
<lb ed="T" n="0829a28"/><span class="tx">等等取有染有漏有覆塵垢等也</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">今謂。</span>
<lb ed="T" n="0829a29"/><span class="tx">等有漏者非也。今就有漏廣擧異名。何更</span>
<lb ed="T" n="0829b01"/><span class="tx">等取。又麟師意。正理爲向外等。此論爲向</span>
<lb ed="T" n="0829b02"/><span class="tx">内等。此論長行無別釋故。又上頌等字。麟</span>
<lb ed="T" n="0829b03"/><span class="tx">師不釋。其意似此。泰師亦不釋兩處等字。</span>
<lb ed="T" n="0829b04"/><span class="tx">應是爲向内等。以長行不釋故。舊論無二</span>
<lb ed="T" n="0829b05"/><span class="tx">等字故。然光･暉兩師。上下等字爲向外等。</span>
<lb ed="T" n="0829b06"/><span class="tx">等取有果有染。寶師上等向内。此等向外。以</span>
<lb ed="T" n="0829b07"/><span class="tx">取則正理故。泰･麟兩師。兩處等字並爲向</span>
<lb ed="T" n="0829b08"/><span class="tx">内。取則此論故。諸家各雖有理。泰･麟兩師</span>
<lb ed="T" n="0829b09"/><span class="tx">爲優。以符順此論故。對他向背非強所</span>
<lb ed="T" n="0829b10"/><span class="tx">傷故</span>
<lb ed="T" n="0829b11"/><span class="tx">論曰此何所立</span><note place="inline">至</note><span class="tx">無漏行</span><note place="inline">文</note><span class="tx">三師解釋不同。</span>
<lb ed="T" n="0829b12"/><span class="tx">寶解爲正。順正理･顯宗等故。正理論云。論</span>
<lb ed="T" n="0829b13"/><span class="tx">曰。豈不前說除道聖諦餘有爲法名爲有</span>
<lb ed="T" n="0829b14"/><span class="tx">漏。何故此中復重說耶。雖前已說。而欲顯</span>
<lb ed="T" n="0829b15"/><span class="tx">彼差別名想。或爲顯彼名想定義故。<anchor n="0829b1504" xml:id="00D330829b1504"></anchor>復重</span>
<lb ed="T" n="0829b16"/><span class="tx">說。前說一切有爲<anchor n="0829b1605" xml:id="00D340829b1605"></anchor>爲蘊。今說有漏名爲取</span>
<lb ed="T" n="0829b17"/><span class="tx">蘊。義准無漏但名爲蘊。卽諸漏中立取名</span>
<lb ed="T" n="0829b18"/><span class="tx">想。以能執取三有生故。顯宗大同。婆沙七</span>
<lb ed="T" n="0829b19"/><span class="tx">十五</span><note place="inline">四紙＊右</note><span class="tx">曰。問。蘊與取蘊有何差別。答。</span>
<lb ed="T" n="0829b20"/><span class="tx">名卽差別。彼名爲蘊。此名取蘊。復次蘊通</span>
<lb ed="T" n="0829b21"/><span class="tx">有漏無漏。取蘊唯有漏。復次蘊攝三諦。取蘊</span>
<lb ed="T" n="0829b22"/><span class="tx">攝二諦。復次蘊攝十七界･一界少分。取蘊</span>
<lb ed="T" n="0829b23"/><span class="tx">攝十五界･三界少分。復次蘊攝十一處･一</span>
<lb ed="T" n="0829b24"/><span class="tx">處少分。取蘊攝十處･二處少分。復次蘊攝</span>
<lb ed="T" n="0829b25"/><span class="tx">五蘊。取蘊攝五蘊各少分。復次於蘊中有</span>
<lb ed="T" n="0829b26"/><span class="tx">流轉者受訶責。有還滅者受讃歎。於取</span>
<lb ed="T" n="0829b27"/><span class="tx">蘊中有流轉者受訶責。<anchor n="0829b2706" xml:id="00D350829b2706"></anchor>有還滅者受讃</span>
<lb ed="T" n="0829b28"/><span class="tx">歎。蘊與取蘊是謂差別</span>
<lb ed="T" n="0829b29"/><span class="tx">彼識所依五種淨色</span><note place="inline">文</note><span class="tx">下論</span><note place="inline">第二之<br/>八紙左</note><span class="tx">云。又身</span>
<lb ed="T" n="0829c01"/><span class="tx">根等亦非能<anchor n="0829c0107" xml:id="00D360829c0107"></anchor>所斫。以淨<anchor n="0829c0108" xml:id="00D370829c0108"></anchor>色故。如珠寶光</span>
<lb ed="T" n="0829c02"/><note place="inline">文</note><span class="tx">惠暉云。餘扶根四塵體亦是色。光明有隔。</span>
<lb ed="T" n="0829c03"/><span class="tx">五根光明無隔。如瑠璃等</span>
<lb ed="T" n="0829c04"/><span class="tx">味六香四種</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光解列次二意。寶師破第</span>
<lb ed="T" n="0829c05"/><span class="tx">一解。立理急切。光師或難折衝</span>
<lb ed="T" n="0829c06"/><span class="tx">有餘師說</span><note place="inline">至</note><span class="tx">第二十一</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光有二解。一空一</span>
<lb ed="T" n="0829c07"/><span class="tx">顯色卽空界色差別。<anchor n="0829c0709" xml:id="00D380829c0709"></anchor>此與正義無違。此義</span>
<lb ed="T" n="0829c08"/><span class="tx">爲勝。二不正義。別有體性法蘊足論亦同。</span>
<lb ed="T" n="0829c09"/><span class="tx">寶解同光第二解。然用識身足論與光師</span>
<lb ed="T" n="0829c10"/><span class="tx">同。若依大乘。對法鈔一末</span><note place="inline">十六<br/>紙左</note><span class="tx">云。瑜伽第三</span>
<lb ed="T" n="0829c11"/><span class="tx">云。暗色明色說名空界。空界分二。一逈。二</span>
<lb ed="T" n="0829c12"/><span class="tx">空一顯。空一顯色攝逈色故</span>
<lb ed="T" n="0829c13"/><span class="tx">此中正者</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故今不釋</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶師所解實爲精當。</span>
<lb ed="T" n="0829c14"/><span class="tx">若依大乘。如瑜伽第一･對法第一･略纂･倫</span>
<lb ed="T" n="0829c15"/><span class="tx">記･及對法鈔等。寶師破大乘師。然未精宗</span>
<lb ed="T" n="0829c16"/><span class="tx">致或無的<anchor n="0829c1610" xml:id="00D390829c1610"></anchor>當。如大乘色等種子頓生之法。</span>
<lb ed="T" n="0829c17"/><span class="tx">非如小乘極微積成。兩宗所立本性碩別。不</span>
<lb ed="T" n="0829c18"/><span class="tx">可一槪而<anchor n="0829c1811" xml:id="00D3A0829c1811"></anchor>說又瑜伽五十四</span><note place="inline">十六右</note><span class="tx">云。問。諸</span>
<lb ed="T" n="0829c19"/><span class="tx">長短等所說形色。當言實有。爲假有耶。答。</span>
<lb ed="T" n="0829c20"/><span class="tx">當言假有何以故。積集而住故名爲形。唯</span>
<lb ed="T" n="0829c21"/><span class="tx">有衆色積集可得。餘形色相不可得故。又</span>
<lb ed="T" n="0829c22"/><span class="tx">必相待。相待之法有自性者。彼法便有雜</span>
<lb ed="T" n="0829c23"/><span class="tx">亂過失。又如車等。彼覺可壞故</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">瑜伽等</span>
<lb ed="T" n="0829c24"/><span class="tx">明說長短等色必相待而施設。離長則短不</span>
<lb ed="T" n="0829c25"/><span class="tx">立。離短則長<anchor n="0829c2512" xml:id="00D3B0829c2512"></anchor>不立。非如無青黃自黃。無</span>
<lb ed="T" n="0829c26"/><span class="tx">黃青自青。寶師所謂如越爪爪樓等其長短</span>
<lb ed="T" n="0829c27"/><span class="tx">名似種姓異。然如<anchor n="0829c2713" xml:id="00D3C0829c2713"></anchor>是等元是相待所立。若</span>
<lb ed="T" n="0829c28"/><span class="tx">離相待則長短名有何所由。瑜伽定說深</span>
<lb ed="T" n="0829c29"/><span class="tx">須信敬。又麁細之與長短不別者。此亦不</span>
<lb ed="T" n="0830a01"/><span class="tx">然。寶師引大乘證唯擧成業論說。彼論是</span>
<lb ed="T" n="0830a02"/><span class="tx">隨轉說同俱舍等不立麁細。然瑜伽･顯揚･</span>
<lb ed="T" n="0830a03"/><span class="tx">對法等論。長短等外別立麁細。明非同一。</span>
<lb ed="T" n="0830a04"/><span class="tx">寶師不精大乘。可以知矣</span><note place="inline">詳<anchor n="0830a0401" xml:id="00D3D0830a0401"></anchor>辨諸色廢立因<br/>緣。如對法鈔一<anchor n="0830a0402" xml:id="00D3E0830a0402"></anchor>末</note>
<lb ed="T" n="0830a05"/><note place="inline">十五<br/>紙</note><span class="tx">舊俱舍一</span><note place="inline">十紙右</note><span class="tx">云。日焰名光。月星火藥</span>
<lb ed="T" n="0830a06"/><span class="tx">寶珠電焰名明。於中若色顯現名<anchor n="0830a0603" xml:id="00D3F0830a0603"></anchor>顯。翻此</span>
<lb ed="T" n="0830a07"/><span class="tx">名闇。眞諦釋云。如雲障日成陰。餘色於中</span>
<lb ed="T" n="0830a08"/><span class="tx">猶顯現可見說爲影。須彌障日成陰。餘色</span>
<lb ed="T" n="0830a09"/><span class="tx">於中<anchor n="0830a0904" xml:id="00D400830a0904"></anchor>陰不可見名闇</span><note place="inline">此出瑜伽倫記<br/>一上二十紙左</note><span class="tx">若依大</span>
<lb ed="T" n="0830a10"/><span class="tx">乘顯揚。分<anchor n="0830a1005" xml:id="00D410830a1005"></anchor>開光影影像之別。對法合不別</span>
<lb ed="T" n="0830a11"/><span class="tx">說。故範師云。若依顯<anchor n="0830a1106" xml:id="00D420830a1106"></anchor>揚。光影之外說影像</span>
<lb ed="T" n="0830a12"/><span class="tx"><anchor n="0830a1207" xml:id="00D430830a1207"></anchor>之色。所以分影爲二者。前影色是障日光</span>
<lb ed="T" n="0830a13"/><span class="tx">等成影之色。後影像色是水月爲緣。於本</span>
<lb ed="T" n="0830a14"/><span class="tx">識所現色上。有眼識所見影像色。是色處攝。</span>
<lb ed="T" n="0830a15"/><span class="tx">若在水鏡等者。是法處攝。意識所現如對</span>
<lb ed="T" n="0830a16"/><span class="tx">法說。何故對法<anchor n="0830a1608" xml:id="00D440830a1608"></anchor>中。色處中不別說影像色</span>
<lb ed="T" n="0830a17"/><span class="tx">者。三藏會云。集論青等中本影合說故無影</span>
<lb ed="T" n="0830a18"/><span class="tx">像。顯揚別開本影故立影像<anchor n="0830a1809" xml:id="00D450830a1809"></anchor>也</span><note place="inline">倫記<br/>所引</note><span class="tx"><anchor n="0830a1810" xml:id="00D460830a1810"></anchor>如</span>
<lb ed="T" n="0830a19"/><span class="tx">別章辨</span>
<lb ed="T" n="0830a20"/><span class="tx"><anchor n="0830a2011" xml:id="00D470830a2011"></anchor>聲唯八種</span><note place="inline">至</note><span class="tx">差別成八</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光師憑婆沙論</span>
<lb ed="T" n="0830a21"/><span class="tx">十三及入阿毘達磨一立八種聲故。言有</span>
<lb ed="T" n="0830a22"/><span class="tx">無執受有情名聲等。又判化語以爲語業。</span>
<lb ed="T" n="0830a23"/><span class="tx">此依婆沙百二十二第一師說。寶師不然。光</span>
<lb ed="T" n="0830a24"/><span class="tx">師所引婆沙及阿毘達磨是不正義。正理･此</span>
<lb ed="T" n="0830a25"/><span class="tx">論不用此義。又化語非業。此依婆沙百二</span>
<lb ed="T" n="0830a26"/><span class="tx">十二有餘師說。寶疏爲勝。以敎理明顯取捨</span>
<lb ed="T" n="0830a27"/><span class="tx">有旨故。泰疏云。於色等中。亦應可說可意</span>
<lb ed="T" n="0830a28"/><span class="tx">等異。何獨在聲。色等亦應說有執受及無</span>
<lb ed="T" n="0830a29"/><span class="tx">執受大種爲因。理實應說。然由聲處自性</span>
<lb ed="T" n="0830b01"/><span class="tx">難知故。但就因說有二種。色等不爾。是故</span>
<lb ed="T" n="0830b02"/><span class="tx">不說</span><note place="inline">此正理意<br/>寶疏亦用</note>
<lb ed="T" n="0830b03"/><span class="tx">諸佛出現樂</span><note place="inline">至</note><span class="tx">勇進樂</span><note place="inline">文</note><span class="tx">尊者勝友薩婆多</span>
<lb ed="T" n="0830b04"/><span class="tx">律攝第一</span><note place="inline">二紙</note><span class="tx">云。諸佛出現於世樂。演說微</span>
<lb ed="T" n="0830b05"/><span class="tx">妙正法樂。僧伽一心同見樂。和合俱修勇</span>
<lb ed="T" n="0830b06"/><span class="tx"><anchor n="0830b0612" xml:id="00D480830b0612"></anchor>集樂</span><note place="inline">長行詳釋<br/>義淨譯</note><span class="tx">麟云。諸佛出世能生樂果。<anchor n="0830b0613" xml:id="00D490830b0613"></anchor>謂</span>
<lb ed="T" n="0830b07"/><span class="tx">𣵀槃。三界輪迴皆止息故名樂也。此卽道果</span>
<lb ed="T" n="0830b08"/><span class="tx">名樂。非卽樂受</span>
<lb ed="T" n="0830b09"/><span class="tx">　<anchor n="0830b0914" xml:id="00D4A0830b0914"></anchor>亂心無心等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此頌正理初同此論。顯</span>
<lb ed="T" n="0830b10"/><span class="tx">　宗四句皆改。長行具釋。正理至此段末唯</span>
<lb ed="T" n="0830b11"/><span class="tx">　擧改作頌文。又舊論頌云。亂心無心邪。長</span>
<lb ed="T" n="0830b12"/><span class="tx">　行釋云。顯非亂心及有心故言邪。<anchor n="0830b1215" xml:id="00D4B0830b1215"></anchor>今謂。</span>
<lb ed="T" n="0830b13"/><span class="tx">　邪字難通。恐是等字寫誤。如上所引二十</span>
<lb ed="T" n="0830b14"/><span class="tx">　唯識述記云。梵語云遮。此翻爲等。遮･邪</span>
<lb ed="T" n="0830b15"/><span class="tx">　音近。或是等之梵語。正理云遮言理於相</span>
<lb ed="T" n="0830b16"/><span class="tx">　似處起等。此遮字應是梵語非漢。又正</span>
<lb ed="T" n="0830b17"/><span class="tx">　理論師簡非此論等字。安慧菩薩俱舍釋</span>
<lb ed="T" n="0830b18"/><span class="tx">　中。細通其難開闡論旨。光･寶等師皆亦</span>
<lb ed="T" n="0830b19"/><span class="tx">　依須更爲廣釋。然衆賢是悟入論師之高</span>
<lb ed="T" n="0830b20"/><span class="tx">　足。學長有宗。稱爲新家。正抗世親。大製</span>
<lb ed="T" n="0830b21"/><span class="tx">　正理･顯宗等論。然論等字在下通上。對</span>
<lb ed="T" n="0830b22"/><span class="tx">　顯定散有心無心兩位。如是等例<anchor n="0830b2216" xml:id="00D4C0830b2216"></anchor>與論不</span>
<lb ed="T" n="0830b23"/><span class="tx">　鮮。文<span style="font-size:8">ト</span>云義<span style="font-size:8">ト</span>云無有挭擁。漢文旣明。梵本</span>
<lb ed="T" n="0830b24"/><span class="tx">　何亂。衆賢之有學識也。反覆換文　疑惑</span>
<lb ed="T" n="0830b25"/><span class="tx">　不息何也。學者思之</span>
<lb ed="T" n="0830b26"/><span class="tx">毘婆沙說造是因義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">正理云。此中造者卽</span>
<lb ed="T" n="0830b27"/><span class="tx">表因義。云何知然。如契經說。色造我見。卽</span>
<lb ed="T" n="0830b28"/><span class="tx">是因色起我見義</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光云。此宗造是因義。能</span>
<lb ed="T" n="0830b29"/><span class="tx">生所造果故。簡異覺天等。彼言。造是成義。</span>
<lb ed="T" n="0830c01"/><span class="tx">施設義。卽以大成所造故。卽以此大施設</span>
<lb ed="T" n="0830c02"/><span class="tx">所造故。</span>
<lb ed="T" n="0830c03"/><span class="tx">顯立名因</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故名無表</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰疏云。釋由此。</span>
<lb ed="T" n="0830c04"/><span class="tx">顯立名所因故言由此。光云。顯立無表</span>
<lb ed="T" n="0830c05"/><span class="tx">名之因緣故言由此。寶云。論顯立名因至</span>
<lb ed="T" n="0830c06"/><span class="tx">故名無表。此第五釋無表名也頌文略故但</span>
<lb ed="T" n="0830c07"/><span class="tx">言由此</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。三釋皆同。然圓暉云。由此</span>
<lb ed="T" n="0830c08"/><span class="tx">者。由此上三句得立無表名</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。顯宗</span>
<lb ed="T" n="0830c09"/><span class="tx">云是名等。此但立名。非顯立名因緣。然此</span>
<lb ed="T" n="0830c10"/><span class="tx">論云由此說。此顯立名由也。本頌具明無</span>
<lb ed="T" n="0830c11"/><span class="tx">表位體相因。未明無所表示之義。寶師所</span>
<lb ed="T" n="0830c12"/><span class="tx">謂頌文略故者。卽指此也。頌文雖略。至長</span>
<lb ed="T" n="0830c13"/><span class="tx">行中方加廣釋明立名由。正理亦同。彼云。</span>
<lb ed="T" n="0830c14"/><span class="tx">復言由此說無表者。由善不善心所等起</span>
<lb ed="T" n="0830c15"/><span class="tx">諸位隨流淨不淨色雖如表業。而非表示</span>
<lb ed="T" n="0830c16"/><span class="tx">令他了知故名無表。爲顯如是立名因緣</span>
<lb ed="T" n="0830c17"/><span class="tx">故言由此。說者顯此是餘師意。然圓暉釋雖</span>
<lb ed="T" n="0830c18"/><span class="tx">順顯宗。而不符此論及正理論。泰･光兩師</span>
<lb ed="T" n="0830c19"/><span class="tx">辨釋未盡。寶師云頌文略者。誠其可爾。若</span>
<lb ed="T" n="0830c20"/><span class="tx">不爾者。由此二字。頌中無其所指也。然觀</span>
<lb ed="T" n="0830c21"/><span class="tx">舊論。文雖亦略。義則稍通。舊論頌云。何無</span>
<lb ed="T" n="0830c22"/><span class="tx">敎色<span style="font-size:8">ト</span>說。長行釋曰。欲顯立名因故言何。此</span>
<lb ed="T" n="0830c23"/><span class="tx">法雖以有色業爲性。不如有敎色可令</span>
<lb ed="T" n="0830c24"/><span class="tx">他知故名無敎。顯是餘師說故言說</span>
<lb ed="T" n="0830c25"/><span class="tx">大種謂四界卽地水火風</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光云。上半頌擧</span>
<lb ed="T" n="0830c26"/><span class="tx">數列名。第三句辨業。第四句顯體。又圓暉</span>
<lb ed="T" n="0830c27"/><span class="tx">云。大種謂四界者標也。卽地水火風者擧數。</span>
<lb ed="T" n="0830c28"/><span class="tx">今謂。此釋非也。光解爲正。上四是數。下言</span>
<lb ed="T" n="0830c29"/><span class="tx">地等是列其名。暉師云擧數者不合</span>
<lb ed="T" n="0831a01"/><span class="tx">體寛廣故</span><note place="inline">至</note><span class="tx">大事用故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">神泰云。初是體大。</span>
<lb ed="T" n="0831a02"/><span class="tx">次是相大。後是用大</span>
<lb ed="T" n="0831a03"/><span class="tx">品類足論</span><note place="inline">至</note><span class="tx">故亦言輕</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶疏云釋違文。泰</span>
<lb ed="T" n="0831a04"/><span class="tx">疏大同。光記不然。寶疏符合正理文勢。不</span>
<lb ed="T" n="0831a05"/><span class="tx">順此論。又輕等者。泰･光以爲等ハ相似義。慈</span>
<lb ed="T" n="0831a06"/><span class="tx">恩･遁麟亦同。瑜伽倫記五上</span><note place="inline">二十<br/>八紙</note><span class="tx">云。基云。謂</span>
<lb ed="T" n="0831a07"/><span class="tx">風能造。與所造輕相似故云輕等。由風性</span>
<lb ed="T" n="0831a08"/><span class="tx">動故名輕等動性也。與光釋同。寶疏不</span>
<lb ed="T" n="0831a09"/><span class="tx">爾。等者等取餘風大所造。非相似義。今謂。</span>
<lb ed="T" n="0831a10"/><span class="tx">泰･光等釋爲優。以符正理<anchor n="0831a1001" xml:id="00D4D0831a1001"></anchor>等四故</span><note place="inline">二十一<br/>紙右</note>
<lb ed="T" n="0831a11"/><span class="tx">彼文</span><note place="inline">二十三<br/>紙右</note><span class="tx">云。又輕與動相順相似。故論･經</span>
<lb ed="T" n="0831a12"/><span class="tx">言輕動動性</span>
<lb ed="T" n="0831a13"/><span class="tx">風卽界亦爾</span><note place="inline">文</note><span class="tx">正理･顯宗幷云。風卽界者。</span>
<lb ed="T" n="0831a14"/><span class="tx">世間於動立風名故風界無別。豈不世間</span>
<lb ed="T" n="0831a15"/><span class="tx">於顯形色亦生風想。世間現以黑風團風</span>
<lb ed="T" n="0831a16"/><span class="tx">而相示故。有通此難故說言亦。是如地等</span>
<lb ed="T" n="0831a17"/><span class="tx">與界別義。古昔<anchor n="0831a1702" xml:id="00D4E0831a1702"></anchor>論師咸作是說。地於中雜</span>
<lb ed="T" n="0831a18"/><span class="tx">故見。如此爲顯其風卽是風界故復言爾。</span>
<lb ed="T" n="0831a19"/><span class="tx">爾者定義。此二說中。前說爲勝。遍處･不淨</span>
<lb ed="T" n="0831a20"/><span class="tx">無差別故。不淨惟緣色處境故</span>
<lb ed="T" n="0831a21"/><span class="tx">故義品中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">惱壞如箭中</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙三十四</span><note place="inline">四紙</note>
<lb ed="T" n="0831a22"/><note place="inline">右</note><span class="tx">具有因緣。然與頌疏･惠暉所言稍有不</span>
<lb ed="T" n="0831a23"/><span class="tx">同。又頌疏言集義品。光記言法救所集義品</span>
<lb ed="T" n="0831a24"/><span class="tx">中。然論但言義品無簡別語。光師據婆沙</span>
<lb ed="T" n="0831a25"/><span class="tx">論及此論初。言法救所集鄔陀南頌。爲今亦</span>
<lb ed="T" n="0831a26"/><span class="tx">同彼耶。然准智論。優陀南頌諸佛弟子所</span>
<lb ed="T" n="0831a27"/><span class="tx">集。何局法救一人。或光師實見法救所集頌</span>
<lb ed="T" n="0831a28"/><span class="tx">中亦有此文。爲<anchor n="0831a2803" xml:id="00D4F0831a2803"></anchor>斯釋耶。未知本源。難決</span>
<lb ed="T" n="0831a29"/><span class="tx">是非。麟記云。頌末中字。若從去聲。謂如箭</span>
<lb ed="T" n="0831b01"/><span class="tx">中於身。若平聲。如箭在身中。諸家多從去。</span>
<lb ed="T" n="0831b02"/><span class="tx">今章意從平</span>
<lb ed="T" n="0831b03"/><span class="tx">有釋表有色變礙故等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此<anchor n="0831b0304" xml:id="00D500831b0304"></anchor>論中文諸釋不</span>
<lb ed="T" n="0831b04"/><span class="tx">同。神泰以爲有三師釋。但是婆沙中異說</span>
<lb ed="T" n="0831b05"/><span class="tx">也。光<anchor n="0831b0505" xml:id="00D510831b0505"></anchor>意總爲二釋。初雜心師。有釋所依下</span>
<lb ed="T" n="0831b06"/><span class="tx">是第二釋。又復有別釋下。於第二中論主釋</span>
<lb ed="T" n="0831b07"/><span class="tx">難。又寶疏亦爲二釋。然非爲雜心及論主</span>
<lb ed="T" n="0831b08"/><span class="tx">說。意爲婆沙中異說也。又暉師云。總有三</span>
<lb ed="T" n="0831b09"/><span class="tx">師。謂第一雜心師。第二有宗。第三論主正釋。</span>
<lb ed="T" n="0831b10"/><span class="tx">然暉師總爲三師。此同神泰。若正指其人</span>
<lb ed="T" n="0831b11"/><span class="tx">則同光解。不同神泰</span><note place="inline"><anchor n="0831b1106" xml:id="00D520831b1106"></anchor>今云。婆沙七十五說。約<br/>所依大種有變礙故。無</note>
<lb ed="T" n="0831b12"/><note place="inline">表名變礙。不言表有色變礙故。無表隨彼變受色<br/>名。故與今論所擧第一義別也。說諭說與今第一</note>
<lb ed="T" n="0831b13"/><note place="inline">同。今摩滅<br/>是由歟。</note><span class="tx">然第一義具見雜心論一</span><note place="inline">八紙右</note><span class="tx">於</span>
<lb ed="T" n="0831b14"/><span class="tx">婆沙中未見其文。光解爲正。第三說者。此</span>
<lb ed="T" n="0831b15"/><span class="tx">論云有別釋。舊論亦云復有餘師別立救義</span>
<lb ed="T" n="0831b16"/><span class="tx">言等。准上二文。此非論主自說。光･暉不</span>
<lb ed="T" n="0831b17"/><span class="tx">允。神泰師言三說並皆毘婆沙師展轉救說。</span>
<lb ed="T" n="0831b18"/><span class="tx">汎言對法諸師或毘婆沙師等者以宗尙弘</span>
<lb ed="T" n="0831b19"/><span class="tx">傳故。其說非謂必在根本對法及婆沙中。</span>
<lb ed="T" n="0831b20"/><span class="tx">神泰無失。寶師云述婆沙破者。其意雖依</span>
<lb ed="T" n="0831b21"/><span class="tx">泰說。然非無失。以婆沙中無能所破文故。</span>
<lb ed="T" n="0831b22"/><span class="tx">曲觀三師釋相。擇而居矣。又所<anchor n="0831b2207" xml:id="00D530831b2207"></anchor>論譬喩･雜</span>
<lb ed="T" n="0831b23"/><span class="tx">心喩於表色如此論說。婆沙喩所依大種。</span>
<lb ed="T" n="0831b24"/><span class="tx">卽此論第二義。婆沙無第一義。具如兩論中</span>
<lb ed="T" n="0831b25"/><span class="tx">明。又雜心論主宗重婆沙會中法救。故於彼</span>
<lb ed="T" n="0831b26"/><span class="tx">論中賛揚言尊者等。如上所引飾宗記辨。今</span>
<lb ed="T" n="0831b27"/><span class="tx">案。有部宗中崇敬法救總稱大德。如泰疏</span>
<lb ed="T" n="0831b28"/><span class="tx">等。然婆沙諸論師中無過世友。如諸傳中。</span>
<lb ed="T" n="0831b29"/><span class="tx">雜心論主何以不取世友擇取法救。又改</span>
<lb ed="T" n="0831c01"/><span class="tx">法勝論<anchor n="0831c0108" xml:id="00D540831c0108"></anchor>中有漏偈文。以増換生。然如寶疏</span>
<lb ed="T" n="0831c02"/><span class="tx">辨。但改其文未改其義。可亦憾矣。又雜</span>
<lb ed="T" n="0831c03"/><span class="tx">心論主今釋無表名色。約就表色爲說。更</span>
<lb ed="T" n="0831c04"/><span class="tx">引同喩。如此論中。然世親論主初約法說</span>
<lb ed="T" n="0831c05"/><span class="tx">難。次就譬說難。又衆賢正理論中。更就法</span>
<lb ed="T" n="0831c06"/><span class="tx">說亦設一難。如正理中。世親雖朋經部。衆</span>
<lb ed="T" n="0831c07"/><span class="tx">賢雖宗有部。然難而不許雜心論義。明彼</span>
<lb ed="T" n="0831c08"/><span class="tx">論義孤經部義亦負有部。又天竺諸<anchor n="0831c0809" xml:id="00D550831c0809"></anchor>論中。</span>
<lb ed="T" n="0831c09"/><span class="tx">亦無救釋世親･衆賢大難。以故未見諸論</span>
<lb ed="T" n="0831c10"/><span class="tx">中救雜心論主。又支那俱舍･正理諸釋家中。</span>
<lb ed="T" n="0831c11"/><span class="tx">元瑜･神泰･普光･法寶等師。亦無救此難。明</span>
<lb ed="T" n="0831c12"/><span class="tx">知。雜心所立無表爲色其義傾矣。然支那釋</span>
<lb ed="T" n="0831c13"/><span class="tx">家立圓融戒體中。天台師說欝爲標<anchor n="0831c1310" xml:id="00D560831c1310"></anchor>主。彼</span>
<lb ed="T" n="0831c14"/><span class="tx">師戒疏云。性無作假色。其性一字。是天台</span>
<lb ed="T" n="0831c15"/><span class="tx">師從於逈出諸宗性具圓融之意而所置</span>
<lb ed="T" n="0831c16"/><span class="tx">也。下云無作假色者。正據法救論師雜心</span>
<lb ed="T" n="0831c17"/><span class="tx">論文</span><note place="inline">彼論第一九<anchor n="0831c1711" xml:id="00D570831c1711"></anchor>紙云。十種謂色入。及無作假色。<br/>是分別色<anchor n="0831c1712" xml:id="00D580831c1712"></anchor>蘊。牟尼之所說。長行釋云。無作假</note>
<lb ed="T" n="0831c18"/><note place="inline">色者。如<br/>業品說</note><span class="tx">然法救所解無作色之色言。已有不</span>
<lb ed="T" n="0831c19"/><span class="tx">可救釋巨難。然則色之一字非無瑕瑣。彼</span>
<lb ed="T" n="0831c20"/><span class="tx">大師知而須耶。不<anchor n="0831c2013" xml:id="00D590831c2013"></anchor>可須用有部所言大種</span>
<lb ed="T" n="0831c21"/><span class="tx">所造無表實色。如天台師但知舊譯三藏</span>
<lb ed="T" n="0831c22"/><span class="tx">不知新譯。猶如蟬不知夏故。致<anchor n="0831c2214" xml:id="00D5A0831c2214"></anchor>斯失。惜</span>
<lb ed="T" n="0831c23"/><span class="tx">哉。如兩論者。舊譯云作無作。新云表無表</span>
<lb ed="T" n="0831c24"/><span class="tx">色。雜心論一</span><note place="inline">八紙左</note><span class="tx">云。無作雖不礙。以作色</span>
<lb ed="T" n="0831c25"/><span class="tx">是礙故彼亦礙。如樹動影亦動</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">此<anchor n="0831c2515" xml:id="00D5B0831c2515"></anchor>如</span>
<lb ed="T" n="0831c26"/><span class="tx">表色爲釋。又婆沙七十五</span><note place="inline">十四<br/>紙左</note><span class="tx">曰。無表自體</span>
<lb ed="T" n="0831c27"/><span class="tx">雖無變礙。而彼所依有變礙故。亦名變礙。</span>
<lb ed="T" n="0831c28"/><span class="tx">所依者何。謂四大種。所依有變礙故。無表</span>
<lb ed="T" n="0831c29"/><span class="tx">亦可<anchor n="0831c2916" xml:id="00D5C0831c2916"></anchor>說變礙。如樹<anchor n="0831c2917" xml:id="00D5D0831c2917"></anchor>動影亦隨動</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">此</span>
<lb ed="T" n="0832a01"/><span class="tx">約所依大種爲釋。婆沙論中唯有約所依</span>
<lb ed="T" n="0832a02"/><span class="tx">大種釋。無約表色之文。所破已無。能破何</span>
<lb ed="T" n="0832a03"/><span class="tx">有。寶師云述婆沙破者非<anchor n="0832a0301" xml:id="00D5E0832a0301"></anchor>也</span>
<lb ed="T" n="0832a04"/><span class="tx">此中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">許卽十處界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">　此中者。善珠云。西方</span>
<lb ed="T" n="0832a05"/><span class="tx">起言多云怛怛羅。唐言此中。又因明疏云。</span>
<lb ed="T" n="0832a06"/><span class="tx">言此中者。理門二解。一起論端義。二簡持</span>
<lb ed="T" n="0832a07"/><span class="tx">義。凡發論端。汎詞標擧。故稱此中起論端</span>
<lb ed="T" n="0832a08"/><span class="tx">義。簡持有二義。一云。簡去邪宗増減持取</span>
<lb ed="T" n="0832a09"/><span class="tx">正宗中道。故稱此中是簡持義。般若燈論</span>
<lb ed="T" n="0832a10"/><span class="tx">釋四義。謂發端･標擧･簡持･指斥。光記亦云。</span>
<lb ed="T" n="0832a11"/><span class="tx">言此中者。是簡持義。或<anchor n="0832a1102" xml:id="00D5F0832a1102"></anchor>發論端義。此前</span>
<lb ed="T" n="0832a12"/><span class="tx">所說十一種色蘊中。惠暉云。色蘊通十一色。</span>
<lb ed="T" n="0832a13"/><span class="tx">今唯取十故言此中</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">正理･顯宗改易許</span>
<lb ed="T" n="0832a14"/><span class="tx">卽以爲卽說。光師具釋許字。泰･寶･暉師不</span>
<lb ed="T" n="0832a15"/><span class="tx">釋。今從二論改字而言之。則許字有<anchor n="0832a1503" xml:id="00D600832a1503"></anchor>旨。</span>
<lb ed="T" n="0832a16"/><span class="tx">光釋當矣。彼記云。此前所說十一種色蘊中。</span>
<lb ed="T" n="0832a17"/><span class="tx">毘婆沙師。許卽根境爲十處界。然經部師。</span>
<lb ed="T" n="0832a18"/><span class="tx">處假界實。不可卽以處爲界體。於彼有</span>
<lb ed="T" n="0832a19"/><span class="tx">違。故言許卽表非共信。遁麟･惠暉亦同。</span>
<lb ed="T" n="0832a20"/><span class="tx">今謂。此等釋意。唯約經部言之。然約論主</span>
<lb ed="T" n="0832a21"/><span class="tx">意亦有所違。何者。論主蘊假處<anchor n="0832a2104" xml:id="00D610832a2104"></anchor>界實。不</span>
<lb ed="T" n="0832a22"/><span class="tx">可卽以色蘊中根境爲十處界故。故致許</span>
<lb ed="T" n="0832a23"/><span class="tx">字意通經部･論主。諸解局矣。三科假實略</span>
<lb ed="T" n="0832a24"/><span class="tx">如上述。廣如下鈔</span>
<lb ed="T" n="0832a25"/><span class="tx">領納隨觸</span><note place="inline">文</note><span class="tx">論受心所大小不同。其大乘</span>
<lb ed="T" n="0832a26"/><span class="tx">意。具如唯識述記三末</span><note place="inline">十六紙</note><span class="tx">集成編三末</span>
<lb ed="T" n="0832a27"/><note place="inline">十九<br/>紙右</note><span class="tx">又小乘中光･寶大諍。於中寶解甚有義</span>
<lb ed="T" n="0832a28"/><span class="tx">理。又心心所取總別境大乘亦有四說。如</span>
<lb ed="T" n="0832a29"/><span class="tx">演祕五本</span><note place="inline">三紙左</note><span class="tx">今小乘者。寶師擧四解中。</span>
<lb ed="T" n="0832b01"/><span class="tx">第一爲正。具引根據。若大乘意。第三爲正。</span>
<lb ed="T" n="0832b02"/><span class="tx">亦有文理。具如演祕幷集成編。大小部別。</span>
<lb ed="T" n="0832b03"/><span class="tx">不須和會</span>
<lb ed="T" n="0832b04"/><span class="tx"><anchor n="0832b0405" xml:id="00D620832b0405"></anchor>能生後識故名意界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶意約能所依以</span>
<lb ed="T" n="0832b05"/><span class="tx">分意之與識。光師就能所生以分意･識。</span>
<lb ed="T" n="0832b06"/><span class="tx">然依婆沙及通途說。寶解有理。若依此論</span>
<lb ed="T" n="0832b07"/><span class="tx">現文･及正理･顯宗。光解爲當。況又譬說能</span>
<lb ed="T" n="0832b08"/><span class="tx">生非依。然以所依爲因。能依斯生。<anchor n="0832b0806" xml:id="00D630832b0806"></anchor>則依因</span>
<lb ed="T" n="0832b09"/><span class="tx">卽是生因。終成一意。亦無巨妨</span>
<lb ed="T" n="0832b10"/><span class="tx"><anchor n="0832b1007" xml:id="00D640832b1007"></anchor>總攝一切法</span><note place="inline">至</note><span class="tx">一切法盡</span><note place="inline">文</note><span class="tx">論總攝義大</span>
<lb ed="T" n="0832b11"/><span class="tx">小幷同。如大乘說。具見瑜伽五十四･雜集</span>
<lb ed="T" n="0832b12"/><span class="tx">第二等。如此論明。正理云。此中思擇攝義。</span>
<lb ed="T" n="0832b13"/><span class="tx">諸蘊總攝一切有爲。乃至總攝云何</span><note place="inline">全如<br/>此論</note><span class="tx">又</span>
<lb ed="T" n="0832b14"/><span class="tx">一切者有二種別。一<anchor n="0832b1408" xml:id="00D650832b1408"></anchor>一切一切。二少分一</span>
<lb ed="T" n="0832b15"/><span class="tx">切。如婆沙百五十二</span><note place="inline">七左</note><span class="tx">說今所言者是少</span>
<lb ed="T" n="0832b16"/><span class="tx">分一切。頌疏云。且一切法不過五位。一色。</span>
<lb ed="T" n="0832b17"/><span class="tx">二心。三心所。四不相應。五無爲法。一切色</span>
<lb ed="T" n="0832b18"/><span class="tx">法<span style="font-size:8">ヲ</span>一色蘊攝盡。一切心法<span style="font-size:8">ヲ</span>一意處攝盡。一切</span>
<lb ed="T" n="0832b19"/><span class="tx">心所及不相應幷無爲法<span style="font-size:8">ヲ</span>一法界攝盡。故擧</span>
<lb ed="T" n="0832b20"/><span class="tx">此三攝法總盡</span><note place="inline">已上<br/>疏文</note><span class="tx">又所以立攝義者。若</span>
<lb ed="T" n="0832b21"/><span class="tx">依大乘。瑜伽五十六</span><note place="inline">七右</note><span class="tx">云。問。諸蘊誰所攝。</span>
<lb ed="T" n="0832b22"/><span class="tx">爲何義故建立攝耶。答。自性所攝非他攝。</span>
<lb ed="T" n="0832b23"/><span class="tx">爲遍了知種種自類。是故建立</span><note place="inline"><anchor n="0832b2309" xml:id="00D660832b2309"></anchor>又雜集五･十<br/>三紙右云。攝</note>
<lb ed="T" n="0832b24"/><note place="inline">有十一種。謂相攝。界攝。種類攝。分位攝。伴攝。方攝。<br/>時攝。一分攝。具分。更互攝。勝義攝。乃至廣說。又准此</note>
<lb ed="T" n="0832b25"/><note place="inline">論及正理等。此偈及長行中。明是能所生。下半<br/>偈文明言能依所依。依生互通。無妨。可知</note>
<lb ed="T" n="0832b26"/><span class="tx"><anchor n="0832b2610" xml:id="00D670832b2610"></anchor>且如眼根</span><note place="inline">至</note><span class="tx">離彼性故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">圓暉疏云且如</span>
<lb ed="T" n="0832b27"/><span class="tx">眼處眼界及苦集諦。是色蘊攝。同色性故。不</span>
<lb ed="T" n="0832b28"/><span class="tx">攝意處意界及滅諦等。非色性故者。麟師</span>
<lb ed="T" n="0832c01"/><span class="tx">雖有強會。而圓暉不免過失。如今論文則</span>
<lb ed="T" n="0832c02"/><span class="tx">可也。麟云及苦集諦是色<anchor n="0832c0211" xml:id="00D680832c0211"></anchor>蘊者。且約眼處</span>
<lb ed="T" n="0832c03"/><span class="tx">等苦集是色蘊。非謂一切苦集皆色蘊攝。</span>
<lb ed="T" n="0832c04"/><span class="tx">以苦集通一切有漏故。又云。等<anchor n="0832c0412" xml:id="00D690832c0412"></anchor>者等取道</span>
<lb ed="T" n="0832c05"/><span class="tx">諦。道雖通色<anchor n="0832c0513" xml:id="00D6A0832c0513"></anchor>法。論眼根故亦不攝</span>
<lb ed="T" n="0832c06"/><span class="tx">論曰</span><note place="inline">至</note><span class="tx">明了端嚴</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙十三</span><note place="inline">三紙</note><span class="tx">云。問。何</span>
<lb ed="T" n="0832c07"/><span class="tx">故眼耳鼻各有二處。而舌身惟有一耶。答。</span>
<lb ed="T" n="0832c08"/><span class="tx">諸色根處爲莊嚴身。若有二舌是鄙陋事。</span>
<lb ed="T" n="0832c09"/><span class="tx">世便嗤笑云何此人<anchor n="0832c0914" xml:id="00D6B0832c0914"></anchor>若有二舌。如似毒蛇。</span>
<lb ed="T" n="0832c10"/><span class="tx">若有二身亦是鄙陋。世所嗤笑。云何一人</span>
<lb ed="T" n="0832c11"/><span class="tx">而有二身。如兩指並。問。眼耳鼻處何故惟</span>
<lb ed="T" n="0832c12"/><span class="tx">二不増不滅。脇尊者言。一切生疑故不應</span>
<lb ed="T" n="0832c13"/><span class="tx">責。謂若増減亦復生疑。云何此三各惟爾</span>
<lb ed="T" n="0832c14"/><span class="tx">所。然各二處不違法性<anchor n="0832c1415" xml:id="00D6C0832c1415"></anchor>者。有說。根處爲</span>
<lb ed="T" n="0832c15"/><span class="tx">莊<anchor n="0832c1516" xml:id="00D6D0832c1516"></anchor>嚴。若減若増身便醜陋。有說。色根爲生</span>
<lb ed="T" n="0832c16"/><span class="tx">淨識。若當三識依二處生。則明不亂。増便</span>
<lb ed="T" n="0832c17"/><span class="tx">識亂。減則不明等</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。此論端嚴有二。一</span>
<lb ed="T" n="0832c18"/><span class="tx">身相端嚴。二發識明了端嚴。然第一身相端</span>
<lb ed="T" n="0832c19"/><span class="tx">嚴者。文出婆沙。炳然可見。第二明了端嚴</span>
<lb ed="T" n="0832c20"/><span class="tx">者。卽當婆沙淨識明不亂義。又正理中各別</span>
<lb ed="T" n="0832c21"/><span class="tx">種類安布差別者。卽當婆沙脇尊者義。然此</span>
<lb ed="T" n="0832c22"/><span class="tx">論及正理義各<anchor n="0832c2217" xml:id="00D6E0832c2217"></anchor>別據婆沙論。寶疏云正理釋</span>
<lb ed="T" n="0832c23"/><span class="tx">會婆沙以同此論。又云正理前解　<anchor n="0832c2318" xml:id="00D6F0832c2318"></anchor>爲勝</span>
<lb ed="T" n="0832c24"/><span class="tx">者。疏主未詳對挍婆沙並二論文輒爲判</span>
<lb ed="T" n="0832c25"/><span class="tx">斷。是故會釋或不精當。學者應知</span>
<lb ed="T" n="0832c26"/><span class="tx">論曰諸有爲法</span><note place="inline">至</note><span class="tx">蘊義得成</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙七十四</span>
<lb ed="T" n="0832c27"/><note place="inline">十紙右</note><span class="tx">曰。問。何故名蘊。蘊是何義。答。聚義是</span>
<lb ed="T" n="0832c28"/><span class="tx">蘊義。合義是蘊義積義是蘊義。略義是蘊義。</span>
<lb ed="T" n="0832c29"/><span class="tx">若世施設卽蘊施設。若多増語卽蘊増語。聚</span>
<lb ed="T" n="0833a01"/><span class="tx">義是蘊義者。謂諸所有色若過去若未來若</span>
<lb ed="T" n="0833a02"/><span class="tx">現在。廣說乃至若遠若近。如是一切總爲一</span>
<lb ed="T" n="0833a03"/><span class="tx">聚立爲色蘊。乃至識蘊聚亦爾。合義是蘊</span>
<lb ed="T" n="0833a04"/><span class="tx">義者。謂諸所有色若過去若未來若現在。廣</span>
<lb ed="T" n="0833a05"/><span class="tx">說乃至若遠若近。如是一切總爲一合立</span>
<lb ed="T" n="0833a06"/><span class="tx">爲色蘊。乃至識蘊合義亦爾。積義是蘊義者。</span>
<lb ed="T" n="0833a07"/><span class="tx">如種種物總爲一積名雜物蘊。如是諸色</span>
<lb ed="T" n="0833a08"/><span class="tx">總爲一積立爲色蘊。乃至識蘊積義亦爾。</span>
<lb ed="T" n="0833a09"/><span class="tx">略義是蘊義者。謂諸所有色若過去若未來</span>
<lb ed="T" n="0833a10"/><span class="tx">若現在。廣說乃至若遠若近。如是一切總略</span>
<lb ed="T" n="0833a11"/><span class="tx">一處立爲色蘊。乃至識蘊略義亦爾</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">准</span>
<lb ed="T" n="0833a12"/><span class="tx">如上文。聚義･合義･略義三義各別。今論合</span>
<lb ed="T" n="0833a13"/><span class="tx">爲一義。又此經乃大小通信之文。故瑜伽･對</span>
<lb ed="T" n="0833a14"/><span class="tx">法･中邊等論亦爲引證。中邊述記云。此文</span>
<lb ed="T" n="0833a15"/><span class="tx">不知何經。或說多界經</span>
<lb ed="T" n="0833a16"/><span class="tx">自身名内</span><note place="inline">至</note><span class="tx">或約處辨</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙百三十八</span>
<lb ed="T" n="0833a17"/><note place="inline">十三紙<br/><anchor n="0833a1701" xml:id="00D700833a1701"></anchor>右</note><span class="tx">云。然内外法差別有三。一相續内外。</span>
<lb ed="T" n="0833a18"/><span class="tx">謂在自身名爲内。在他身及非有情數名</span>
<lb ed="T" n="0833a19"/><span class="tx">爲外。二處内外。謂心心所所依<anchor n="0833a1902" xml:id="00D710833a1902"></anchor>爲内。所緣</span>
<lb ed="T" n="0833a20"/><span class="tx">＊爲外。三情非情内外。有謂情數法名内。非</span>
<lb ed="T" n="0833a21"/><span class="tx">有情數法名外</span><note place="inline">文</note><span class="tx">然泰･光六境名外色。寶及</span>
<lb ed="T" n="0833a22"/><span class="tx">圓暉云五境名外。雖無巨<anchor n="0833a2203" xml:id="00D720833a2203"></anchor>害。然六名外</span>
<lb ed="T" n="0833a23"/><span class="tx">爲優。何者。此中五塵及無表色。是謂六境。</span>
<lb ed="T" n="0833a24"/><span class="tx">下論二</span><note place="inline">十一<br/>紙右</note><span class="tx">云。六根六識十二名内。外謂所</span>
<lb ed="T" n="0833a25"/><span class="tx">餘色等六境。具如光二</span><note place="inline">三十八<br/><anchor n="0833a2504" xml:id="00D730833a2504"></anchor>左</note><span class="tx">寶二</span><note place="inline">二十八<br/>紙<anchor n="0833a2505" xml:id="00D740833a2505"></anchor>左</note><span class="tx">具</span>
<lb ed="T" n="0833a26"/><span class="tx">釋。大乘說處内外中。對法第二</span><note place="inline">十六左</note><span class="tx">云。又</span>
<lb ed="T" n="0833a27"/><span class="tx">有差別。謂已生未生差別故。能取所取差別</span>
<lb ed="T" n="0833a28"/><span class="tx">故。外門内門差別故。染不染差別故。近遠差</span>
<lb ed="T" n="0833a29"/><span class="tx">別故。如其所應。於色等諸法建立過去等</span>
<lb ed="T" n="0833b01"/><span class="tx">差別。已生者謂過去現在。未生者謂未來。外</span>
<lb ed="T" n="0833b02"/><span class="tx">門者謂不定地。内外者謂諸定地。餘句易了</span>
<lb ed="T" n="0833b03"/><span class="tx">不復分別</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">如下所言法救麁細二色。光</span>
<lb ed="T" n="0833b04"/><span class="tx">師取無表色爲細者不是。寶解爲正</span>
<lb ed="T" n="0833b05"/><span class="tx">猶如父子</span><note place="inline">至</note><span class="tx">不染<anchor n="0833b0506" xml:id="00D750833b0506"></anchor>爲勝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">三科名義。光･寶</span>
<lb ed="T" n="0833b06"/><span class="tx">等師所言。與慈恩義林章五本大同。蓋是</span>
<lb ed="T" n="0833b07"/><span class="tx">唐三藏相傳之義也。然此中苦集諦等一句。</span>
<lb ed="T" n="0833b08"/><span class="tx">光･寶屬上以爲句末。慈恩此屬下句以爲</span>
<lb ed="T" n="0833b09"/><span class="tx">句頭。義林章五本</span><note place="inline">八紙左</note><span class="tx">云。或約處辨。有對</span>
<lb ed="T" n="0833b10"/><span class="tx">名麁。無對名細。苦集染汚名劣。不染名勝</span>
<lb ed="T" n="0833b11"/><note place="inline">文</note><span class="tx">小乘有部。苦集一體所望不同。分爲苦集。</span>
<lb ed="T" n="0833b12"/><span class="tx">大乘不然。是故兩家釋有差別。又言染汚</span>
<lb ed="T" n="0833b13"/><span class="tx">名劣等者。圓暉云。於三性中。善無記名不</span>
<lb ed="T" n="0833b14"/><span class="tx">染<anchor n="0833b1407" xml:id="00D760833b1407"></anchor>汚。惡名染汚也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟云。此言有過。謂無</span>
<lb ed="T" n="0833b15"/><span class="tx">記中含染汚故。應言善･無覆名不染。惡･</span>
<lb ed="T" n="0833b16"/><span class="tx">有覆名染</span><note place="inline">寶意</note><span class="tx">若依集異門足論。約不善･有</span>
<lb ed="T" n="0833b17"/><span class="tx">覆･有漏善色･無漏善色。如其次第觀待。前</span>
<lb ed="T" n="0833b18"/><span class="tx">劣後勝。婆沙辨惡･不善別。彼論云。問。惡與</span>
<lb ed="T" n="0833b19"/><span class="tx">不善何差別。答。惡謂有覆無記。不善謂諸</span>
<lb ed="T" n="0833b20"/><span class="tx">不善。有作<anchor n="0833b2008" xml:id="00D770833b2008"></anchor>此說。惡謂色･無色界及欲界少</span>
<lb ed="T" n="0833b21"/><span class="tx">分染法。不善謂欲界多分染法。有說。惡謂</span>
<lb ed="T" n="0833b22"/><span class="tx">欲界身･邊二見品。不善謂欲界諸餘煩惱等｣</span>
<lb ed="T" n="0833b23"/><span class="tx"><anchor n="0833b2309" xml:id="00D780833b2309"></anchor>然毘婆沙</span><note place="inline">至</note><span class="tx">一處一蘊</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙七十四</span><note place="inline">十一<br/>紙右</note>
<lb ed="T" n="0833b24"/><span class="tx">曰。問。若多増<anchor n="0833b2410" xml:id="00D790833b2410"></anchor>語者。爲有一極微名色蘊</span>
<lb ed="T" n="0833b25"/><span class="tx">不。有作是說。非一極微可立色蘊。若立色</span>
<lb ed="T" n="0833b26"/><span class="tx">蘊。要多極微。復有說者。一一極微有蘊相</span>
<lb ed="T" n="0833b27"/><span class="tx">故。亦可各別立爲色蘊。若一極微無色蘊</span>
<lb ed="T" n="0833b28"/><span class="tx">相。衆多聚集亦應非蘊。阿毘達磨諸論師</span>
<lb ed="T" n="0833b29"/><span class="tx">言。若觀假蘊。應作是說。一極微是一界一</span>
<lb ed="T" n="0833c01"/><span class="tx">處一蘊少分。若不觀假蘊。應作是說。一極</span>
<lb ed="T" n="0833c02"/><span class="tx">微是一界一處一蘊。如人於穀聚上取一</span>
<lb ed="T" n="0833c03"/><span class="tx">粒穀。他人問言。汝何所取。彼人若觀穀聚。</span>
<lb ed="T" n="0833c04"/><span class="tx">應作是答。我於穀聚取一粒穀。若不觀</span>
<lb ed="T" n="0833c05"/><span class="tx">穀聚。應作是答。我今取穀。乃至識蘊一一</span>
<lb ed="T" n="0833c06"/><span class="tx">刹那問答亦爾</span>
<lb ed="T" n="0833c07"/><span class="tx">諍根有二</span><note place="inline">至</note><span class="tx">貪著諸見</span><note place="inline">文</note><span class="tx">光師釋意。因字貫</span>
<lb ed="T" n="0833c08"/><span class="tx">通諍根。泰･寶不爾。因字唯在生死。不通於</span>
<lb ed="T" n="0833c09"/><span class="tx">上。然准婆沙。光解爲優。婆沙七十四</span><note place="inline">十五右</note>
<lb ed="T" n="0833c10"/><span class="tx">云。復次受･想二法爲因。發起二諍根本。勝</span>
<lb ed="T" n="0833c11"/><span class="tx">餘法故。別立爲蘊。謂受能發愛諍根本。想</span>
<lb ed="T" n="0833c12"/><span class="tx">能<anchor n="0833c1211" xml:id="00D7A0833c1211"></anchor>發見諍根本。如能發起二諍根本。如是</span>
<lb ed="T" n="0833c13"/><span class="tx">能發起二雜染二<anchor n="0833c1312" xml:id="00D7B0833c1312"></anchor>邊二箭二戲論二我所。應</span>
<lb ed="T" n="0833c14"/><span class="tx">知亦爾</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">若准舊論。泰･寶有理。舊論云。</span>
<lb ed="T" n="0833c15"/><span class="tx">爭根有二。一貪著欲塵。二貪著諸見。受･想</span>
<lb ed="T" n="0833c16"/><span class="tx">二法次第爲此二爭勝因等。又諍根者。光</span>
<lb ed="T" n="0833c17"/><span class="tx">云。煩惱名諍。卽諍名根。或與諍爲根</span><note place="inline">已上<br/>記文</note>
<lb ed="T" n="0833c18"/><span class="tx">然煩惱名諍。此出上論</span><note place="inline">五左</note><span class="tx">非此中意。何</span>
<lb ed="T" n="0833c19"/><span class="tx">者。正理･顯宗二論中。云世鬪諍根</span><note place="inline">正理</note><span class="tx">世間</span>
<lb ed="T" n="0833c20"/><span class="tx">諍根</span><note place="inline">顯宗</note><span class="tx">依此爲世言諍則諍<anchor n="0833c2013" xml:id="00D7C0833c2013"></anchor>之根。是依</span>
<lb ed="T" n="0833c21"/><span class="tx">主釋</span><note place="inline">泰･寶並爲依主。<br/>大旨<anchor n="0833c2114" xml:id="00D7D0833c2114"></anchor>有別</note><span class="tx">正理云。世鬪諍根略有</span>
<lb ed="T" n="0833c22"/><span class="tx">二種。謂貪著欲耽嗜拘礙。及貪著見耽嗜</span>
<lb ed="T" n="0833c23"/><span class="tx">拘礙。初因受起。後由想生。味受力故貪著</span>
<lb ed="T" n="0833c24"/><span class="tx">諸欲。倒想力故貪著諸見</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">顯宗云。世間</span>
<lb ed="T" n="0833c25"/><span class="tx">諍根略有二種。謂貪著欲。及貪著見。初因</span>
<lb ed="T" n="0833c26"/><span class="tx">受起等</span><note place="inline">全如<br/>正理</note><span class="tx">准上二文。諍之根者。謂貪是</span>
<lb ed="T" n="0833c27"/><span class="tx">也。此貪有二。欲＊之貪及見之貪也。此之二</span>
<lb ed="T" n="0833c28"/><span class="tx">貪是言諍之因故。故云諍根。依主釋也。受･</span>
<lb ed="T" n="0833c29"/><span class="tx">想二法與此諍根爲因。諍根＊之因。亦依主</span>
<lb ed="T" n="0834a01"/><span class="tx">釋。受與欲貪爲因。想爲見貪爲因。故云</span>
<lb ed="T" n="0834a02"/><span class="tx">諍根因。泰･光･寶師直謂受･想是欲･見因。越</span>
<lb ed="T" n="0834a03"/><span class="tx">略一重貪著。故不符順論文。謂言諍之根是</span>
<lb ed="T" n="0834a04"/><span class="tx">欲･見二著之貪。受･想是見･欲二貪之因。言</span>
<lb ed="T" n="0834a05"/><span class="tx">諍之根･諍根之因。此爲二重。應知</span>
<lb ed="T" n="0834a06"/><span class="tx">又言取蘊</span><note place="inline">至</note><span class="tx">二義都無</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟云。言取蘊爲</span>
<lb ed="T" n="0834a07"/><span class="tx">顯染依者。煩惱名取。今言取蘊者。顯蘊</span>
<lb ed="T" n="0834a08"/><span class="tx">有漏煩惱所依。言染淨二依蘊言所顯者。若</span>
<lb ed="T" n="0834a09"/><span class="tx">不言取但言其蘊。通顯染淨二種依也。言</span>
<lb ed="T" n="0834a10"/><span class="tx">無爲於此二義都無者。謂無能。顯染依及</span>
<lb ed="T" n="0834a11"/><span class="tx">與淨依爲二義也。非謂染淨爲二</span>
<lb ed="T" n="0834a12"/><span class="tx">有說如瓶</span><note place="inline">至</note><span class="tx">例應成失</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶師引正理鈔具</span>
<lb ed="T" n="0834a13"/><span class="tx">釋蘊息。又破光師。甚有義理。寶<anchor n="0834a1301" xml:id="00D7E0834a1301"></anchor>云然撿</span>
<lb ed="T" n="0834a14"/><span class="tx">三解並是婆沙師義者。今謂。第一･第三明</span>
<lb ed="T" n="0834a15"/><span class="tx">在婆沙。第二解者雖有多說。未見其文。婆</span>
<lb ed="T" n="0834a16"/><span class="tx">沙七十四</span><note place="inline">十六<br/>紙右</note><span class="tx">云。問。無爲何故不立蘊耶。答。</span>
<lb ed="T" n="0834a17"/><span class="tx">無蘊相故不立爲蘊。謂蘊是聚積相。無爲</span>
<lb ed="T" n="0834a18"/><span class="tx">無此相故不立爲蘊。復次無爲是蘊究竟</span>
<lb ed="T" n="0834a19"/><span class="tx">滅處故不立蘊。如瓶衣等究竟滅處非瓶衣</span>
<lb ed="T" n="0834a20"/><span class="tx">等。然正理解古師意。云蘊相都無名爲蘊</span>
<lb ed="T" n="0834a21"/><span class="tx">息者。准婆沙文。恐應非古師意。旣言究</span>
<lb ed="T" n="0834a22"/><span class="tx">竟滅。豈唯言蘊相盡。又瑜伽中言瓶破等。</span>
<lb ed="T" n="0834a23"/><span class="tx">是究竟滅＊之義也。又婆沙中第一無蘊相故</span>
<lb ed="T" n="0834a24"/><span class="tx">不立爲蘊。第二究竟滅故不立蘊。如正理</span>
<lb ed="T" n="0834a25"/><span class="tx">解。蘊相都無名爲蘊息者。第一第二全同無</span>
<lb ed="T" n="0834a26"/><span class="tx">別。何加復次之言。准婆沙文。則衆賢會釋</span>
<lb ed="T" n="0834a27"/><span class="tx">絶無其理。光･寶等師何不將婆沙來難正</span>
<lb ed="T" n="0834a28"/><span class="tx">理論乎</span><note place="inline"><anchor n="0834a2802" xml:id="00D7F0834a2802"></anchor>正理釋當婆沙第一義。婆沙云無蘊相<br/>故。正理云蘊相都無。兩論並言蘊相。又此</note>
<lb ed="T" n="0834a29"/><note place="inline">論有說用瓶破喩。此是婆沙第二復次之義。此復次義是<br/>究竟滅。何唯相釋耶。由此而言。正理不分第一第二</note>
<lb ed="T" n="0834b01"/><note place="inline">古師之義。雷同爲一以難此論。<br/>此論有說是婆沙第二復次之義</note>
<lb ed="T" n="0834b02"/><span class="tx"><anchor n="0834b0203" xml:id="00D800834b0203"></anchor>諸契經中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">爲離此耶</span><note place="inline">文</note><span class="tx">名想者。頌疏作</span>
<lb ed="T" n="0834b03"/><span class="tx">名相。惠暉云。名卽能詮名。相卽法體性也</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0834b04"/><span class="tx">光記四</span><note place="inline">四十三<br/>紙右</note><span class="tx">云。名相者。或從果立相。或從</span>
<lb ed="T" n="0834b05"/><span class="tx">因立稱。故言名相</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。作想爲優。泰</span>
<lb ed="T" n="0834b06"/><span class="tx">云。名從想發。說名爲<anchor n="0834b0604" xml:id="00D810834b0604"></anchor>想。又下論</span><note place="inline">五</note><span class="tx">云。名</span>
<lb ed="T" n="0834b07"/><span class="tx">謂作想。如說色聲香味等想。瑜伽略纂第</span>
<lb ed="T" n="0834b08"/><span class="tx">六</span><note place="inline">十紙右</note><span class="tx">倫記五本</span><note place="inline">十三<br/>丁右</note><span class="tx">云。内明處四門中。第</span>
<lb ed="T" n="0834b09"/><span class="tx">二<anchor n="0834b0905" xml:id="00D820834b0905"></anchor>相差別施設者。謂能詮名由名句文皆</span>
<lb ed="T" n="0834b10"/><span class="tx">從想生故名稱想。又西域<anchor n="0834b1006" xml:id="00D830834b1006"></anchor>多呼名<anchor n="0834b1007" xml:id="00D840834b1007"></anchor>多爲</span>
<lb ed="T" n="0834b11"/><span class="tx">想。又名等無體。隨聲假立。隨其想解。號</span>
<lb ed="T" n="0834b12"/><span class="tx">爲能詮。故說名等稱之爲想</span><note place="inline">文</note><span class="tx"><anchor n="0834b1208" xml:id="00D850834b1208"></anchor>又無性攝</span>
<lb ed="T" n="0834b13"/><span class="tx">論一･探玄記十七</span><note place="inline">十九左</note><span class="tx">對法鈔一</span><note place="inline">二十左</note><span class="tx">同五</span>
<lb ed="T" n="0834b14"/><note place="inline">十左</note><span class="tx">此等亦皆皆以想爲名之異稱。又離此</span>
<lb ed="T" n="0834b15"/><span class="tx">之此ヲ頌疏ニ作彼。彼具釋云。經中種種蘊及</span>
<lb ed="T" n="0834b16"/><span class="tx">處界者。蘊者謂八萬法蘊･於戒等五蘊。名</span>
<lb ed="T" n="0834b17"/><span class="tx">種種蘊。處謂十遍處･八勝處･五解脫處･無想</span>
<lb ed="T" n="0834b18"/><span class="tx">天處･非想天處。名種種處。界謂六十二界･地</span>
<lb ed="T" n="0834b19"/><span class="tx">等六界。名種種界。此經中蘊爲卽此論五蘊</span>
<lb ed="T" n="0834b20"/><span class="tx">所攝。此經中處爲卽此論十二處攝。此經中</span>
<lb ed="T" n="0834b21"/><span class="tx">界爲卽此論十八界攝。爲離彼蘊處界耶</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0834b22"/><span class="tx">又婆沙七十四</span><note place="inline">十六<br/>紙左</note><span class="tx">曰。如契經說。有五種功</span>
<lb ed="T" n="0834b23"/><span class="tx">德蘊。謂戒蘊･定蘊･慧蘊･解脫蘊･解脫<anchor n="0834b2309" xml:id="00D860834b2309"></anchor>智見</span>
<lb ed="T" n="0834b24"/><span class="tx">蘊問。蘊應有十。如何說五。答。彼戒等蘊皆</span>
<lb ed="T" n="0834b25"/><span class="tx">攝在此色等五中。故蘊唯五</span>
<lb ed="T" n="0834b26"/><span class="tx">論曰諸說</span><note place="inline">至</note><span class="tx">皆行蘊攝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">諸說二字。正理･顯</span>
<lb ed="T" n="0834b27"/><span class="tx">宗作有說。神泰云。依毘婆沙有二師說。諸</span>
<lb ed="T" n="0834b28"/><span class="tx">初師說。佛敎語爲體者。彼說法蘊皆色蘊</span>
<lb ed="T" n="0834b29"/><span class="tx">攝。諸第二師說。佛敎名爲體。彼說法蘊皆</span>
<lb ed="T" n="0834c01"/><span class="tx">行蘊攝。自古諸師依薩婆多出敎體性。或</span>
<lb ed="T" n="0834c02"/><span class="tx">言音聲爲體。或言<anchor n="0834c0210" xml:id="00D870834c0210"></anchor>名味句爲體。或言並</span>
<lb ed="T" n="0834c03"/><span class="tx">取音聲名味句爲體。今依新譯毘婆沙<anchor n="0834c0311" xml:id="00D880834c0311"></anchor>評</span>
<lb ed="T" n="0834c04"/><span class="tx">家義。惟取音聲爲體故。新譯毘婆沙云等</span>
<lb ed="T" n="0834c05"/><note place="inline">百二十六之文。<br/>如光･寶所引</note><span class="tx">上是有部之計。經部所立敎體</span>
<lb ed="T" n="0834c06"/><span class="tx">如何。慈恩義林總料簡<anchor n="0834c0612" xml:id="00D890834c0612"></anchor>事云。說一切有部</span>
<lb ed="T" n="0834c07"/><span class="tx">說敎體者。有說。唯以名句文三而爲敎體。</span>
<lb ed="T" n="0834c08"/><span class="tx">有詮表故。有說。但以善聲爲體。三無數劫</span>
<lb ed="T" n="0834c09"/><span class="tx">所勤求故。名等無記故不取之。評家唯取</span>
<lb ed="T" n="0834c10"/><span class="tx">有漏善聲以爲敎體。勤求起故。其經量部</span>
<lb ed="T" n="0834c11"/><span class="tx">說名等假。聲體實有。雖彼不立不相應行。</span>
<lb ed="T" n="0834c12"/><span class="tx">仍不取聲。無詮表故。取有漏聲上假屈曲</span>
<lb ed="T" n="0834c13"/><span class="tx">能詮以爲體性。然聲處收。前重於後展轉</span>
<lb ed="T" n="0834c14"/><span class="tx">聚集。無過<anchor n="0834c1413" xml:id="00D8A0834c1413"></anchor>失故</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又探玄一云。解云。評家</span>
<lb ed="T" n="0834c15"/><span class="tx">正義音聲爲體。經部宗亦以音聲爲性。故</span>
<lb ed="T" n="0834c16"/><span class="tx">順正理論第十四破經部云。汝不應立名</span>
<lb ed="T" n="0834c17"/><span class="tx">句<anchor n="0834c1714" xml:id="00D8B0834c1714"></anchor>名身。卽聲爲體。又無性攝論破彼云。諸</span>
<lb ed="T" n="0834c18"/><span class="tx">契經句語爲自性。不應理故</span>
<lb ed="T" n="0834c19"/><span class="tx">有諸師言</span><note place="inline">至</note><span class="tx">法蘊足說</span><note place="inline">文</note><span class="tx">正理･顯宗全同此</span>
<lb ed="T" n="0834c20"/><span class="tx">論。泰･光<anchor n="0834c2015" xml:id="00D8C0834c2015"></anchor>師及圓暉等皆言。是六足中法蘊</span>
<lb ed="T" n="0834c21"/><span class="tx">足論也。然寶法師據舊俱舍及眞諦疏。不</span>
<lb ed="T" n="0834c22"/><span class="tx">信此義。彼疏云。準此論文。卽是六足中法</span>
<lb ed="T" n="0834c23"/><span class="tx">蘊足論。此就文句定量。若眞諦釋云。有餘</span>
<lb ed="T" n="0834c24"/><span class="tx">師說。有一分阿毘達磨名法陰。其量有六</span>
<lb ed="T" n="0834c25"/><span class="tx">千偈。八十千中一一法陰。其量皆爾者。佛阿</span>
<lb ed="T" n="0834c26"/><span class="tx">毘達磨藏有九分。九分者。一法陰。二分別</span>
<lb ed="T" n="0834c27"/><span class="tx">惑。三分別世界　四分別因。五成世界。六名</span>
<lb ed="T" n="0834c28"/><span class="tx">聚。七到得。八業相。九定相。九分中有一分</span>
<lb ed="T" n="0834c29"/><span class="tx">名法陰。有六千偈。餘分多少無不皆爾。八</span>
<lb ed="T" n="0835a01"/><span class="tx">萬法陰中。一一法陰各有六千偈。故擧九中</span>
<lb ed="T" n="0835a02"/><span class="tx">法陰分有六千偈。是八萬中之一數也。詳其</span>
<lb ed="T" n="0835a03"/><span class="tx">此釋與論不同九分中法陰非法蘊足故</span>
<lb ed="T" n="0835a04"/><note place="inline">已上</note><span class="tx">今謂。寶師有此遲疑。亦非無由。今撿</span>
<lb ed="T" n="0835a05"/><span class="tx">婆沙七十四</span><note place="inline">十七<anchor n="0835a0501" xml:id="00D8D0835a0501"></anchor>紙</note><span class="tx">云。問。一一法蘊其量云</span>
<lb ed="T" n="0835a06"/><span class="tx">何。有作是說。有法蘊論。六千頌成。一一法</span>
<lb ed="T" n="0835a07"/><span class="tx">蘊各如彼量。復有說者。如世尊說。蘊處界</span>
<lb ed="T" n="0835a08"/><span class="tx">緣食起諦<anchor n="0835a0802" xml:id="00D8E0835a0802"></anchor>實念住正斷神足根力覺支道支。</span>
<lb ed="T" n="0835a09"/><span class="tx">如是等類一一法門<anchor n="0835a0903" xml:id="00D8F0835a0903"></anchor>名一法蘊。不可定說</span>
<lb ed="T" n="0835a10"/><span class="tx">有爾所頌。尊者妙音作如是說。一一法蘊</span>
<lb ed="T" n="0835a11"/><span class="tx">有五十萬五千五百五十頌文。有餘師說。一</span>
<lb ed="T" n="0835a12"/><span class="tx">一法蘊有十五萬五千五百五十頌文。有餘</span>
<lb ed="T" n="0835a13"/><span class="tx">師復言。一一法蘊。惟有一萬五千五<anchor n="0835a1304" xml:id="00D900835a1304"></anchor>百頌</span>
<lb ed="T" n="0835a14"/><span class="tx">文。<anchor n="0835a1405" xml:id="00D910835a1405"></anchor>詳曰。彼皆不應作<anchor n="0835a1406" xml:id="00D920835a1406"></anchor>如是說。應作是</span>
<lb ed="T" n="0835a15"/><span class="tx">說。受化有情有八萬行人爲對治彼八萬行</span>
<lb ed="T" n="0835a16"/><span class="tx">故。世尊爲八萬法蘊。彼諸有情依佛所說</span>
<lb ed="T" n="0835a17"/><span class="tx">八萬法蘊入佛法中。作所應作。各得究</span>
<lb ed="T" n="0835a18"/><span class="tx">竟</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">此第一說唯言法蘊論。更無足字。</span>
<lb ed="T" n="0835a19"/><span class="tx">此同舊俱舍云有一分阿毘達磨法陰。又</span>
<lb ed="T" n="0835a20"/><span class="tx">撿雜心論。第一</span><note place="inline">十紙左</note><span class="tx">云。有說。一一經論名</span>
<lb ed="T" n="0835a21"/><span class="tx">爲法陰。如是經論<anchor n="0835a2107" xml:id="00D930835a2107"></anchor>共數有六千</span><note place="inline">已上</note><span class="tx">此論</span>
<lb ed="T" n="0835a22"/><span class="tx">亦無法蘊足論之言。准此等文。此論及正</span>
<lb ed="T" n="0835a23"/><span class="tx">理･顯宗等添加足字。如畫蛇足。未覽梵</span>
<lb ed="T" n="0835a24"/><span class="tx">本。叵詳當差</span>
<lb ed="T" n="0835a25"/><span class="tx">或說法蘊</span><note place="inline">至</note><span class="tx">名一法蘊</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰疏云。第二師說。</span>
<lb ed="T" n="0835a26"/><span class="tx">隨所詮蘊處界等言。所詮法門一一差別。數</span>
<lb ed="T" n="0835a27"/><span class="tx">有八萬四千。故能詮法蘊有八萬四千。今文</span>
<lb ed="T" n="0835a28"/><span class="tx">中略擧所詮。一<span style="font-size:8">ニ</span>五蘊。二<span style="font-size:8">ニ</span>十二處。三<span style="font-size:8">ニ</span>十八界。</span>
<lb ed="T" n="0835a29"/><span class="tx">四<span style="font-size:8">ニ</span>十二緣起。五<span style="font-size:8">ニ</span>四諦。六<span style="font-size:8">ニ</span>四食。七<span style="font-size:8">ニ</span>四靜慮。</span>
<lb ed="T" n="0835b01"/><span class="tx">八<span style="font-size:8">ニ</span>四無量。九<span style="font-size:8">ニ</span>四無色。十<span style="font-size:8">ニ</span>八解脫。十一<span style="font-size:8">ニ</span>八勝</span>
<lb ed="T" n="0835b02"/><span class="tx">處。十二<span style="font-size:8">ニ</span>十遍處。十三<span style="font-size:8">ニ</span>三十七覺品。十四<span style="font-size:8">ニ</span>六</span>
<lb ed="T" n="0835b03"/><span class="tx">神通。十五<span style="font-size:8">ニ</span>無諍智。十六<span style="font-size:8">ニ</span>願智。十七<span style="font-size:8">ニ</span>四無礙</span>
<lb ed="T" n="0835b04"/><span class="tx">解等。餘一切有八萬四千所詮法門。一一能</span>
<lb ed="T" n="0835b05"/><span class="tx">詮敎名一法蘊。故法蘊量有八萬四千</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟</span>
<lb ed="T" n="0835b06"/><span class="tx">云。言一一敎門者。問。旣言約義定量。而</span>
<lb ed="T" n="0835b07"/><span class="tx">復言敎門者何。答。擧其敎門顯所詮義。謂</span>
<lb ed="T" n="0835b08"/><span class="tx">隨所詮蘊等一一差別數有八萬。能詮法蘊</span>
<lb ed="T" n="0835b09"/><span class="tx">其義亦<anchor n="0835b0908" xml:id="00D940835b0908"></anchor>爾</span>
<lb ed="T" n="0835b10"/><span class="tx">如實說者</span><note place="inline">至</note><span class="tx">八萬法蘊</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶云。如<anchor n="0835b1009" xml:id="00D950835b1009"></anchor>是道理</span>
<lb ed="T" n="0835b11"/><span class="tx">判法門量故言實判。又云。正理二解同前。</span>
<lb ed="T" n="0835b12"/><span class="tx">第三解云。乃至准此論文。論第三釋卽與第</span>
<lb ed="T" n="0835b13"/><span class="tx">二釋無別</span><note place="inline">文</note><span class="tx">今謂。正理雖爲通釋。然第二</span>
<lb ed="T" n="0835b14"/><span class="tx">第三文<anchor n="0835b1410" xml:id="00D960835b1410"></anchor>未全同。何者。第二云蘊處界食緣</span>
<lb ed="T" n="0835b15"/><span class="tx">起等。第三云不淨慈悲等不淨慈悲正是對</span>
<lb ed="T" n="0835b16"/><span class="tx">治。與蘊等別。況婆沙中二說不同。又光･寶</span>
<lb ed="T" n="0835b17"/><span class="tx">師引眞諦說。慈恩法華玄賛第六</span><note place="inline">四十<br/>六紙</note><span class="tx">亦同。</span>
<lb ed="T" n="0835b18"/><span class="tx">寶師引賢劫經。此經諸師多引。至相孔目章</span>
<lb ed="T" n="0835b19"/><span class="tx">三</span><note place="inline">三十七<br/>紙右</note><span class="tx">引普曜經。撿經無文。以故探玄</span>
<lb ed="T" n="0835b20"/><span class="tx"><anchor n="0835b2011" xml:id="00D970835b2011"></anchor>記十四</span><note place="inline">三十二<br/><anchor n="0835b2012" xml:id="00D980835b2012"></anchor>紙</note><span class="tx">改其題號。引賢劫經。經文同</span>
<lb ed="T" n="0835b21"/><span class="tx">彼。至相･賢首並云<anchor n="0835b2113" xml:id="00D990835b2113"></anchor>如光曜度無極者。恐請</span>
<lb ed="T" n="0835b22"/><span class="tx">記失。撿彼經文。最初修習行法度無極。第二</span>
<lb ed="T" n="0835b23"/><span class="tx">光曜度無極。慈恩唯識述記五末</span><note place="inline">五十二<br/>紙左</note><span class="tx">亦言</span>
<lb ed="T" n="0835b24"/><span class="tx">最初修習法波羅蜜多。然遁麟乃同至相等。</span>
<lb ed="T" n="0835b25"/><span class="tx">更加解釋云始從光曜度者謂託胎時者。</span>
<lb ed="T" n="0835b26"/><span class="tx">亦非也。賢劫經三</span><note place="inline">初紙</note><span class="tx">云何謂修習行法度無</span>
<lb ed="T" n="0835b27"/><span class="tx">極。有六事。從古以來未曾發意<anchor n="0835b2714" xml:id="00D9A0835b2714"></anchor>則平等至</span>
<lb ed="T" n="0835b28"/><span class="tx"><anchor n="0835b2815" xml:id="00D9B0835b2815"></anchor>直菩薩心。在於過去平等覺所及於衆生。</span>
<lb ed="T" n="0835b29"/><span class="tx">布施持戒忍辱精進一心智慧。志樂佛道心</span>
<lb ed="T" n="0835c01"/><span class="tx">願至<anchor n="0835c0116" xml:id="00D9C0835c0116"></anchor>眞。未曾忽忘。是謂修治習行法度無</span>
<lb ed="T" n="0835c02"/><span class="tx">極。是爲六。何謂光曜度無極。有六事。發顯</span>
<lb ed="T" n="0835c03"/><span class="tx">明智道心之法。已自察戒發菩薩心。始從施</span>
<lb ed="T" n="0835c04"/><span class="tx">起戒忍精進一心智惠。是謂光曜度無極</span><note place="inline">文</note>
<lb ed="T" n="0835c05"/><span class="tx">准此經文。顯發明智故云光曜。非謂託胎</span>
<lb ed="T" n="0835c06"/><span class="tx">時。<anchor n="0835c0617" xml:id="00D9D0835c0617"></anchor>又義演第六本</span><note place="inline">八紙<anchor n="0835c0618" xml:id="00D9E0835c0618"></anchor>左</note><span class="tx">云。最初修五停心</span>
<lb ed="T" n="0835c07"/><span class="tx">觀。初不淨觀作光明想名光曜。或起心並</span>
<lb ed="T" n="0835c08"/><span class="tx">云於法名光曜也。雖有此解。未見正文</span>
<lb ed="T" n="0835c09"/><note place="inline">文</note><span class="tx">此等皆非也。具如集成<anchor n="0835c0919" xml:id="00D9F0835c0919"></anchor>論五末之一</span><note place="inline">九十<br/>紙右</note>
<lb ed="T" n="0835c10"/><span class="tx">大凡諸師明法門量多引此<anchor n="0835c1020" xml:id="00DA00835c1020"></anchor>經。如大集經</span>
<lb ed="T" n="0835c11"/><span class="tx">十五･報恩經第六･智論五十九･無性攝論第</span>
<lb ed="T" n="0835c12"/><span class="tx">八對法論十一･雜心論第<anchor n="0835c1221" xml:id="00DA10835c1221"></anchor>六･正理･顯宗等</span>
<lb ed="T" n="0835c13"/><span class="tx">中說</span>
<lb ed="T" n="0835c14"/><span class="tx">如是餘處</span><note place="inline">至</note><span class="tx">類亦應然</span><note place="inline">文</note><span class="tx">朝鮮論本。說字作</span>
<lb ed="T" n="0835c15"/><span class="tx">諸。頌疏亦同。彼云。餘處者餘經處也。餘經</span>
<lb ed="T" n="0835c16"/><span class="tx">所明諸蘊處界。皆此論中蘊處界攝。故言類</span>
<lb ed="T" n="0835c17"/><span class="tx">亦應然也</span>
<lb ed="T" n="0835c18"/><span class="tx">餘契經中</span><note place="inline">至</note><span class="tx">一一自相</span><note place="inline">文</note><span class="tx">寶疏云。謂經中說</span>
<lb ed="T" n="0835c19"/><span class="tx">前色等五蘊･眼等十二處･及眼等十八界</span>
<lb ed="T" n="0835c20"/><span class="tx"><anchor n="0835c2022" xml:id="00DA20835c2022"></anchor>處。有異名蘊處界。皆攝在前所說中</span><note place="inline">文</note><span class="tx">有</span>
<lb ed="T" n="0835c21"/><span class="tx">人據此寶疏言。此論文明經攝論。頌疏云</span>
<lb ed="T" n="0835c22"/><span class="tx">論攝經者非也。今謂。有人却誤也。寶意不</span>
<lb ed="T" n="0835c23"/><span class="tx">然。欲釋餘蘊異名之義。是故先擧色等蘊</span>
<lb ed="T" n="0835c24"/><span class="tx">等。非謂此文明<anchor n="0835c2423" xml:id="00DA30835c2423"></anchor>經攝<anchor n="0835c2424" xml:id="00DA40835c2424"></anchor>論。寶疏上已總科</span>
<lb ed="T" n="0835c25"/><span class="tx">云。已下第十一有四行頌。攝諸經中異名蘊</span>
<lb ed="T" n="0835c26"/><span class="tx">處界也。第一頌攝諸經法蘊。第二頌辨法</span>
<lb ed="T" n="0835c27"/><span class="tx">蘊量。第三頌攝餘經中諸蘊處界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">此第三</span>
<lb ed="T" n="0835c28"/><span class="tx">者卽今文是也。大乘亦明論攝經。瑜伽五十</span>
<lb ed="T" n="0835c29"/><span class="tx">六云。此十八界當知能攝一切經中所說餘</span>
<lb ed="T" n="0836a01"/><span class="tx">界。乃至十二處攝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">一一自相者。光云。若以</span>
<lb ed="T" n="0836a02"/><span class="tx">共相相攝。是則萬法皆同爲合。體相若分。</span>
<lb ed="T" n="0836a03"/><span class="tx">互無濫故。應觀自相以體相收</span><note place="inline">文</note><span class="tx">暉云。</span>
<lb ed="T" n="0836a04"/><span class="tx">觀知攝相。相者性也。應審觀彼一一自相。</span>
<lb ed="T" n="0836a05"/><span class="tx">夫言攝者。唯攝自相。色唯攝色。心唯攝心。</span>
<lb ed="T" n="0836a06"/><span class="tx">名自相也</span><note place="inline">已上<br/>暉文</note><span class="tx">今謂。攝有差別。謂自他性。</span>
<lb ed="T" n="0836a07"/><span class="tx">詳見婆沙五十九</span><note place="inline">十二紙左<br/>十八紙右</note><span class="tx">須者尋之</span><note place="inline"><anchor n="0836a0701" xml:id="00DA50836a0701"></anchor>已上<br/><anchor n="0836a0702" xml:id="00DA60836a0702"></anchor>合</note>
<lb ed="T" n="0836a08"/><note place="inline">釋勝義世俗二攝。卽是自<br/>他二性也。論十三左</note>
<lb ed="T" n="0836a09"/><span class="tx">謂戒定慧</span><note place="inline">至</note><span class="tx">五蘊</span><note place="inline">文</note><span class="tx">三家皆引婆沙三十三</span>
<lb ed="T" n="0836a10"/><note place="inline">十紙左</note><span class="tx">文。於中惠暉釋解脫云。盡無生智相</span>
<lb ed="T" n="0836a11"/><span class="tx">應勝解。最初於境印持自在名解脫也。今</span>
<lb ed="T" n="0836a12"/><span class="tx">謂。此釋非也。勝解有二。謂印持･自在。無學</span>
<lb ed="T" n="0836a13"/><span class="tx">勝解是自在勝解非印持。然今添足言印持</span>
<lb ed="T" n="0836a14"/><span class="tx">自在。招濫不鮮也。正理十二</span><note place="inline">二紙右</note><span class="tx">云。勝解</span>
<lb ed="T" n="0836a15"/><span class="tx">別有。又如經說心由勝解印可所緣。<anchor n="0836a1503" xml:id="00DA70836a1503"></anchor>謂心</span>
<lb ed="T" n="0836a16"/><span class="tx">起時。皆能印境</span><note place="inline">是印持義<br/>如常</note><span class="tx">又正理更叙雜心等</span>
<lb ed="T" n="0836a17"/><span class="tx">師解云。有餘師言。勝謂増勝。解謂解脫。此</span>
<lb ed="T" n="0836a18"/><span class="tx">能令心於境無礙自在而轉。如勝戒等</span><note place="inline">是自<br/>在義</note>
<lb ed="T" n="0836a19"/><span class="tx">光師<anchor n="0836a1904" xml:id="00DA80836a1904"></anchor>釋云。令心於境自在爲勝。境不能</span>
<lb ed="T" n="0836a20"/><span class="tx">礙故得改易名爲解脫。如言勝戒･勝定･勝</span>
<lb ed="T" n="0836a21"/><span class="tx">慧</span>
<lb ed="T" n="0836a22"/><span class="tx">若兼助伴</span><note place="inline">至</note><span class="tx">法處所攝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">頌疏云。此中色蘊</span>
<lb ed="T" n="0836a23"/><span class="tx">取定共無表色也。色等四蘊是法處攝。識蘊</span>
<lb ed="T" n="0836a24"/><span class="tx">是意處攝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">麟云。以有漏故不通道共。故</span>
<lb ed="T" n="0836a25"/><span class="tx">唯定共</span>
<lb ed="T" n="0836a26"/><span class="tx">又多界經</span><note place="inline">至</note><span class="tx">十八界攝</span><note place="inline">文</note><span class="tx">中阿含經四十七</span>
<lb ed="T" n="0836a27"/><note place="inline">十六<br/>紙左</note><span class="tx">法蘊足論第九</span><note place="inline">十二<br/>紙右</note><span class="tx">有多界品。神泰云。又</span>
<lb ed="T" n="0836a28"/><span class="tx">多界下。第三攝異名界。中阿含第四十七心</span>
<lb ed="T" n="0836a29"/><span class="tx">品多界經第十。云何比丘知界。世尊答曰。阿</span>
<lb ed="T" n="0836b01"/><span class="tx">難。若有比丘見十八界。眼乃至法界等。寶</span>
<lb ed="T" n="0836b02"/><span class="tx">疏云。<anchor n="0836b0205" xml:id="00DA90836b0205"></anchor>略依法蘊足論第十･第十一。多界品</span>
<lb ed="T" n="0836b03"/><span class="tx">出六十二界體。乃至阿含經中亦列六十二</span>
<lb ed="T" n="0836b04"/><span class="tx">界名多界經</span><note place="inline">瑜伽九十六明六十二界建立所<br/>以。有十三分別。<anchor n="0836b0406" xml:id="00DAA0836b0406"></anchor>勝長阿含</note>
<lb ed="T" n="0836b05"/><span class="tx">爲卽虛空名爲空界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙七十五</span><note place="inline">九紙左</note><span class="tx">云。</span>
<lb ed="T" n="0836b06"/><span class="tx">問。虛空･空界有何差別。答。虛空非色。空界</span>
<lb ed="T" n="0836b07"/><span class="tx">是色。虛空無見。空界有見。虛空無對。空界有</span>
<lb ed="T" n="0836b08"/><span class="tx">對。虛空無漏。空界有漏。虛空無爲。空界有</span>
<lb ed="T" n="0836b09"/><span class="tx">爲。問。若此虛空是無爲者。契經所說當云何</span>
<lb ed="T" n="0836b10"/><span class="tx">通。如契經說。世尊以手摩捫虛空。告苾芻</span>
<lb ed="T" n="0836b11"/><span class="tx">衆。豈佛以手摩捫無爲而告弟子。答。彼於</span>
<lb ed="T" n="0836b12"/><span class="tx">空界說虛空聲。非謂虛空手可摩捫。餘經</span>
<lb ed="T" n="0836b13"/><span class="tx">亦說。佛告苾芻。若有畫師。或彼弟子持諸</span>
<lb ed="T" n="0836b14"/><span class="tx">彩色來作是言。我能彩畫虛空作種種文</span>
<lb ed="T" n="0836b15"/><span class="tx">像。有是事不。苾芻<anchor n="0836b1507" xml:id="00DAB0836b1507"></anchor>曰佛。無有<anchor n="0836b1508" xml:id="00DAC0836b1508"></anchor>此事。彼</span>
<lb ed="T" n="0836b16"/><span class="tx">亦於空界說虛空聲。又伽<anchor n="0836b1609" xml:id="00DAD0836b1609"></anchor>陀說。獸歸林</span>
<lb ed="T" n="0836b17"/><span class="tx">藪。鳥歸虛空。聖歸𣵀槃。法歸分別</span>
<lb ed="T" n="0836b18"/><span class="tx">空界謂竅隙傳說是明闇</span><note place="inline">文</note><span class="tx">玄應音義曰。廣</span>
<lb ed="T" n="0836b19"/><span class="tx">雅<anchor n="0836b1910" xml:id="00DAE0836b1910"></anchor>曰。竅孔也。隙裂也。說文。竅空。隙壁際</span>
<lb ed="T" n="0836b20"/><span class="tx">孔也</span><note place="inline">文</note><span class="tx">正理･顯宗明闇之明作光。舊論亦同。</span>
<lb ed="T" n="0836b21"/><span class="tx">又顯宗論改傳說字以作體卽。長行釋云。</span>
<lb ed="T" n="0836b22"/><span class="tx">應知此界體是實有。<anchor n="0836b2211" xml:id="00DAF0836b2211"></anchor>謂内外故。如地界等。</span>
<lb ed="T" n="0836b23"/><span class="tx">此離虛空其體別有。由契經故。其理極成。</span>
<lb ed="T" n="0836b24"/><span class="tx">如契經言。虛空無色無見無對。當何所依。</span>
<lb ed="T" n="0836b25"/><span class="tx">然藉光明虛空顯了。又說。於色得離染時</span>
<lb ed="T" n="0836b26"/><span class="tx">斷虛<anchor n="0836b2612" xml:id="00DB00836b2612"></anchor>空。故知別有</span>
<lb ed="T" n="0836b27"/><span class="tx">諸有門窓</span><note place="inline">至</note><span class="tx">名爲空界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">法蘊足論第九</span><note place="inline">十九<br/>紙左</note>
<lb ed="T" n="0836b28"/><span class="tx">云。云何内空界。謂此身内所有各別空性空</span>
<lb ed="T" n="0836b29"/><span class="tx">類有執有受。此復云何。謂此身中隨皮肉血</span>
<lb ed="T" n="0836c01"/><span class="tx">骨體等空。眼穴耳穴鼻穴面門。咽喉心腹腸</span>
<lb ed="T" n="0836c02"/><span class="tx">肚等穴。由此通貯所飮所食。及令下棄。復</span>
<lb ed="T" n="0836c03"/><span class="tx">有所餘身<anchor n="0836c0313" xml:id="00DB10836c0313"></anchor>肉各別空性空類。是名内空界。</span>
<lb ed="T" n="0836c04"/><span class="tx">云何外空界。謂此身外諸外所攝空性空類</span>
<lb ed="T" n="0836c05"/><span class="tx">無執無受。此復云何。謂外空逈隣阿伽<anchor n="0836c0514" xml:id="00DB20836c0514"></anchor>陀</span>
<lb ed="T" n="0836c06"/><span class="tx">色。是名外空界。前内此外總名空界</span><note place="inline">文</note><span class="tx">婆沙</span>
<lb ed="T" n="0836c07"/><span class="tx">第七十五</span><note place="inline">八紙左</note><span class="tx">亦同。若大乘則具<anchor n="0836c0715" xml:id="00DB30836c0715"></anchor>如瑜伽</span>
<lb ed="T" n="0836c08"/><span class="tx">二十七及五十四等說</span>
<lb ed="T" n="0836c09"/><span class="tx">傳說阿伽</span><note place="inline">至</note><span class="tx">說名隣阿伽色</span><note place="inline">文</note><span class="tx">泰疏云。前師</span>
<lb ed="T" n="0836c10"/><span class="tx">釋。阿伽極礙色是所隣。空界色是能隣。空界</span>
<lb ed="T" n="0836c11"/><span class="tx">能隣阿伽故名隣阿伽色。此師釋。阿伽無</span>
<lb ed="T" n="0836c12"/><span class="tx">礙是能隣色。阿伽能隣餘<anchor n="0836c1216" xml:id="00DB40836c1216"></anchor>礙故名隣阿伽</span>
<lb ed="T" n="0836c13"/><span class="tx">色</span><note place="inline">文</note><span class="tx">又婆沙七十五</span><note place="inline">九紙右</note><span class="tx">云。阿毘達磨作如</span>
<lb ed="T" n="0836c14"/><span class="tx">是說。云何空界。謂隣礙色礙謂積聚。<anchor n="0836c1417" xml:id="00DB50836c1417"></anchor>而墻</span>
<lb ed="T" n="0836c15"/><span class="tx">壁等有色近此。名隣礙色。如墻壁間空･叢</span>
<lb ed="T" n="0836c16"/><span class="tx">林間空･樹葉間空･窓牖間空･往來處空･指間</span>
<lb ed="T" n="0836c17"/><span class="tx">等空。是名空界。有作是說。此文應言。云何</span>
<lb ed="T" n="0836c18"/><span class="tx">空界。謂隣難除色。然色有二種。一者易除。謂</span>
<lb ed="T" n="0836c19"/><span class="tx">有情數。二者難除。謂無情數。此空界色多近</span>
<lb ed="T" n="0836c20"/><span class="tx">非情墻壁樹等而施設故。名隣難除色。舊</span>
<lb ed="T" n="0836c21"/><span class="tx">對法者及此國師俱說。空界處處皆有。謂骨</span>
<lb ed="T" n="0836c22"/><span class="tx">肉筋脈皮血身分晝夜明暗形顯等處。皆有</span>
<lb ed="T" n="0836c23"/><span class="tx">此色</span><note place="inline">已上<br/>論文</note><span class="tx">然名義集三</span><note place="inline">十九紙<br/><anchor n="0836c2318" xml:id="00DB60836c2318"></anchor>右</note><span class="tx">云。阿伽此云水</span>
<lb ed="T" n="0836c24"/><note place="inline">已上<br/>集文</note><span class="tx">亦言閼伽。攝眞實經下</span><note place="inline">二十紙<br/>＊右</note><span class="tx">閼<anchor n="0836c2419" xml:id="00DB70836c2419"></anchor>何唐云</span>
<lb ed="T" n="0836c25"/><span class="tx">圓滿。眞興云。梵云閼伽。此云欝𤊹。令其香</span>
<lb ed="T" n="0836c26"/><span class="tx">水澹澹之義。牟梨曼陀羅經下</span><note place="inline">八紙＊右</note><span class="tx">云。遏</span>
<lb ed="T" n="0836c27"/><span class="tx">迦樹木云欝𤊹。或云。閼伽者翻爲無濁。是</span>
<lb ed="T" n="0836c28"/><span class="tx">清淨義。今謂。或翻無濁。與今言無礙相近</span>
<lb ed="T" n="0836c29"/><span class="tx">矣。又慧琳音義十</span><note place="inline">十五紙右。仁王護國陀<br/>羅尼經三藏不空譯</note><span class="tx">云閼伽</span>
<lb ed="T" n="0837a01"/><span class="tx">者梵語也。卽是香水器也。或用金銀器也。</span>
<lb ed="T" n="0837a02"/><span class="tx">或用螺盃盛香水也</span><note place="inline"><anchor n="0837a0201" xml:id="00DB80837a0201"></anchor>已上<br/>音義</note><span class="tx">今謂。梵語多含。</span>
<lb ed="T" n="0837a03"/><span class="tx">不必一律。或阿伽翻水或無濁等。如言阿</span>
<lb ed="T" n="0837a04"/><span class="tx">伽水。此卽梵漢兼稱。持業釋也。又琳音義爲</span>
<lb ed="T" n="0837a05"/><span class="tx">盛水器則阿伽之水。依主釋也</span>
<lb ed="T" n="0837a06"/>
<lb ed="T" n="0837a07"/>
</body>
<back>
    <cb:div type="taisho-notes">
    <head>大正 校註</head>
    <note n="0807a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B230807a0401">＜原＞大谷大學藏寫本, ＜甲＞大正大學藏寫本, ＜乙＞龍谷大學藏寫本</note>
<note n="0807a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B240807a0402">一＋（本）細註＜甲＞</note>
<note n="0807a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B250807a1003">〔論〕－＜乙＞</note>
<note n="0807a1104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B260807a1104">〔序等盛〕－＜甲＞</note>
<note n="0807a1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B270807a1605">上＋（序文）＜甲＞</note>
<note n="0807a2006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B280807a2006">座＝塵＜乙＞</note>
<note n="0807b0707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B290807b0707">未＝不＜甲＞</note>
<note n="0807b0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B2A0807b0908">百＋（七）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807b1109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B2B0807b1109">都＝覩＜乙＞</note>
<note n="0807b1610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B2C0807b1610">釋＋（近）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807b1611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B2D0807b1611">折＝析＜甲＞, 祈＜乙＞</note>
<note n="0807b2212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B2E0807b2212">制＝製＜甲＞</note>
<note n="0807b2913" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B2F0807b2913">〔以萬･･･敎〕十一字－＜甲＞</note>
<note n="0807c0814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B300807c0814">（大乘光者）＋或＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c0815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B310807c0815">住＝往＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c0916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B320807c0916">楎諶＝裨謀＜乙＞</note>
<note n="0807c0917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B330807c0917">等＝號＜乙＞</note>
<note n="0807c1018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B340807c1018">在＋（於）＜甲＞</note>
<note n="0807c1119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B350807c1119">宗＝河＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c1120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B360807c1120">派＝流＜甲＞</note>
<note n="0807c1321" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B370807c1321">知＝如＜甲＞</note>
<note n="0807c1322" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B380807c1322">云＝三＜甲＞</note>
<note n="0807c1423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B390807c1423">遇＝過＜甲＞</note>
<note n="0807c1424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B3A0807c1424">旃＋（延）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c1525" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B3B0807c1525">衍＋（經）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c1626" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B3C0807c1626">經＝至＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c1627" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B3D0807c1627">疑＝是＜甲＞</note>
<note n="0807c1728" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B3E0807c1728">＋（三二十三右）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c1829" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B3F0807c1829">國閱＝關＜甲＞, 閱＜乙＞</note>
<note n="0807c1830" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B400807c1830">閱＝關＜甲＞</note>
<note n="0807c1931" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B410807c1931">屈＝局＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c2132" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B420807c2132">懺＝籤＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0807c2133" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B430807c2133">齊＝答＜甲＞</note>
<note n="0807c2434" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B440807c2434">〔於〕－＜甲＞</note>
<note n="0808a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B450808a0701">考＝改＜乙＞</note>
<note n="0808a1102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B460808a1102">是＝疑＜乙＞</note>
<note n="0808a1403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B470808a1403">配＝酌＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808a1604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B480808a1604">〔此〕－＜甲＞</note>
<note n="0808a2105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B490808a2105">言＝視＜甲＞</note>
<note n="0808a2406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B4A0808a2406">此＝斯＜甲＞</note>
<note n="0808a2807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B4B0808a2807">甲本傍註曰泰光寶</note>
<note n="0808a2908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B4C0808a2908">混＝攝＜甲＞</note>
<note n="0808b0309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B4D0808b0309">說＝銳＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808b0310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B4E0808b0310">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0808b0511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B4F0808b0511">用＝解＜甲＞</note>
<note n="0808b1112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B500808b1112">（第）＋二＜甲＞</note>
<note n="0808b1213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B510808b1213">（第）＋四＜甲＞</note>
<note n="0808b1214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B520808b1214">（第）＋五＜甲＞</note>
<note n="0808b1515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B530808b1515">六＝文＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808b1616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B540808b1616">後＝復＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808b2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B550808b2117">疲＝疾＜乙＞</note>
<note n="0808b2218" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B560808b2218">〔立〕－＜甲＞</note>
<note n="0808b2419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B570808b2419">典＝曲＜甲＞</note>
<note n="0808c0420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B580808c0420">久＝又＜甲＞</note>
<note n="0808c0621" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B590808c0621">地＝他＜甲＞, 此＜乙＞</note>
<note n="0808c0722" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B5A0808c0722">至＝下＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c0923" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B5B0808c0923">〔疏〕－＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0808c0924" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B5C0808c0924">〔此〕－＜甲＞</note>
<note n="0808c1625" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B5D0808c1625">性＝姓＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c1726" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B5E0808c1726">〔阿〕－＜甲＞＊</note>
<note n="0808c1827" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B5F0808c1827">曰＝同＜甲＞</note>
<note n="0808c1828" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B600808c1828">相＝各推＜甲＞, 各相＜乙＞</note>
<note n="0808c2029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B610808c2029">天＋（諸）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c2030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B620808c2030">〔說〕－＜甲＞</note>
<note n="0808c2031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B630808c2031">磨＋（說）＜甲＞</note>
<note n="0808c2132" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B640808c2132">漢＋（及）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c2433" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B650808c2433">八十＝十八＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c2534" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B660808c2534">延＋（子）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c2635" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B670808c2635">〔此〕－＜甲＞</note>
<note n="0808c2736" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B680808c2736">（海）＋濱＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c2737" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B690808c2737">中＝中久之＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0808c2738" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B6A0808c2738">愛＝受＜甲＞</note>
<note n="0809a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B6B0809a0101">精＝積＜乙＞</note>
<note n="0809a0102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B6C0809a0102">宜＝磨＜甲＞</note>
<note n="0809a0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B6D0809a0203">等＝著＜甲＞</note>
<note n="0809a0204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B6E0809a0204">〔第〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a0305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B6F0809a0305">證＝正＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B700809a0406">又＝不＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a0407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B710809a0407">非＋（全）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a0508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B720809a0508">師＝抄＜甲＞</note>
<note n="0809a0709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B730809a0709">疑＝是＜甲＞</note>
<note n="0809a0910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B740809a0910">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0809a0911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B750809a0911">其＝直＜甲＞</note>
<note n="0809a1012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B760809a1012">〔婆沙･･･等〕三十二字－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a1313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B770809a1313">述＝云＜甲＞</note>
<note n="0809a1314" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B780809a1314">紙右＝左＜甲＞</note>
<note n="0809a1415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B790809a1415">彼＝傳＜甲＞</note>
<note n="0809a1416" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B7A0809a1416">命＝驗＜甲＞</note>
<note n="0809a1617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B7B0809a1617">評＝許＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a1718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B7C0809a1718">譯＝釋＜甲＞</note>
<note n="0809a1819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B7D0809a1819">〔一〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a1820" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B7E0809a1820">配＝酌＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a1821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B7F0809a1821">便＋（也）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809a1922" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B800809a1922">視＝觀＜乙＞</note>
<note n="0809a2123" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B810809a2123">評＝記＜甲＞</note>
<note n="0809a2424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B820809a2424">經＝至＜乙＞</note>
<note n="0809b0225" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B830809b0225">且＝具＜乙＞</note>
<note n="0809b0226" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B840809b0226">（雜）＋心＜甲＞</note>
<note n="0809b0427" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B850809b0427">假＝僻＜甲＞, 例？</note>
<note n="0809b0628" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B860809b0628">〔而〕－＜甲＞</note>
<note n="0809b0829" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B870809b0829">會＝＜甲＞</note>
<note n="0809b1030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B880809b1030">紙＋（左）＜甲＞</note>
<note n="0809b1131" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B890809b1131">師＋（也）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809b1332" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B8A0809b1332">此＝＜甲＞</note>
<note n="0809b1333" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B8B0809b1333">旨＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0809b1934" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B8C0809b1934">經＝至＜甲＞</note>
<note n="0809b2135" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B8D0809b2135">〔而〕－＜甲＞</note>
<note n="0809b2236" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B8E0809b2236">相致＝致相<sup>カ</sup>＜乙＞</note>
<note n="0809b2437" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B8F0809b2437">勅＝勗＜甲＞</note>
<note n="0809c0138" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B900809c0138">便＝使＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809c0139" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B910809c0139">學＝受＜甲＞</note>
<note n="0809c0240" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B920809c0240">出＋（隨）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809c1141" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B930809c1141">專＋（弘）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0809c1742" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B940809c1742">求＝未＜甲＞</note>
<note n="0809c2243" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B950809c2243">屈＝屬＜乙＞</note>
<note n="0810a1501" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B960810a1501">得＝俾＜乙＞</note>
<note n="0810a1802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B970810a1802">折＝析＜乙＞</note>
<note n="0810a1903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B980810a1903">尋＝彝＜乙＞</note>
<note n="0810a2004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B990810a2004">云＝現＜甲＞, 謂＜乙＞</note>
<note n="0810a2005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B9A0810a2005">屈＝局＜甲＞</note>
<note n="0810a2306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B9B0810a2306">〔難〕－＜乙＞</note>
<note n="0810a2507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B9C0810a2507">德＋（文）細註＜甲＞</note>
<note n="0810a2708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B9D0810a2708">總＝一＜甲＞</note>
<note n="0810a2909" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B9E0810a2909">記＝師＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0810b1510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00B9F0810b1510">經＝敎＜甲＞</note>
<note n="0810b2311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA00810b2311">我＋（此）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0810b2812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA10810b2812">疏＋（一二）＜乙＞</note>
<note n="0810c0413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA20810c0413">〔之法〕－＜甲＞</note>
<note n="0810c0614" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA30810c0614">〔經〕－＜甲＞</note>
<note n="0810c0715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA40810c0715">故＋（故）＜甲＞</note>
<note n="0810c0816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA50810c0816">主＝無＜甲＞</note>
<note n="0810c0917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA60810c0917">空＝之實＜乙＞</note>
<note n="0810c1418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA70810c1418">旨＝宗＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0811a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA80811a0101">傳＋（云）＜甲＞</note>
<note n="0811a1402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BA90811a1402">〔者〕－＜甲＞</note>
<note n="0811a1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BAA0811a1503">法＋（卽）＜甲＞</note>
<note n="0811a2404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BAB0811a2404">宗＝部＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0811b0105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BAC0811b0105">優＝便＜甲＞</note>
<note n="0811b1506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BAD0811b1506">或＝咸＜甲＞</note>
<note n="0811b2107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BAE0811b2107">取＝採＜甲＞</note>
<note n="0811c1508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BAF0811c1508">第八論＝論第八＜甲＞</note>
<note n="0811c2409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB00811c2409">大正藏經第二十九卷一頁</note>
<note n="0811c2910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB10811c2910">記＝師＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB20812a0701">安＋（者）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB30812a0802">原本乙本傍註曰行事鈔</note>
<note n="0812a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB40812a1003">部＝州＜乙＞</note>
<note n="0812a1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB50812a1204">曰＝云＜甲＞</note>
<note n="0812a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB60812a1505">公＝云＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812a1606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB70812a1606">事＝奉＜甲＞</note>
<note n="0812a1707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB80812a1707">〔方〕－＜甲＞</note>
<note n="0812a1908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BB90812a1908">後＋（人）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812a2609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BBA0812a2609">（五）＋敎＜甲＞</note>
<note n="0812a2910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BBB0812a2910">憍＝嬌＜甲＞</note>
<note n="0812b0511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BBC0812b0511">〔依天･･･訛略〕十六行－＜乙＞</note>
<note n="0812b1412" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BBD0812b1412">覺＋（者）＜甲＞</note>
<note n="0812b2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BBE0812b2113">人之＝又＜甲＞, 人＜乙＞</note>
<note n="0812b2214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BBF0812b2214">盤＝槃＜甲＞</note>
<note n="0812c0315" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC00812c0315">（例如･･･釋文）十一行∽（故泰疏･･･等矣）五行＜甲＞</note>
<note n="0812c0316" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC10812c0316">〔如〕－＜甲＞</note>
<note n="0812c0317" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC20812c0317">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0812c0618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC30812c0618">練＝縛＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812c0719" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC40812c0719">〔也〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812c1020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC50812c1020">故＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0812c1021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC60812c1021">故＋（今）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812c1222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC70812c1222">名＝云＜乙＞</note>
<note n="0812c1323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC80812c1323">（例如･･･釋文）十一行∽（故泰疏･･･等矣）五行＜甲＞</note>
<note n="0812c1424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BC90812c1424">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0812c1825" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BCA0812c1825">𦃈＝搜＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0812c2326" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BCB0812c2326">〔更〕－＜甲＞</note>
<note n="0812c2827" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BCC0812c2827">親＋（者）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BCD0813a0201">紙左＝右＜甲＞, 紙右＜乙＞</note>
<note n="0813a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BCE0813a0302">弩＝拏＜甲＞</note>
<note n="0813a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BCF0813a0603">在＝有＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813a0804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD00813a0804">三紙＝二＜甲＞</note>
<note n="0813a1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD10813a1505">紙左＝右＜甲＞</note>
<note n="0813a1706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD20813a1706">尊＝導＜乙＞</note>
<note n="0813a2007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD30813a2007">天王＝王天＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813a2108" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD40813a2108">生＝主＜甲＞＊</note>
<note n="0813a2209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD50813a2209">首＝曾＜甲＞</note>
<note n="0813a2410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD60813a2410">〔紙右〕－＜甲＞</note>
<note n="0813a2711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD70813a2711">〔論〕－＜甲＞</note>
<note n="0813b0212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD80813b0212">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0813b0413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BD90813b0413">非＝作＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813b0514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BDA0813b0514">〔是世視〕－＜甲＞</note>
<note n="0813b0615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BDB0813b0615">（往）＋生＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813b1516" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BDC0813b1516">五＝四＜乙＞</note>
<note n="0813b1817" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BDD0813b1817">〔紙〕－＜甲＞</note>
<note n="0813b2118" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BDE0813b2118">世＝生＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813b2119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BDF0813b2119">本頌＝頌本＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813b2720" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE00813b2720">都＝覩＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813b2921" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE10813b2921">〔也〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813c0522" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE20813c0522">月＝日＜甲＞</note>
<note n="0813c0623" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE30813c0623">識＝機＜甲＞, 譏＜乙＞</note>
<note n="0813c0924" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE40813c0924">大＝天＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813c1025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE50813c1025">爾來＝來見＜甲＞</note>
<note n="0813c1026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE60813c1026">苜＝謂＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813c1127" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE70813c1127">史＋（多）＜乙＞</note>
<note n="0813c1428" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE80813c1428">〔曰〕－＜甲＞</note>
<note n="0813c1729" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BE90813c1729">〔也〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813c1930" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BEA0813c1930">一之＝二＜甲＞</note>
<note n="0813c1931" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BEB0813c1931">聞＋（故）＜甲＞, （攷）＜乙＞</note>
<note n="0813c2032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BEC0813c2032">者少＝劣＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0813c2033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BED0813c2033">惠＝意＜甲＞</note>
<note n="0813c2134" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BEE0813c2134">左＝右＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BEF0814a0101">知＝了＜甲＞</note>
<note n="0814a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF00814a0202">〔初中〕－＜甲＞</note>
<note n="0814a0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF10814a0203">分＋（中）＜甲＞</note>
<note n="0814a0804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF20814a0804">故＋（皆）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814a1005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF30814a1005">有＝在＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814a1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF40814a1106">已＝而＜甲＞</note>
<note n="0814a1207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF50814a1207">訓＝釧＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814a1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF60814a1708">知＝智＜甲＞</note>
<note n="0814a1809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF70814a1809">妄＝忘＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814a2010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF80814a2010">十紙＝十－＜甲＞</note>
<note n="0814a2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BF90814a2011">〔彼〕－＜甲＞, 彼＝波＜乙＞</note>
<note n="0814a2112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BFA0814a2112">若＋（善）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814a2313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BFB0814a2313">准＝唯＜甲＞＊</note>
<note n="0814a2414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BFC0814a2414">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0814a2415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BFD0814a2415">（無）＋住＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814b0216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BFE0814b0216">始逢＝初達＜甲＞</note>
<note n="0814b0217" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00BFF0814b0217">氏＋（慈氏）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814b0418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C000814b0418">如＝知＜甲＞</note>
<note n="0814b0419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C010814b0419">熟＝孰＜甲＞</note>
<note n="0814b0520" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C020814b0520">彼＝字＜甲＞</note>
<note n="0814b1721" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C030814b1721">布＝行＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814b1822" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C040814b1822">佛＝出＜甲＞</note>
<note n="0814b2323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C050814b2323">等＝寺＜甲＞</note>
<note n="0814b2324" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C060814b2324">直＝再＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814b2625" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C070814b2625">〔唐〕－＜甲＞</note>
<note n="0814c0226" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C080814c0226">玄＝云＜甲＞</note>
<note n="0814c0427" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C090814c0427">缺＋（舊俱舍謬其如頌疏）夾註＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c0528" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C0A0814c0528">主未＝不＜甲＞</note>
<note n="0814c0529" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C0B0814c0529">致便＝數使＜甲＞, 致使＜乙＞</note>
<note n="0814c0530" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C0C0814c0530">在＝有＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c0531" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C0D0814c0531">業＝果＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c0632" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C0E0814c0632">便＝使＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c0633" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C0F0814c0633">青＝清＜甲＞</note>
<note n="0814c0734" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C100814c0734">殊＝珠＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c0835" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C110814c0835">臆＝憶＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c1036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C120814c1036">直＝眞＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c2037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C130814c2037">聲＋（明）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0814c2338" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C140814c2338">子＝師＜甲＞</note>
<note n="0814c2639" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C150814c2639">具＝委＜甲＞</note>
<note n="0814c2740" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C160814c2740">〔分別界品第一之一〕－＜甲＞</note>
<note n="0815a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C170815a0401">曰＝云＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0815a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C180815a0502">云＝名＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0815a0503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C190815a0503">（若依･･･等別）七行∽（又界･･･見等文）二十四行＜甲＞, 〔若依･･･等別〕七行－＜乙＞</note>
<note n="0815a0504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C1A0815a0504">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0815a0605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C1B0815a0605">末＝本＜甲＞</note>
<note n="0815a1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C1C0815a1106">別＋（初紙右）細註＜甲＞</note>
<note n="0815a1107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C1D0815a1107">（若依･･･等別）七行∽（又界･･･見等文）二十四行＜甲＞, 〔若依･･･等別〕七行－＜乙＞</note>
<note n="0815a1708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C1E0815a1708">〔總〕－＜乙＞</note>
<note n="0815a2309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C1F0815a2309">〔品〕－＜甲＞</note>
<note n="0815a2410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C200815a2410">文＝釋＜甲＞</note>
<note n="0815b0711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C210815b0711">正＝頌<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0815b0812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C220815b0812">〔總有･･･當〕十九字－＜甲＞</note>
<note n="0815b1813" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C230815b1813">後＝復＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0815c0414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C240815c0414">紙左＝右＜甲＞</note>
<note n="0815c0815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C250815c0815">言＝云＜甲＞</note>
<note n="0815c0816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C260815c0816">拔＝敬<sup>カ</sup>＜乙＞</note>
<note n="0815c0917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C270815c0917">僧寶＝法僧＜乙＞</note>
<note n="0815c1018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C280815c1018">敬＝禮＜甲＞</note>
<note n="0815c1819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C290815c1819">輿＝與＜甲＞</note>
<note n="0815c2020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C2A0815c2020">右＝左＜甲＞</note>
<note n="0815c2021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C2B0815c2021">請＝諸＜乙＞＊</note>
<note n="0815c2122" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C2C0815c2122">法＋（者）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0815c2123" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C2D0815c2123">法＝寶＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0815c2224" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C2E0815c2224">云＝言＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0815c2225" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C2F0815c2225">此＋（等）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C300816a0101">愜＝愖＜甲＞</note>
<note n="0816a0202" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C310816a0202">〔而立〕－＜甲＞</note>
<note n="0816a0303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C320816a0303">申＝中＜甲＞</note>
<note n="0816a0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C330816a0604">舍＋（中）＜甲＞</note>
<note n="0816a0805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C340816a0805">說＝記＜乙＞</note>
<note n="0816a0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C350816a0806">此＝斯＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816a1307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C360816a1307">持地＝地持＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816a1408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C370816a1408">〔度〕－＜甲＞</note>
<note n="0816a1709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C380816a1709">下＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0816a1710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C390816a1710">第九之三十九右＝第一二十左右＜甲＞, 第一之三十九右＜乙＞</note>
<note n="0816a1811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C3A0816a1811">文＝之＜甲＞</note>
<note n="0816a1812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C3B0816a1812">之＝文＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816a2313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C3C0816a2313">〔經論〕－＜甲＞</note>
<note n="0816b1714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C3D0816b1714">爲＝局＜甲＞</note>
<note n="0816b2615" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C3E0816b2615">喩＝論＜乙＞</note>
<note n="0816c0316" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C3F0816c0316">師＋（者）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816c0517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C400816c0517">功＝勝＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816c0618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C410816c0618">師＝仰＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816c0719" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C420816c0719">紙左＝右＜甲＞</note>
<note n="0816c2220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C430816c2220">不＝無＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0816c2821" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C440816c2821">記＝寶＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0817a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C450817a0201">爲＝名＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0817a1602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C460817a1602">惟＝唯＜甲＞</note>
<note n="0817a2003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C470817a2003">境＝根＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0817a2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C480817a2104">境＝處＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0817a2205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C490817a2205">〔處〕－＜甲＞</note>
<note n="0817a2306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C4A0817a2306">智＝知＜甲＞</note>
<note n="0817a2907" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C4B0817a2907">原本傍註曰鮮本無之＜甲＞</note>
<note n="0817b0408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C4C0817b0408">〔故〕－＜甲＞</note>
<note n="0817b0609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C4D0817b0609">此＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0817b0910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C4E0817b0910">徴＝微＜甲＞</note>
<note n="0817b1911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C4F0817b1911">鋒＝蜂？</note>
<note n="0817b2512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C500817b2512">無＝不＜甲＞</note>
<note n="0817b2613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C510817b2613">未＝味＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0817b2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C520817b2814">流＝展＜乙＞</note>
<note n="0817c0215" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C530817c0215">智＝知＜甲＞</note>
<note n="0817c1316" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C540817c1316">〔習〕－＜甲＞</note>
<note n="0817c1617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C550817c1617">彼＝復＜甲＞</note>
<note n="0817c2318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C560817c2318">〔婆沙･･･知〕三十字－＜乙＞</note>
<note n="0817c2419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C570817c2419">爲＝名＜甲＞</note>
<note n="0817c2420" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C580817c2420">知＝爾＜甲＞</note>
<note n="0817c2521" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C590817c2521">下＋（云）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C5A0818a0301">〔皆〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C5B0818a0402">（見）＋所＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818a1703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C5C0818a1703">〔事〕－＜甲＞</note>
<note n="0818a1804" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C5D0818a1804">〔何〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818a2605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C5E0818a2605">緣＝獨＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818a2706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C5F0818a2706">出＝猶＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818a2807" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C600818a2807">斯＝此＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818b0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C610818b0908">〔心〕－＜甲＞</note>
<note n="0818b1209" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C620818b1209">身＋（以）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818b1310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C630818b1310">〔二十八〕－＜甲＞</note>
<note n="0818c0311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C640818c0311">〔也〕－＜甲＞</note>
<note n="0818c0912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C650818c0912">釋＋（彼）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818c1213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C660818c1213">二＝三＜甲＞</note>
<note n="0818c1714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C670818c1714">力＝分＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818c1815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C680818c1815">故＝所<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0818c2016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C690818c2016">慧＝智<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0818c2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C6A0818c2117">知＝智＜甲＞＊</note>
<note n="0818c2518" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C6B0818c2518">二＝無＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0818c2819" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C6C0818c2819">云＝曰＜甲＞＊</note>
<note n="0819a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C6D0819a0701">二－三＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C6E0819a0802">者＝是＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819a1103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C6F0819a1103">減＝滅＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819a1104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C700819a1104">少＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0819a1105" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C710819a1105">云＋（若）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819a1206" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C720819a1206">相＝性＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819a1307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C730819a1307">等＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0819a1808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C740819a1808">或＝感＜甲＞</note>
<note n="0819a2009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C750819a2009">〔不〕<sup>イ</sup>－＜甲＞</note>
<note n="0819a2010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C760819a2010">〔不〕－＜甲＞</note>
<note n="0819a2211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C770819a2211">〔故知･･･異〕十九字－＜甲＞</note>
<note n="0819b0212" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C780819b0212">乘＝宗＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819b0213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C790819b0213">爲＋（欲）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819b0514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C7A0819b0514">九＋（六左）細註＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819b1415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C7B0819b1415">於＝出<sup>イ</sup>＜乙＞＊</note>
<note n="0819c0116" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C7C0819c0116">〔故〕－＜甲＞</note>
<note n="0819c0517" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C7D0819c0517">云＝言＜甲＞</note>
<note n="0819c0918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C7E0819c0918">〔耶〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819c1119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C7F0819c1119">熟勢＝勢熟＜甲＞</note>
<note n="0819c1220" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C800819c1220">此＝之＜甲＞</note>
<note n="0819c1521" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C810819c1521">云＝曰＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0819c2222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C820819c2222">杌＝坑＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a0101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C830820a0101">是＝此＜甲＞</note>
<note n="0820a0102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C840820a0102">〔氣〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a0103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C850820a0103">有貪＝有貪似＜甲＞, 似有貪＜乙＞</note>
<note n="0820a0404" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C860820a0404">人＝身＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a0805" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C870820a0805">者＝人＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a1706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C880820a1706">〔別〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a2107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C890820a2107">時＋（卽）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C8A0820a2408">〔彼所依身〕－＜甲＞</note>
<note n="0820a2509" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C8B0820a2509">見＝是＜甲＞</note>
<note n="0820a2610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C8C0820a2610">緣＝依＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820a2911" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C8D0820a2911">讀＋（焉）＜甲＞</note>
<note n="0820a2912" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C8E0820a2912">〔若依･･･等故〕十六行－＜乙＞</note>
<note n="0820b0813" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C8F0820b0813">言＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0820b1014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C900820b1014">此＝之＜甲＞</note>
<note n="0820b1215" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C910820b1215">引＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0820b1516" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C920820b1516">〔故〕－＜甲＞</note>
<note n="0820b2617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C930820b2617">論＋（師）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820b2918" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C940820b2918">語＝論＜甲＞</note>
<note n="0820c0119" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C950820c0119">語＝誤＜甲＞</note>
<note n="0820c0120" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C960820c0120">云＝曰＜甲＞＊</note>
<note n="0820c0221" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C970820c0221">舊＝其＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820c0222" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C980820c0222">〔者〕－＜甲＞</note>
<note n="0820c0323" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C990820c0323">八＝四＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820c0424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C9A0820c0424">譯＝記＜甲＞</note>
<note n="0820c0625" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C9B0820c0625">〔此卽･･･也〕八字－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820c0726" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C9C0820c0726">〔不攝･･･也〕八字－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820c1227" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C9D0820c1227">〔釋四生也〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820c1928" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C9E0820c1928">非＋（唯）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0820c2129" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00C9F0820c2129">四＝九<sup>イ</sup>＜乙＞</note>
<note n="0820c2630" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA00820c2630">〔者〕－＜甲＞</note>
<note n="0821a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA10821a0301">十五紙＝二十＜甲＞</note>
<note n="0821a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA20821a0702">〔惠琳･･･出後〕二十四行－＜乙＞</note>
<note n="0821a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA30821a0903">索＝嗦＜甲＞＊</note>
<note n="0821a1604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA40821a1604">薄＝婆＜甲＞</note>
<note n="0821a2405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA50821a2405">左＝右＜甲＞</note>
<note n="0821a2406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA60821a2406">長＝上＜甲＞</note>
<note n="0821a2707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA70821a2707">〔已上論文･･･後〕五十八字－＜甲＞</note>
<note n="0821b0208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA80821b0208">等＋（文）細註＜甲＞</note>
<note n="0821b0609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CA90821b0609">〔訛〕－＜甲＞</note>
<note n="0821b1210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CAA0821b1210">〔也文･･･願〕十八字－＜甲＞</note>
<note n="0821b1311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CAB0821b1311">〔故〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0821b1312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CAC0821b1312">願＋（也）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0821b1413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CAD0821b1413">過＝通＜甲＞</note>
<note n="0821b1814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CAE0821b1814">力＝而<sup>イ</sup>＜原＞＜甲＞</note>
<note n="0821c1815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CAF0821c1815">左＝右＜甲＞</note>
<note n="0821c1916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB00821c1916">有＝者＜甲＞</note>
<note n="0821c2017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB10821c2017">無＝有＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0821c2618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB20821c2618">有＝用＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822a0601" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB30822a0601">〔故〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822a1802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB40822a1802">說＋（皆）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822a2103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB50822a2103">之＝此＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822a2304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB60822a2304">俗＝傍＜甲＞</note>
<note n="0822a2405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB70822a2405">俱＝具＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822a2506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB80822a2506">假＝傍＜甲＞</note>
<note n="0822b0707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CB90822b0707">徒＝從＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822b1908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CBA0822b1908">卽＝耳<sup>イ</sup>＜原＞＜甲＞</note>
<note n="0822b2109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CBB0822b2109">慧＝思<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0822b2110" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CBC0822b2110">等＝思<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0822b2111" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CBD0822b2111">〔亦〕－＜甲＞</note>
<note n="0822c0312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CBE0822c0312">（琳音･･･語）五十八字∽（華嚴･･･爾）四十一字＜甲＞, 〔琳音･･･語〕五十八字－＜乙＞</note>
<note n="0822c0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CBF0822c0313">音＋（義）＜甲＞</note>
<note n="0822c0414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC00822c0414">論＋（之）＜甲＞</note>
<note n="0822c0515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC10822c0515">上＋（音義）＜甲＞</note>
<note n="0822c0616" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC20822c0616">（毘）＋婆＜甲＞</note>
<note n="0822c0717" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC30822c0717">語＋（焉）＜甲＞</note>
<note n="0822c0718" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC40822c0718">（琳音･･･語）五十八字∽（華嚴･･･爾）四十一字＜甲＞, 〔琳音･･･語〕五十八字－＜乙＞</note>
<note n="0822c0719" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC50822c0719">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0822c0920" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC60822c0920">爾＋（文）細註＜甲＞</note>
<note n="0822c1721" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC70822c1721">遣＝遺＜甲＞, 迷＜乙＞</note>
<note n="0822c2122" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC80822c2122">對＋（名）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822c2123" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CC90822c2123">士＝主＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0822c2424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CCA0822c2424">扶＝挾＜甲＞</note>
<note n="0822c2625" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CCB0822c2625">〔能〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0823a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CCC0823a0701">七紙＝十一右已下＜乙＞</note>
<note n="0823a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CCD0823a0702">次＋（又云復次）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0823a1403" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CCE0823a1403">師＝中＜乙＞</note>
<note n="0823a1604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CCF0823a1604">（諸＋法）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0823a1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD00823a1605">〔故〕－＜甲＞</note>
<note n="0823a2706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD10823a2706">識＝誡＜甲＞, 誠＜乙＞</note>
<note n="0823b0307" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD20823b0307">八＝分＜乙＞</note>
<note n="0823b0608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD30823b0608">已＝旣＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0823b1409" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD40823b1409">〔中〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0823b2710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD50823b2710">唯＝但＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0823c1611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD60823c1611">謂＝云＜甲＞</note>
<note n="0823c2812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD70823c2812">〔攝此･･･藏〕十八字－＜甲＞</note>
<note n="0824a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD80824a0401">論＝部＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0824a1402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CD90824a1402">（光記･･･本文）十七行∽（睴疏･･･藏文）七行＜甲＞</note>
<note n="0824a1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CDA0824a1503">〔名〕－＜甲＞</note>
<note n="0824b0104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CDB0824b0104">（光記･･･本文）十七行∽（睴疏･･･藏文）七行＜甲＞</note>
<note n="0824b1505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CDC0824b1505">是＝此＜甲＞</note>
<note n="0824b1606" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CDD0824b1606">〔樹藏･･･將〕二十字－＜甲＞</note>
<note n="0824b1707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CDE0824b1707">義＝藏＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0824b2408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CDF0824b2408">〔名〕－＜甲＞</note>
<note n="0824b2509" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE00824b2509">是此＝此是＜甲＞</note>
<note n="0824c0710" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE10824c0710">〔彼〕－＜甲＞</note>
<note n="0824c1511" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE20824c1511">有＝在＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0824c2712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE30824c2712">〔之〕－＜甲＞＊</note>
<note n="0825a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE40825a0201">義＝文＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825a0302" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE50825a0302">異＝殊＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825a0503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE60825a0503">又＝亦＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0825a2204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE70825a2204">爾＝然＜甲＞</note>
<note n="0825a2305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE80825a2305">拘＝狗＜乙＞</note>
<note n="0825a2806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CE90825a2806">三＝一＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825b0507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CEA0825b0507">二＝三＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825b0708" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CEB0825b0708">㲉＝殼＜甲＞＊</note>
<note n="0825b0909" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CEC0825b0909">〔瑜伽･･･思之〕二十行－＜乙＞</note>
<note n="0825b1510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CED0825b1510">是＝此＜甲＞</note>
<note n="0825b1611" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CEE0825b1611">出＝生＜甲＞</note>
<note n="0825c0512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CEF0825c0512">藏＝義＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825c1413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF00825c1413">三＝二＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825c1814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF10825c1814">藏＝＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825c2015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF20825c2015">此＝之＜甲＞</note>
<note n="0825c2016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF30825c2016">〔婆〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0825c2117" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF40825c2117">而＝卽＜甲＞</note>
<note n="0826a1001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF50826a1001">知＝智＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0826b0902" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF60826b0902">多＝他＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0826b1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF70826b1503">（亦）＋有＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0826b1704" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF80826b1704">然＋（文）細註＜甲＞</note>
<note n="0826b1705" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CF90826b1705">紙左＝右＜甲＞</note>
<note n="0826b1906" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CFA0826b1906">〔二十〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0826b2507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CFB0826b2507">〔法〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0826c0208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CFC0826c0208">同＝問＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0826c0309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CFD0826c0309">〔顯宗･･･顯了〕三行－＜乙＞</note>
<note n="0826c0510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CFE0826c0510">了＋（文）細註＜甲＞</note>
<note n="0826c1811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00CFF0826c1811">別＋（略）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0826c2112" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D000826c2112">卷第一本終＜甲＞</note>
<note n="0826c2213" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D010826c2213">卷第一末首＜甲＞, 法救乃至誤也十四行原本乙本無今依甲本補載</note>
<note n="0826c2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D020826c2814">論＝編？</note>
<note n="0827a0801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D030827a0801">柁＝陀＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0827a1002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D040827a1002">温＝嗢＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0827a1003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D050827a1003">〔者〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0827a1204" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D060827a1204">有＝百＜甲＞</note>
<note n="0827a1305" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D070827a1305">門＝向＜甲＞, 問＜乙＞</note>
<note n="0827a1306" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D080827a1306">〔如〕－＜甲＞</note>
<note n="0827a1707" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D090827a1707">〔也〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0827a2108" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D0A0827a2108">二＝三＜甲＞</note>
<note n="0827a2109" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D0B0827a2109">〔名－〕＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0827a2510" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D0C0827a2510">〔無常･･･定〕十六字－＜甲＞</note>
<note n="0827a2711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D0D0827a2711">〔第〕－＜甲＞</note>
<note n="0827a2812" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D0E0827a2812">〔慈恩･･･相似〕三十三行－＜乙＞</note>
<note n="0827b0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D0F0827b0313">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0827b0414" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D100827b0414">〔也〕－＜甲＞＊</note>
<note n="0827b0515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D110827b0515">其諸＜甲＞</note>
<note n="0827b0816" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D120827b0816">云＝名＜甲＞</note>
<note n="0827b0817" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D130827b0817">鈔＝章＜甲＞</note>
<note n="0827b1418" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D140827b1418">爲＋（法）＜甲＞</note>
<note n="0827b1619" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D150827b1619">相＋（也）＜甲＞</note>
<note n="0827b1720" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D160827b1720">及倫記＝倫記及＜甲＞</note>
<note n="0827b2121" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D170827b2121">南＝那＜甲＞</note>
<note n="0827b2522" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D180827b2522">柁＝陀＜甲＞</note>
<note n="0827b2623" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D190827b2623">箸＝著＜甲＞</note>
<note n="0827b2724" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D1A0827b2724">陀＝駄＜甲＞</note>
<note n="0827b2825" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D1B0827b2825">此與乃至似二十字甲本作夾註</note>
<note n="0827c0226" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D1C0827c0226">是＝此＜甲＞</note>
<note n="0827c0827" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D1D0827c0827">十＋（一）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0827c1028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D1E0827c1028">（諸）＋師＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0827c2229" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D1F0827c2229">者＝馬＜乙＞</note>
<note n="0827c2330" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D200827c2330">論＝記＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D210828a0401">略＝思＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828a0502" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D220828a0502">〔離〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828a1303" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D230828a1303">〔論〕－＜甲＞</note>
<note n="0828a1304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D240828a1304">二十＝九＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828b0405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D250828b0405">〔法〕－＜甲＞</note>
<note n="0828b0506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D260828b0506">成＝誠＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828b1407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D270828b1407">故＋（餘）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828b1808" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D280828b1808">寶師乃至此也九行原本乙本無, 今依甲本補載之</note>
<note n="0828b2809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D290828b2809">右＝左＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828c1310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D2A0828c1310">解＝釋＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0828c1411" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D2B0828c1411">大正藏經第二十九卷二頁</note>
<note n="0828c2012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D2C0828c2012">（泰寶･･･意也）百八十六字＝（光有三釋泰寶唯二寶師正據婆沙正理爲釋若准舊論寶師第二符順論意）三十字＜乙＞</note>
<note n="0828c2613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D2D0828c2613">語言＝言語＜甲＞</note>
<note n="0828c2814" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D2E0828c2814">攝＋（一切）＜甲＞</note>
<note n="0828c2815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D2F0828c2815">論＝記＜甲＞</note>
<note n="0829a0801" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D300829a0801">事事＝類類＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829a2602" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D310829a2602">右＝左＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0829a2703" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D320829a2703">所＝倒＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829b1504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D330829b1504">復＝後＜甲＞</note>
<note n="0829b1605" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D340829b1605">爲＝名＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829b2706" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D350829b2706">有＝無＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829c0107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D360829c0107">〔所〕－＜甲＞</note>
<note n="0829c0108" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D370829c0108">色＝妙＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829c0709" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D380829c0709">〔此與正義無違〕－＜乙＞</note>
<note n="0829c1610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D390829c1610">當＋（如別章辨）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829c1811" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D3A0829c1811">說＝論＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829c2512" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D3B0829c2512">不立＝亦無＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0829c2713" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D3C0829c2713">是＝此＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0830a0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D3D0830a0401">辨＝解＜乙＞</note>
<note n="0830a0402" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D3E0830a0402">末＝本＜乙＞</note>
<note n="0830a0603" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D3F0830a0603">顯＝影＜乙＞</note>
<note n="0830a0904" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D400830a0904">陰＝隱＜甲＞</note>
<note n="0830a1005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D410830a1005">開＝別＜乙＞</note>
<note n="0830a1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D420830a1106">揚＋（論）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0830a1207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D430830a1207">〔之〕－＜甲＞</note>
<note n="0830a1608" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D440830a1608">中＝無＜甲＞</note>
<note n="0830a1809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D450830a1809">也＝色＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0830a1810" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D460830a1810">〔如別章辨〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0830a2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D470830a2011">〔聲唯･･･亦用〕二十行－＜乙＞</note>
<note n="0830b0612" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D480830b0612">集＝進<sup>カ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0830b0613" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D490830b0613">（樂）＋謂＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0830b0914" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D4A0830b0914">亂心乃至思之十七　行原本無之今依甲本載之, 大正藏經第二十九卷三頁</note>
<note n="0830b1215" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D4B0830b1215">乙本冠註曰, 邪字今謂恐耶字乎, 猶言時耶命耶, 言亂心耶無心耶, 是故長行顯非覓心及有心故言邪, 是邪心耶無心耶, 定非邪心及有心, 是無心也, 何故此一字唯用梵語邪, 此說亦未必然也</note>
<note n="0830b2216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D4C0830b2216">與＝餘<sup>カ</sup>＜乙＞</note>
<note n="0831a1001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D4D0831a1001">等＝第＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831a1702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D4E0831a1702">論＝諸＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831a2803" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D4F0831a2803">斯＝此＜甲＞</note>
<note n="0831b0304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D500831b0304">論中＝中論＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831b0505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D510831b0505">〔意〕－＜甲＞</note>
<note n="0831b1106" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D520831b1106">今云乃至由歟細註原本乙本無之今依甲本補載之</note>
<note n="0831b2207" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D530831b2207">論＝諍＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c0108" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D540831c0108">中＝師＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c0809" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D550831c0809">論＋（師）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c1310" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D560831c1310">主＝首＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c1711" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D570831c1711">紙＋（右）＜甲＞, （左）＜乙＞</note>
<note n="0831c1712" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D580831c1712">蘊＝法＜甲＞</note>
<note n="0831c2013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D590831c2013">可＝如＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c2214" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D5A0831c2214">斯＝此＜甲＞</note>
<note n="0831c2515" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D5B0831c2515">如＝約＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c2916" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D5C0831c2916">說＋（有）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0831c2917" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D5D0831c2917">動＋（時）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D5E0832a0301">也＋（又第三說此論云有別釋舊論云復有餘師別立救義言等准上兩論此非論主自說光暉不允泰寶爲優）四十一字＜甲＞</note>
<note n="0832a1102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D5F0832a1102">發＝起＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832a1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D600832a1503">旨＝指＜甲＞</note>
<note n="0832a2104" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D610832a2104">界＋（是）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832b0405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D620832b0405">大正藏經第二十九卷四頁</note>
<note n="0832b0806" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D630832b0806">則＋（依）＜甲＞</note>
<note n="0832b1007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D640832b1007">總攝乃至建立（十四行）∽且如乃至不攝（八行）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832b1408" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D650832b1408">〔一切〕－＜甲＞</note>
<note n="0832b2309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D660832b2309">此下細註甲乙兩本無之</note>
<note n="0832b2610" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D670832b2610">總攝乃至建立（十四行）∽且如乃至不攝（八行）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c0211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D680832c0211">蘊＋（攝）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c0412" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D690832c0412">〔者〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c0513" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D6A0832c0513">法＋（今）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c0914" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D6B0832c0914">若＝而＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c1415" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D6C0832c1415">〔者〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c1516" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D6D0832c1516">嚴＋（身）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c2217" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D6E0832c2217">〔別〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0832c2318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D6F0832c2318">〔爲勝者〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833a1701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D700833a1701">右＝左＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833a1902" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D710833a1902">爲＝名＜甲＞＜乙＞＊</note>
<note n="0833a2203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D720833a2203">害＝妨＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833a2504" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D730833a2504">左＝紙右＜甲＞</note>
<note n="0833a2505" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D740833a2505">左＝右＜甲＞</note>
<note n="0833b0506" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D750833b0506">爲＝名＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833b1407" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D760833b1407">〔汚〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833b2008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D770833b2008">此＝是＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833b2309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D780833b2309">大正藏經第二十九卷五頁</note>
<note n="0833b2410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D790833b2410">語＋（是蘊増語）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833c1211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D7A0833c1211">發＋（起）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0833c1312" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D7B0833c1312">邊＝違＜乙＞</note>
<note n="0833c2013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D7C0833c2013">〔之〕－＜甲＞＊</note>
<note n="0833c2114" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D7D0833c2114">有＝在＜甲＞</note>
<note n="0834a1301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D7E0834a1301">〔云〕－＜甲＞</note>
<note n="0834a2802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D7F0834a2802">此下細註甲乙兩本無之</note>
<note n="0834b0203" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D800834b0203">大正藏經第二十九卷六頁</note>
<note n="0834b0604" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D810834b0604">想＋（文）細註＜甲＞</note>
<note n="0834b0905" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D820834b0905">相＝想＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834b1006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D830834b1006">〔多〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834b1007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D840834b1007">多＋（呼）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834b1208" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D850834b1208">〔又無･･･稱〕三十七字－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834b2309" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D860834b2309">智＝知<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0834c0210" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D870834c0210">原本傍註曰名味句舊譯與新譯名句文同</note>
<note n="0834c0311" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D880834c0311">〔評家･･･沙〕十五字－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834c0612" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D890834c0612">事＝章＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834c1413" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D8A0834c1413">失＝未＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834c1714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D8B0834c1714">名＝文＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0834c2015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D8C0834c2015">〔師〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835a0501" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D8D0835a0501">紙＋（有）＜甲＞</note>
<note n="0835a0802" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D8E0835a0802">實＝寶<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0835a0903" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D8F0835a0903">名＝各<sup>イ</sup>＜甲＞</note>
<note n="0835a1304" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D900835a1304">百＋（五十）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835a1405" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D910835a1405">詳＝評＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835a1406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D920835a1406">〔如是說應作〕－＜甲＞</note>
<note n="0835a2107" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D930835a2107">共＝其？</note>
<note n="0835b0908" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D940835b0908">爾＝然＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835b1009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D950835b1009">是＝此＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835b1410" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D960835b1410">未＋（不）＜甲＞</note>
<note n="0835b2011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D970835b2011">〔記〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835b2012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D980835b2012">紙＋（左）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835b2113" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D990835b2113">如＝始＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835b2714" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D9A0835b2714">則＋（發）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835b2815" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D9B0835b2815">直＝眞<sup>カ</sup>＜乙＞</note>
<note n="0835c0116" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D9C0835c0116">眞＝直＜甲＞</note>
<note n="0835c0617" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D9D0835c0617">又＋（唯識）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835c0618" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D9E0835c0618">左＝右＜甲＞</note>
<note n="0835c0919" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00D9F0835c0919">論＝編＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835c1020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA00835c1020">經＋（又）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835c1221" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA10835c1221">六＝一＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835c2022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA20835c2022">處＋（處）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835c2423" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA30835c2423">經＝論＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0835c2424" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA40835c2424">論＝經＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836a0701" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA50836a0701">已上＝上已＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836a0702" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA60836a0702">合＝分＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836a1503" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA70836a1503">謂＝諸＜乙＞</note>
<note n="0836a1904" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA80836a1904">〔釋〕－＜甲＞</note>
<note n="0836b0205" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DA90836b0205">〔略〕－＜甲＞</note>
<note n="0836b0406" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DAA0836b0406">〔勝長阿含〕－＜乙＞</note>
<note n="0836b1507" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DAB0836b1507">曰＝白<sup>イ</sup>＜原＞</note>
<note n="0836b1508" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DAC0836b1508">此＝是＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836b1609" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DAD0836b1609">陀＝他＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836b1910" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DAE0836b1910">〔曰〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836b2211" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DAF0836b2211">謂＝說＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836b2612" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB00836b2612">空＋（界）＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836c0313" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB10836c0313">肉＝内＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836c0514" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB20836c0514">〔陀〕－＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836c0715" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB30836c0715">如＝是＜甲＞</note>
<note n="0836c1216" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB40836c1216">礙＋（色）＜乙＞</note>
<note n="0836c1417" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB50836c1417">而＝卽＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0836c2318" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB60836c2318">右＝左＜甲＞＊</note>
<note n="0836c2419" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB70836c2419">何＝伽＜甲＞＜乙＞</note>
<note n="0837a0201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#00DB80837a0201">已下甲乙兩本無之</note>
    </cb:div>
</back>
</text>
</TEI>
